Electrolux ENN2854COW Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ENN2854COW:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENN2854COW
FR
RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
PT
COMBINADO
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
26
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENN2854COW

  • Página 1 ENN2854COW RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR MANUAL DE INSTRUÇÕES COMBINADO MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICO-CONGELADOR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 4: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Página 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
  • Página 6: Mise Au Rebut

    Si l'orifice est bouché, l'eau • Le circuit frigorifique et les matériaux provenant du dégivrage s'écoulera en d'isolation de cet appareil préservent la bas de l'appareil. couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz 2.5 Mise au rebut inflammable.
  • Página 7 FRANÇAIS Pour sélectionner une Après avoir sélectionné le température différente, compartiment réfrigérateur ou reportez-vous au paragraphe congélateur, l'animation « Réglage de la démarre . Après avoir température ». sélectionné la température, l'animation clignote pendant 3.6 Réglage de la température quelques minutes. 1.
  • Página 8: Mode Holiday

    La fonction ShoppingMode se désactive de cuisine ou pour refroidir des bouteilles automatiquement au bout d'environ rapidement dans le congélateur.
  • Página 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 3.13 Alarme haute température a. Sélectionnez le compartiment congélateur. Une augmentation de la température dans b. Pour désactiver la fonction, le compartiment congélateur (par exemple appuyez sur la touche Mode pour à cause d'une coupure de courant ou si la sélectionner une autre fonction, ou porte est ouverte trop longtemps) est appuyez sur la touche Mode...
  • Página 10: Production De Glaçons

    4.3 Décongélation Pour congeler de petites quantités d'aliments frais, il n'est pas nécessaire de Avant utilisation, les aliments surgelés ou modifier le réglage actuel. congelés peuvent être décongelés dans le Activez la fonction FastFreeze au moins compartiment réfrigérateur ou à...
  • Página 11: Contrôle De L'humidité

    FRANÇAIS 4.9 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ouvertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler l'humidité du bac à légumes. 4.7 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des Lorsque les fentes de ventilation sont...
  • Página 12: Indicateur De Température

    4.11 FreeStore Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de Le compartiment réfrigérateur est équipé votre réfrigérateur. d'un dispositif qui permet le L'espace situé directement au-dessus de refroidissement rapide des aliments et qui la clayette en verre du bac à légumes est maintient une température plus homogène...
  • Página 13: Conseils

    FRANÇAIS Si l'évaporateur du compartiment thermostat sur une position inférieure, réfrigérateur (paroi du fond de l'appareil) jusqu'à obtenir de nouveau des périodes se couvre anormalement de givre (appareil d'arrêt du compresseur. En effet, le trop chargé, température ambiante élevée, dégivrage automatique du compartiment thermostat sur une position élevée, réfrigérateur ne s'effectue que si le ouvertures fréquentes de la porte),...
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    5.5 Conseils pour la congélation consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut Voici quelques conseils importants pour provoquer des brûlures ; obtenir un processus de congélation • L'identification des emballages est optimal : importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la...
  • Página 15: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient • Ne tirez pas, ne déplacez spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- pas, n'endommagez pas dessus du compresseur, d'où elle les tuyaux et/ou câbles qui s'évapore.
  • Página 16 Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta- Assurez-vous de la stabilité ble. de l'appareil.
  • Página 17 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction Holiday est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Holiday ». Le compresseur ne dé- Ce phénomène est nor- Le compresseur démarre au marre pas immédiatement mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps.
  • Página 18: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
  • Página 19: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS 3. Retirez l'entretoise. Des problèmes fonctionnels 4. Desserrez la charnière intermédiaire. peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
  • Página 20: Installation De L'appareil

