Resumen de contenidos para Gardena PowerMax Li-40/37
Página 1
PowerMax Li-40/37 Art. 5038 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Rasenmäher Akumulátorová kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Lawnmower Χλοοκοπτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse sur batterie Аккумуляторная газонокосилка Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-grasmaaier Akumulatorska kosilnica Bruksanvisning Upute za uporabu Accu-gräsklippare...
Página 2
9. ASISTENCIA / GARANTÍA ....124 Uso adecuado: Traducción de las instrucciones de originales. El cortacésped GARDENA se ha concebido para su uso en parcelas y jardines domésticos privados. Los niños a partir de los 8 años El producto no se ha concebido para un funciona- y en adelante así...
Página 3
c) No corte nunca el césped con personas, sobre todo, m) No arranque el motor, si está de pie delante de la niños o mascotas cerca. apertura de descarga. d) Debe tenerse en cuenta que el operario o usuario es n) No coloque nunca las manos ni pies cerca, ni debajo responsable de los accidentes o riesgos que afecten de las piezas giratorias.
Riesgo de lesión. Utilice el Accu únicamente dad. Los niños pequeños corren el riesgo de asfi- para los productos previstos para este fin de GARDENA. xiarse con la bolsa. Por este motivo, mantenga a los Cargue el Accu únicamente a una temperatura ambiental niños pequeños alejados del lugar de montaje.
Página 5
Para montar el mango: 1. Coloque el mango en los alojamientos del mango Asegúrese de que el mango esté encajado por completo y de que los orificios en el mango están alineados en los orificios de los alojamientos del mango. 2.
Página 6
La sobretensión daña los Accus y el cargador. v Asegúrese de que utiliza la tensión de red correcta. En el cortacésped de batería recargable GARDENA Art. 5038-55 no se ha incluido la batería recargable en el volumen de entrega. Antes de la primera puesta en marcha, hay que recargar el Accu por ß...
Página 7
Tecla Eco: v Presione la tecla Eco en el panel de control. ‚ Mientras el Modo Eco está activado, el LED está iluminado. ß ß ß ß El Modo Eco reduce el número de revoluciones del motor para una autonomía máxima del Accu. Indicador de carga del Accu durante el funcionamiento: ß...
Página 8
Para ajustar la longitud La longitud del mango se puede ajustar a la estatura. del mango: 1. Afloje las dos tuercas naranjas 2. Ajuste el mango a la longitud deseada. 3. Vuelva a apretar las dos tuercas naranjas Para ajustar la altura La altura de corte puede ajustarse de 20 a 60 mm en 5 posiciones.
Consejos para usar el Si quedan residuos de hierba en la apertura de descarga, tire hacia cortacésped: atrás aproximádamente 1 metro del cortacésped de forma que los residuos puedan caer por la parte trasera. Para realizar un correcto mantenimiento del césped, recomendamos cortar el césped regularmente una vez a la semana si es posible.
Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo. Cómo eliminar el El Accu GARDENA contiene células de iones de litio que no se Accu usado: pueden juntar con las basuras domésticas normales al final de su vida útil.
Página 11
GARDENA o en el centro de servicio GARDENA. Utilice sólo una cuchilla original GARDENA: • Cuchilla de repuesto GARDENA Ref. 4103. v La cuchilla sólo debe sustituirla el servicio GARDENA o un distri- buidor especializado autorizado por GARDENA. Problema Causa probable Solución...
Servicio Técnico de GARDENA. NOTA: Diríjase, por favor, en caso de averías a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
Página 13
BLi-40/100; BLi-40/160 el intercambio. smart Accu GARDENA smart Accu para el sistema smart. Ref. 19090/19091 BLi-40/100; BLi-40/160 GARDENA Cargador QC40 Para la carga de los Accus GARDENA BLi-40. Ref. 9845 Cuchilla de repuesto GARDENA Repuesto para cuchilla roma. Ref. 4103...
Página 14
(datos de contacto al dorso). No está autorizado GARDENA Manufacturing GmbH ofrece una garan- a enviarnos un producto sin previo acuerdo. tía de dos años (efectiva a partir de la fecha de compra) para este producto.
Página 15
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Página 16
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Página 17
EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
Página 18
Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: Typ produktu: Produkta veids: Numer katalogowy: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: PowerMax Li-40/37 5038 Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: EB direktyvos: Rok umístění značky CE: EC-Directives: EK direktīvas:...