Montaje y conexión
Asegurese de que no hay presencia de tensión en el
lugar de montaje y observe las reglas de trabajos en
instalaciones eléctricas.
1.
Montaje sobre carril:
Encaje el clip de montaje posterior del equipo en el carril,
de forma que se asegure una fijación fuerte.
Montaje mediante tornillos:
Lleve mediante una herramienta apropiada el clip de mon-
taje posterior (se requieren 2 clip, ver información para el
pedido) a una posición saliente de la base. Fije el equipo
con tornillos M4.
2.
Conecte el equipo según esquema de conexión.
Medidas / Fijación con tornillos
La tapa frontal se abre desde la flecha señalizada en el grafico.
Esquema de conexión
Borna
Conexiones
U1/+, U2/- Conexión a la red a vigilar
11, 12, 14 Contactos de alarma K1
21, 22, 24 Contactos de alarma K2
BP301015esen / 02.2006
Installation and connection
Dimension diagram / screw mounting
36 mm
The front plate cover can be opened by raising the lower part
marked with an arrow.
Wiring diagram
U
n
Ensure safe isolation from supply in the installation
area. Observe the installation rules for live working.
1.
DIN rail mounting:
Snap the rear mounting clip of the device into place in
such a way that a safe and tight fit is ensured.
Screw fixing:
Use a tool to move the rear mounting clips (a second
mounting clip required, see ordering information) to a
position that it projects over the enclosure. Then fix the
device using two M4 screws.
2.
Connect the device according to the wiring diagram.
Accesorio/
Accessory
Terminal Connection
U1/+, U2/- Connection to the system being monitored
11, 12, 14 Alarm relay K1
21, 22, 24 Alarm relay K2
VME421H...
3