    3. Poussez l'appareil dans la direction Faites une dernière indiquée par les flèches (1) jusqu'à ce vérification pour vous assurer que la partie couvrant l'interstice en que : haut de l'appareil bute contre le • Toutes les vis sont bien meuble de cuisine.
  • Página 21 FRANÇAIS 9. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières. 4 mm 44 mm 7. Fixez l'appareil au meuble 10. Mettez en place la grille d'aération (B). d'encastrement à l'aide de 4 vis. 11. Fixez les cache-charnières (E) sur la charnière.
  • Página 22 8 mm 17. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. 22. Retirez les supports et repérez une distance de 8 mm à partir de l'arête ca. 50 mm extérieure de la porte où le clou doit être posé...
  • Página 23: Exigences En Matière De Ventilation

    FRANÇAIS Le filtre doit être placé dans le tiroir avant la mise en fonction de l'appareil. ATTENTION! Assurez-vous que le tiroir est fermé pour un fonctionnement correct. Manipulez le filtre avec précaution afin d'éviter que sa surface ne soit endommagée. 1.
  • Página 24: Bruits

    Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant...
  • Página 25: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche Hauteur x Largeur x Profondeur (mm) : d'encastrement 1780 mm x 560 mm x 550 mm Autonomie de fonctionne- 21 h ment (h) Tension (V) 230-240 Fréquence (Hz)
  • Página 26 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 49 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
  • Página 27: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 28: Instruções De Segurança

    Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o • aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize •...
  • Página 29: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • Quando deslocar o aparelho, eleve-o Contém isobutano (R600a), um gás na parte da frente para evitar riscar o natural com um alto nível de chão. compatibilidade ambiental. Este gás é inflamável. 2.2 Ligação eléctrica • Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não ADVERTÊNCIA! existem chamas e fontes de ignição na...
  • Página 30: Funcionamento

    2.5 Eliminação • O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho ADVERTÊNCIA! não prejudicam a camada de ozono. Risco de ferimentos ou • A espuma de isolamento contém gás asfixia. inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o •...
  • Página 31 PORTUGUÊS 3.6 Regulação da temperatura Após a selecção do compartimento do frigorífico 1. Seleccione o compartimento do ou do congelador, as frigorífico ou do congelador. 2. Prima o botão da temperatura para animações iniciam. definir a temperatura. Após a selecção da 3.
  • Página 32: Modo Holiday

    2. Para desactivar a função, prima o 2. Prima o botão de diminuição da botão Mode para seleccionar outra temperatura ou o botão de aumento função ou prima o botão Mode até da temperatura para mudar o valor todos os ícones especiais definido do temporizador entre 1 e 90 desaparecerem.
  • Página 33: Alarme De Temperatura Elevada

    PORTUGUÊS 3.12 EcoMode • intermitência dos indicadores de alarme e temperatura do congelador; Para optimizar a conservação dos • alarme sonoro. alimentos, seleccione o EcoMode. Prima qualquer botão para reinicializar o 1. Para activar a função: alarme. a. Seleccione o compartimento do O alarme sonoro desliga-se.
  • Página 34: Armazenamento De Alimentos Congelados

    Neste estado, a temperatura Não utilize instrumentos do compartimento do metálicos para remover as frigorífico pode descer abaixo cuvetes do congelador. dos 0 °C. Se isto ocorrer, 1. Encha as cuvetes com água. regule a temperatura para um 2. Coloque as cuvetes no valor mais quente.
  • Página 35: Compartimento De Baixa Temperatura

    PORTUGUÊS uma maior circulação de ar resulta em menos humidade no ar do compartimento de fruta e legumes. 4.10 Filtro de carvão para o ar O nosso aparelho está equipado com um filtro de carvão TASTEGUARD que se encontra numa gaveta na parede traseira do compartimento do frigorífico.
  • Página 36: Indicador De Temperatura

    Para ligar o dispositivo manualmente, Se não indicar “OK”, a temperatura média consulte “Modo FreeStore”. da área está demasiado elevada. Ajuste o controlador da temperatura para uma O dispositivo FreeStore pára regulação mais fria. Uma vez que “OK” quando a porta é aberta e aparece a preto, é...
  • Página 37: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 5. SUGESTÕES E DICAS 5.1 Sons de funcionamento • posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em normais redor. Os seguintes sons são normais durante o 5.4 Conselhos para a funcionamento: refrigeração • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está...
  • Página 38: Manutenção E Limpeza

    5.6 Conselhos para o • prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam armazenamento de alimentos rápida e completamente congelados e congelados para poder descongelar apenas a quantidade necessária; Para obter o melhor desempenho deste • embrulhe os alimentos em folha de aparelho, siga estas indicações:...
  • Página 39: Descongelar O Frigorífico

    PORTUGUÊS canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, • Não puxe, não desloque, sobre o compressor motorizado, onde nem danifique quaisquer evapora. tubos e/ou cabos no É importante limpar periodicamente o interior do aparelho. orifício de descarga da água da •...
  • Página 40 Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico tomada eléctrica. na tomada eléctrica. Con- tacte um electricista qualifica- O aparelho emite demasia- O aparelho não está Verifique se o aparelho está do ruído. apoiado correctamente.
  • Página 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”. chada. A função FastFreeze está Consulte “Função Fast- ligada. Freeze”. A função Holiday está li- Consulte “Função Holiday”. gada. O compressor não arranca Isto é normal e não signifi- O compressor arranca após imediatamente após o bot- ca qualquer problema.
  • Página 42: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução A temperatura de algum Deixe que a temperatura dos produto está demasiado alimentos diminua até à tem- elevada. peratura ambiente antes de os guardar. Guardou demasiados ali- Guarde menos alimentos ao mentos ao mesmo tem- mesmo tempo.
  • Página 43: Reversibilidade Da Porta

    PORTUGUÊS 3. Remova o espaçador. Podem ocorrer alguns 4. Desaperte a dobradiça do meio. problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado.
  • Página 44: Instalar O Aparelho

    Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho.
  • Página 45 PORTUGUÊS 12. Ligue o aparelho lateralmente à parede lateral do móvel de cozinha. 13. Desaperte os parafusos da peça (G) e desloque a peça (G) até à parede lateral do móvel. 8. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto.
  • Página 46: Requisitos De Ventilação

    18. Pressione a peça (Hc) contra a peça 23. Coloque novamente a esquadria (Ha). pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 24. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb).
  • Página 47: Instalação Do Filtro

    PORTUGUÊS 8.7 Posicionamento min. 5 cm Este aparelho deve ser instalado num 200 cm espaço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: min. Classe Temperatura ambiente 200 cm climáti- +10 °C a +32 °C +16 °C a +32 °C...
  • Página 48: Ruídos

    9. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Página 49: Informação Técnica

    PORTUGUÊS CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA 10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de in- Largura × Altura × Profundidade (mm): stalação 1780 mm x 560 mm x 550 mm Tempo de autonomia (h) 21 h Tensão (V) 230-240 Frequência (Hz) As informações técnicas encontram-se na esquerdo do interior do aparelho e na...
  • Página 50: Atención Y Servicio Al Cliente

    10. INFORMACIÓN TÉCNICA................72 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 51: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    No utilice dispositivos eléctricos dentro de los • compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar • el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 53 ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas deben • No coloque bebidas con gas en el realizarlas electricistas cualificados. congelador. Se creará presión en el • Asegúrese de que las especificaciones contenedor de la bebida. eléctricas de la placa coincidan con las •...
  • Página 54: Funcionamiento

    • No dañe la parte de la unidad de cómo desechar correctamente el refrigeración que está cerca del aparato. intercambiador de calor. 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control Pantalla Tecla del compartimento frigorífico Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF...
  • Página 55 ESPAÑOL 3.3 Apagado 1. Para encender la función, pulse Mode hasta que aparezca el icono Pulse la tecla de encendido/apagado correspondiente. durante 3 segundos. 2. Para apagar la función, pulse Mode La pantalla se apaga. para seleccionar otra función o pulse Para desconectar el aparato de la Mode hasta que no se vea ninguno de corriente, desconecte el enchufe de la...
  • Página 56 3.11 Modo FastFreeze Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. La función se detiene automáticamente El indicador Holiday se apaga. después de 52 horas. La función se apaga 1. Para activar la función: seleccionando una a.
  • Página 57: Alarma De Temperatura Alta

    ESPAÑOL 3.13 Alarma de temperatura alta Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, 3.14 Alarma de puerta abierta por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante: Si la puerta se queda abierta durante unos •...
  • Página 58: Estantes Móviles

    4.6 Estantes móviles En caso de producirse una descongelación accidental, Las paredes del frigorífico cuentan con por ejemplo, por un corte del soportes para colocar los estantes del suministro eléctrico, y si la modo que se prefiera. interrupción ha sido más...
  • Página 59: Control De Humedad

    ESPAÑOL alimentos frescos como pescado, carne, marisco, etc. Se encuentra en la parte inferior, justo por encima del cajón de conservación de verduras. 4.9 Control de humedad El estante de cristal incorpora un 4.11 FreeStore dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que El compartimento frigorífico cuenta con un permite regular la humedad de los cajones dispositivo que permite enfriar los...
  • Página 60: Consejos

    Puesto que la pantalla de “OK” está en negro, resulta difícil ver si el indicador de temperatura está poco iluminado. Una iluminación correcta facilita la lectura. Cada vez que se ajuste la temperatura,...
  • Página 61: Consejos Para La Refrigeración De Alimentos Frescos

    ESPAÑOL 5.5 Consejos sobre la alto y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin congelación detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el Para aprovechar al máximo el proceso de regulador de temperatura hasta valores congelación, tenga en cuenta: más bajos para facilitar la •...
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    • evitar la apertura frecuente de la puerta • no supere el tiempo de o dejarla abierta más tiempo del almacenamiento indicado por el estrictamente necesario; fabricante de los alimentos. • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;...
  • Página 63: Descongelación Del Congelador

    ESPAÑOL no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. 6.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha.
  • Página 64 Problema Posible causa Solución La temperatura del apara- Llame a un electricista homo- to es demasiado alta. logado o póngase en contac- to con el centro de servicio técnico autorizado más cer- cano. Aparece un símbolo cua- Problema en el sensor de Póngase en contacto con el...
  • Página 65 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor no se pone Esto es normal y no sig- El compresor se pone en en marcha inmediatamente nifica que exista un error. marcha después de un cierto después de pulsar Holiday tiempo. o tras cambiar la tempera- tura.
  • Página 66: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución La función Holiday está Consulte la sección “Función activada. Holiday”. No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apar- ato. 7.3 Cierre de la puerta...
  • Página 67: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    ESPAÑOL 9. Apriete la bisagra central. • El fabricante declina toda 10. Coloque el separador. responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. 11. Coloque la puerta superior. • Este aparato cumple las directivas 12. Apriete el perno superior. CEE.
  • Página 68 3. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (1) hasta que la cubierta de separación superior haga tope contra el mueble de cocina. 4 mm 44 mm 7. Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. 4. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.
  • Página 69 ESPAÑOL 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. 17. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ca. 50 mm 90° 10. Instale la rejilla de ventilación (B). 11.
  • Página 70: Requisitos De Ventilación

    8 mm 22. Quite los soportes y ponga una marca Finalmente, compruebe que: a una distancia de 8 mm desde el • Todos los tornillos están apretados. borde exterior de la puerta en la que • La cinta selladora se ha fijado se debe colocar el clavo (K).
  • Página 71: Ruidos

    ESPAÑOL temperatura ambiente se corresponda PRECAUCIÓN! con la clase climática indicada en la placa Asegúrese de que el cajón de de características del aparato: la llave de aire esté cerrado para que funcione Clase Temperatura ambiente correctamente. Manipule el climáti- filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie.
  • Página 72: Información Técnica

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. INFORMACIÓN TÉCNICA 10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto x Ancho x Fondo (mm): 1780 mm x 560 mm x 550 mm Tiempo de elevación (h) 21 h Voltaje (V)
  • Página 73: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL La información técnica se encuentra en la izquierdo del aparato y en la etiqueta de placa de datos técnicos en el lado interior energía. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo.
  • Página 74 www.electrolux.com...
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido