Introducción Acerca de la conducción del : Se muestra cuando el manual del Advertencia propietario tiene instrucciones o información vehículo Advertencia indica una situación peligrosa adicionales. Al igual que con otros vehículos de este que puede ocasionar lesiones graves o : Se muestra cuando el manual de tipo, no operar este vehículo correctamente mortales.
Página 4
Introducción : Temperatura del refrigerante del motor : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Flama/Fuego prohibidos : Inflamable : Riesgo de incendio eléctrico : Alerta de colisión frontal : Recordatorios de cinturón de seguridad : Ubicación de cerradura de cubierta : Alerta de zona ciega lateral de bloque de fusibles : Paro/Arranque...
Página 5
Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
Página 6
Introducción 1. Ventilas de aire 0 202. 9. Tomas de corriente 0 92. 19. Control de velocidad constante 0 235(si así está equipado). 2. Palanca de direccional. Vea Señales de 10. Carga inalámbrica 0 94 (si así está giro y cambio de carril 0 134. equipado).
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos con calefacción ....30 Llaves y seguros Inclinación auto espejos en marcha ventanas atrás ....... . . 30 Llaves Espejos interiores Llaves y seguros...
Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del transmisor. Para sacar la llave, oprima el botón que se Consulte "Reemplazo de la batería" más encuentra en la parte inferior del transmisor adelante en esta sección. RKE y jálela hacia afuera. Nunca tire de la llave para sacarla sin oprimir el botón.
Página 9
Llaves, puertas y ventanas del conductor. Consulte Personalización del : Oprima y libere y entonces oprima vehículo 0 123. Si la puerta del pasajero está inmediatamente sin soltar por al menos abierta al presionar , todas los seguros de cuatro segundos para arrancar el vehículo las puertas se cierran.
Página 10
Llaves, puertas y ventanas máximo a 1 m (3 pies) de la puerta trasera o Desbloqueo/bloqueo sin llave de las puertas puerta que se abrirá. Los botones están en de pasajero las manijas exteriores de la puerta. Cuando las puertas estén aseguradas y el Acceso sin llave se puede programar para transmisor de entrada sin llave esté...
Página 11
Llaves, puertas y ventanas trasera causará que las luces direccionales Para personalizar los seguros de las puertas Alerta de Control remoto ya no está en el parpadeen cuatro veces rápidamente, para que se bloqueen automáticamente al vehículo indicando que el acceso está desactivado. salir del vehículo, vea "Cierre, Apertura, Si el vehículo está...
Página 12
Llaves, puertas y ventanas nuevo y pedir a su distribuidor que lo Cuando estén programados todos los programe. Se puede volver a programar el transmisores adicionales, oprima sin vehículo para que los transmisores soltar ENGINE START/STOP por 12 extraviados o robados ya no funcionen. Cada segundos para salir del modo de vehículo puede contar con hasta ochos programación.
Página 13
Llaves, puertas y ventanas El DIC muestra PROGRAMACIÓN DE 7. Coloque la llave en el transmisor. CONTROL REMOTO PENDIENTE, POR 8. Reemplace la tapa del cilindro de FAVOR, ESPERE. bloqueo de llave. Consulte Seguros de 2. Espere 10 minutos hasta que el DIC puertas 0 16.
Página 14
Llaves, puertas y ventanas Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería Precaución No toque ningún circuito del transmisor Advertencia al cambiar la batería. La estática de su Nunca permita que los niños jueguen con cuerpo podría dañar el transmisor. el transmisor RKE.
Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la batería: 5. Inserte la nueva batería, con el lado positivo hacia la tapa posterior. Sustituya la batería con una de nomenclatura CR2032 o equivalente. 6. Empuje junto el transmisor. 7. Inserte la llave de nuevo en el transmisor RKE.
Página 16
Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el encienden durante temperaturas externas Si el procedimiento de arranque remoto se funcionamiento del transmisor. Consulte más frías y se apagan cuando se enciende la usa de nuevo mientras el motor todavía está Sistema de entrada sin llave a control ignición.
Llaves, puertas y ventanas Condiciones en las que no funcionará el Para bloquear/desbloquear las puertas desde Advertencia (Continúa) el exterior del vehículo: arranque remoto del vehículo durante un impacto Oprima en el transmisor del El vehículo no se puede arrancar usando la aumenta si las puertas no están con sistema remoto de entrada sin llaves función de arranque remoto si el transmisor...
Página 18
Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo de llave de puerta de conductor (en caso de batería descargada) El transmisor RKE debe estar a 1 m (3 pies) de la puerta trasera o la puerta que desea abrir.
Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la tapa: Seguros eléctricos de puertas Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la 1. Coloque el borde inferior de la tapa puerta está abierta, sonará tres veces una debajo del borde inferior de la pieza campanilla indicando que el cierre demorado metálica (2).
Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las puertas no Protección de bloqueo de puerta abierta Seguros de puertas para niños manuales puede deshabilitarse. El desbloqueo Si la protección de bloqueo de puerta automático de puertas se puede programar. abierta se encendió...
Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta trasera cuando el Puertas Advertencia (Continúa) seguro para niños está activado: Puerta trasera ventilador a la máxima la velocidad. 1. Desbloquee la puerta jalando la manija Consulte Sistemas de control de interior, presionando el interruptor de clima en el índice.
Página 22
Llaves, puertas y ventanas La puerta trasera cuenta con un pestillo eléctrico. Si la batería está desconectada o tiene un bajo voltaje, la puerta trasera no se abrirá. La puerta trasera reanudará su operación cuando la batería se vuelva a conectar o a cargar.
Página 23
Llaves, puertas y ventanas Para poder abrir o cerrar la puerta trasera, Si el vehículo se sale de la posición P Presione en el borde inferior de la seleccione el modo MAX o 3/4. (estacionamiento) mientras la función puerta trasera a la izquierda del seguro eléctrica está...
Página 24
Llaves, puertas y ventanas Interferir con el movimiento de la puerta Si el vehículo está bloqueado mientras que La puerta trasera no se puede establecer por trasera eléctrica o cerrar manualmente la la puerta trasera se está cerrando, y se debajo de una altura mínima programable.
Página 25
Llaves, puertas y ventanas Operación a manos libres Zona de puntapié Precaución (Continúa) Si está equipado, la puerta trasera puede ser OFF al limpiar o trabajar cerca de la operada con un movimiento de patada cerca defensa trasera para evitar la apertura del lado izquierdo de la defensa trasera en accidental.
Página 26
Llaves, puertas y ventanas Si se detecta de nuevo un transmisor RKE El logotipo proyectado no funcionará para dentro de una distancia aproximada de 2 m un solo transmisor RKE cuando un (6 pies) de la puerta trasera, o si se ha transmisor: detectado otra operación manos libres, el Se ha dejado dentro de unos 2 m (6 pies)
Página 27
Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de puerta trasera manos libres y Logotipo proyectado Manos libres Acción Logo proyectado Puerta trasera Transmisor RKE entrando a zona de detección Operativo Encendido por un minuto de logotipo proyectado Transmisor RKE dejado dentro de zona de Operativo Apagado hasta que el botón del transmisor detección de logotipo proyectado por un...
Llaves, puertas y ventanas Limpieza de lentes 2. Cierre el vehículo usando uno de estos tres métodos: Usando el transmisor RKE. Utilice el sistema de acceso sin llave. Con una puerta abierta, presione el interior. 3. Después de 30 segundos, se activará el sistema de alarma, y el indicador empezará...
Llaves, puertas y ventanas La alarma también se activará si se abre una Cómo detectar una condición de puerta de pasajero, la puerta trasera, o el manipulación no autorizada cofre sin desactivar primero el sistema. Al Si se oprime y el claxon suena y las luces activarse la alarma, las señales direccionales parpadean tres veces, la alarma fue activada parpadean y el claxon suena durante unos...
Llaves, puertas y ventanas del transmisor, ubicado en la consola central. Espejos exteriores Espejos eléctricos Vea Arranque del Vehículo con Batería Baja del Transmisor en Funcionamiento del Espejos convexos sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 7. Advertencia Si el modo de ignición no cambia con el otro Un espejo convexo puede hacer que las...
Llaves, puertas y ventanas Espejos con memoria Inclinación auto espejos en No rocíe limpiador de cristales directamente sobre el espejo. Use una toalla suave marcha atrás El vehículo puede contar con espejos con humedecida con agua. memoria. Consulte Asientos con memoria Si está...
Página 32
Llaves, puertas y ventanas Brillo Jale la pestaña para activar la pantalla. Presione para desplazarse a través de las Empuje la pestaña para apagarla. Cuando opciones de ajuste. está apagado el espejo tiene atenuación Presione para ajustar la automática. Ajuste el espejo para una visión configuración usando los indicadores en el clara del área situada detrás del vehículo espejo.
Página 33
Llaves, puertas y ventanas Consulte a su distribuidor para dar servicio si Advertencia se muestran una El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos. No conduzca ni estacione el vehículo utilizando sólo esta cámara.
Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) vehículo con niños. Cuando haya niños en el asiento trasero, utilice el interruptor del bloqueo de ventanillas para evitar la operación de las ventanillas. Consulte Llaves 0 6. Se dañó el montaje de la cámara en el La aerodinámica del vehículo está...
Página 35
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas se pueden desactivar Movimiento rápido de ventana Anulación de Sistema de inversión temporalmente si se utilizan varias veces en automática Todas las ventanas se pueden abrir sin un tiempo corto. sostener el interruptor de la ventana. Advertencia Presione el interruptor hacia abajo Bloqueo de las ventanas...
Llaves, puertas y ventanas 3. Abra parcialmente la ventana a Techo Interruptor del quemacocos programar. Después ciérrela y continúe Apertura rápida/cierre rápido : Para abrir jalando el interruptor brevemente Quemacocos rápidamente el quemacocos, oprima después que la ventana se haya cerrado completamente y suelte (1).
Página 37
Llaves, puertas y ventanas Interruptor del parasol Si las heladas u otras condiciones impiden el Limpie el sello del quemacocos y el área de cierre, anule la función cerrando el sellado del techo utilizando un trapo limpio, Apertura rápida/cierre rápido : Para abrir quemacocos en modo manual.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Reemplazo de partes del sistema del Sistemas de Restricción para Niños cinturón de seguridad después de una ISOFIX ....... . 78 sujeción colisión .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/ columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos los ocupantes estén instaladas y ajustadas adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción para elevarla. Trate de mover la cabecera Cuando un ocupante o un asiento de para cerciorarse que está asegurada en su seguridad para niños esté en el asiento, posición. siempre regrese la cabecera a su posición normal vertical.
Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Advertencia Los asientos eléctricos funcionarán con la ignición apagada. Los niños podrían operar los asientos eléctricos y se podrían lastimar. Nunca deje a niños solos dentro del vehículo. Para ajustar un asiento manual: 1.
Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje el completamente el Respaldos reclinables manuales 2. Empuje y jale el respaldo para asegurar asiento moviendo la parte trasera del que esté trabado. control hacia arriba o hacia abajo. Advertencia Para ajustar el respaldo, vea Respaldos reclinables 0 41.
Asientos y sistemas de sujeción Incline la parte superior del control hacia Asientos con memoria atrás para reclinar. Incline la parte superior del control hacia adelante para levantar. Ajuste del soporte lumbar No tenga el respaldo reclinado si el vehículo está...
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción o "Recuperación de memoria de salida transmisores, se recomienda llevar sólo un actual. Vea "Identificación de número de automática de asiento" más adelante en transmisor RKE al ingresar al vehículo. conductor" anteriormente en esta esta sección. Para activar las recuperaciones Realice lo siguiente si no se muestra el sección.
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Para la Memoria de salida del asiento que La Memoria de entrada de asiento está las posiciones de asiento y las funciones de comienza a moverse a la posición de activada. Consulte "Activar recuperación Recuperación automática de memoria de automática"...
Asientos y sistemas de sujeción Las recuperaciones automáticas de memoria La Memoria de salida de asiento no está intente recuperar de nuevo. Si la posición de de entrada de asiento sólo están disponibles enlazada al transmisor RKE del conductor. La memoria todavía no se recupera, consulte a para los transmisores RKE números 1 y 2 del su distribuidor.
Asientos y sistemas de sujeción Es posible que el asiento del pasajero se Doblar el respaldo del asiento demore más para calentarse. El respaldo del copiloto puede plegarse Calentamiento de los asientos por arranque completamente. remoto Advertencia Cuando hace frío en el exterior, los asientos con calefacción se pueden encender Si pliega el respaldo hacia adelante para automáticamente durante un arranque...
Asientos y sistemas de sujeción Para plegar el respaldo: Para elevar el respaldo: Esta función se activará cuando se abra una puerta trasera mientras el vehículo está 1. Baje la cabecera completamente. Vea 1. Levante la palanca completamente para encendido o hasta 10 minutos antes de Cabeceras 0 38 desbloquear el respaldo.
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción Precaución Advertencia (Continúa) Doblar un asiento trasero con los Esto puede lastimar a la persona que está cinturones de seguridad todavía colocados sentada en él. Siempre empuje y jale los puede causar daño al asiento o a los respaldos para asegurarse que estén cinturones de seguridad.
Asientos y sistemas de sujeción El cinturón de seguridad central posterior Descansabrazos del asiento Advertencia podría bloquearse cuando levante el trasero respaldo. Si esto sucede, permita que el No deje que nadie viaje en el auto cinturón regrese por completo y cuando un cinturón de seguridad no se comience de nuevo.
Asientos y sistemas de sujeción Este vehículo tiene indicadores como un se detiene en una distancia larga, y cuando Además, la ley requiere el uso de los recordatorio para abrochar los cinturones de usa el cinturón de manera adecuada, sus cinturones de seguridad en la mayoría seguridad.
Página 52
Asientos y sistemas de sujeción absorber las fuerzas de restricción. El cinturón del hombro se bloquea si hay un alto repentino o choque. Advertencia Podría resultar seriamente lesionado, o incluso morir, si no utiliza el cinturón de seguridad de manera adecuada. Siéntese derecho y siempre mantenga sus Nunca permita que el cinturón del regazo o pies sobre el piso al frente (si es posible).
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Se puede lastimar o morir si el cinturón de seguridad se usa detrás de su espalda, debajo de sus piernas, o alrededor de su cuello. El cinturón de hombro puede apretarse pero no aflojarse si está bloqueado.
Página 54
Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo permanece conectada después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento en el asiento, mueva el asiento hacia atrás o recline el asiento hasta que el bloqueo del retractor del cinturón de hombro se libere.
Página 55
Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad, se pueden dañar tanto al cinturón de seguridad como al vehículo. Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero externo.
Asientos y sistemas de sujeción son parte del ensamble del cinturón de Uso del cinturón de seguridad seguridad. Estos ayudan a ajustar los durante el embarazo cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque frontal, casi frontal Los cinturones de seguridad funcionan para o trasero, si se cumplen las condiciones de todos, incluyendo mujeres embarazadas.
Asientos y sistemas de sujeción un choque. Para las mujeres embarazadas, Revisión del sistema de seguridad Mantenga los cinturones de seguridad así como para todos, la clave para que los limpios y secos. Vea Cuidado de cinturón de Verifique periódicamente el recordatorio del cinturones de seguridad sean efectivos es seguridad 0 56.
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire laterales instaladas en cualquier choque pueden haberse tensado o Advertencia (Continúa) el asiento para los pasajeros exteriores de dañado. Vea a su distribuidor para que la segunda fila revise o reemplace los ensambles de Limpie y enjuague el tejido del cinturón cinturón de seguridad.
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están diseñadas para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) complementar la protección proporcionada por los cinturones de seguridad. Aunque las Utilizar su cinturón de seguridad durante Siempre utilice un cinturón de seguridad, bolsas de aire actuales también están un choque ayuda a reducir la posibilidad incluso con bolsas de aire.
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas Advertencia (Continúa) de aire? vehículo. Para leer cómo, vea Niños Mayores 0 69 o Sistemas de Restricción para Niños 0 70. Se muestra el lado del conductor. El lado del Hay una luz de disponibilidad de bolsa de pasajero es similar aire en el grupo de instrumentos, que...
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse.
Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar una bolsa vehículo. Depende principalmente de lo que Las bolsas de aire de riel de techo están golpee, la dirección del impacto y qué tan diseñadas para inflarse con golpes laterales de aire? rápido se desacelere el vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían en desinfladas. El inflado de la bolsa de aire no muchos tipos de colisiones, principalmente previene que el conductor vea hacia fuera de aire? debido a que el movimiento del ocupante no del parabrisas o sea capaz de conducir el es hacia tales bolsas de aire.
Asientos y sistemas de sujeción activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, En muchos choques lo suficiente severos Sistema de detección de pasajeros después de un evento que exceda el límite para inflar una bolsa de aire, los parabrisas El vehículo tiene un sistema de detección de predeterminado.
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de pasajeros encendido para recordarle que la bolsa de Peligro funciona con sensores que son parte del aire está desactivada. Vea Indicador de cinturón de seguridad y del asiento del estado de bolsa de aire del pasajero 0 103. Si se utiliza un asiento de seguridad para pasajero delantero exterior.
Página 66
Asientos y sistemas de sujeción de sujeción. Si se instaló un asiento de 5. Si, después de volver a instalar el asiento seguridad para niños y el indicador de de seguridad para el niño y volver a encendido está iluminado: encender el vehículo, el indicador de encendido todavía está...
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción niños orientados hacia el frente como se 2. Retire cualquier material adicional del Advertencia indica en las tablas que se indican en este asiento, tal como mantas, cojines, manual. cubiertas de asiento, calentadores de Si la bolsa de aire del pasajero externo asiento, o masajeadores de asiento.
Asientos y sistemas de sujeción Una capa gruesa de material adicional, tal Dar servicio a vehículos equipados Agregar equipo a vehículos como una manta o cojín, o equipo posventa con bolsa de aire equipados con bolsa de aire tal como cubiertas de asiento, calentadores de asiento, y masajeadores de asiento Las bolsas de aire afectan cómo se debe dar Al agregar objetos que cambien el marco del...
Asientos y sistemas de sujeción Su distribuidor y el manual de servicio Si el vehículo tiene bolsas de aire de riel de Precaución tienen información sobre la ubicación de los techo para volcadura, vea Diferentes Si la cubierta de una bolsa de aire está módulos y sensores de la bolsa de aire, tamaños de llantas y ruedas 0 327 para dañada, abierta, o rota, la bolsa de aire...
Asientos y sistemas de sujeción Siéntelo completamente hacia atrás sobre Reemplazo de partes del sistema no funcionar adecuadamente. Haga revisar el asiento. ¿Las rodillas se doblan en el Inmediatamente el vehículo. Vea Luz de de bolsa de aire después de una borde del asiento? Si es así, continúe.
Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) Siempre que un niño esté ocupando Si un niño usa el cinturón de esta un asiento, el cinturón de regazo debe manera, en un accidente el niño puede estar en una posición baja cerca de las sufrir lesiones y el riesgo de muerte.
Página 72
Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de pasajeros 0 63. Modelo C : Asiento de refuerzo de Peligro (Continúa) posicionamiento de cinturón Cuando se usa un asiento de seguridad para No sujete o coloque objetos u otros niños, ponga atención a las siguientes Los asientos de seguridad para niños están materiales en el asiento de seguridad...
Página 73
Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de seguridad para Los infantes deben viajar viendo hacia atrás Advertencia niños: en el vehículo tanto como sea posible. Esto asegura que la columna del niño, que Cuando lleve a un niño, siga los Esté...
Página 74
General Motors recomienda usar un asiento Asegúrese que la ubicación de montaje del Peligro de seguridad para niños de GM genuino.
Asientos y sistemas de sujeción Peligro (Continúa) Peligro Nunca permita que dos niños compartan NUNCA use un asiento de seguridad para el mismo cinturón de seguridad. Ambos niños que vea hacia atrás en un asiento podrían sufrir lesiones serias en un protegido por una BOLSA DE AIRE ACTIVA accidente.
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con soportes ISOFIX. En el asiento delantero del pasajero En los asientos Clase de Bolsa de aire...
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción En el asiento delantero del pasajero En los asientos Clase de Bolsa de aire Bolsa de aire En el asiento Clase de peso y edad Accesorio traseros tamaño activada desactivada central trasero externos Grupo III: IL3,4 22 a 36 kg o aprox.
Página 78
Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de restricción para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. En el asiento del pasajero delantero Bolsa de aire En los asientos En el asiento central...
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Las posiciones del asiento de seguridad para Advertencia niños ISOFIX del vehículo específico están Niños ISOFIX marcadas en la tabla Idoneidad de Un niño se puede lastimar seriamente o instalación de asiento de seguridad para morir durante un choque si el asiento con Asiento trasero niños ISOFIX .
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción Anclas de atadura superior del vehículo superior, si está equipado. Refiérase a las instrucciones del asiento con retención infantil y a los siguientes pasos: 1.1 Encuentre el anclaje de atadura superior. 1.2. Dirija, sujete, y apriete la atadura superior de acuerdo con las instrucciones de asiento de seguridad para niños y las siguientes instrucciones:...
Asientos y sistemas de sujeción 2. Asegúrese que el gancho del anclaje de Peligro atadura superior del asiento de seguridad para niños esté completamente cerrado y Si se utiliza un asiento de seguridad para asegurado al anclaje de atadura superior. niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, la bolsa de aire Restricciones que aseguran al...
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de seguridad 4. Jale el cinturón de hombro Para remover el asiento de seguridad, siga de tres puntos para asegurar la restricción completamente fuera del retractor para las instrucciones del manual del propietario para niños en esta posición, siga las ajustar el seguro.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Hay dos portavasos en la consola central. Los portavasos pueden estar ubicados en el almacenamiento descansabrazos del asiento trasero. Para Compartimientos de almacenamiento verlos jale el descansabrazos hacia abajo. Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 82 NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
Almacenamiento Compartimento de la consola La consola central cuenta con almacenamiento debajo del apoyabrazos. central Empuje el pestillo y levante el apoyabrazos para abrir. Puede haber un bote pequeño de almacenamiento en el interior. Retire el bote pequeño para tener acceso a más almacenamiento.
Almacenamiento Características adicionales del Cubierta de carga almacenamiento Advertencia Compartimento trasero/Cubierta Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o de panel de almacenamiento vuelta repentinos, o en un choque. Panel de almacenamiento inferior del Almacene la cubierta de carga con cuarto trasero seguridad o remuévala del vehículo.
Almacenamiento Amarres de carga Sistema de administración de la carga El sistema de administración de carga tiene un ajuste de altura. Coloque el piso de carga El vehículo puede estar equipado con cuatro sobre los soportes. amarres de carga en el compartimiento Levante el piso de carga para obtener acceso Para tener acceso a la llanta de refacción, trasero.
Almacenamiento Red de comodidad Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) transversales y no bloquee las luces o viento podría levantarlos al desplazarse el ventanas del vehículo. Asegure la carga vehículo. Dicho artículo podría ser firmemente. arrancado violentamente, y con ello causar una colisión y dañar el vehículo. Jamás cargue algo más largo o ancho que el portaequipajes en el techo del vehículo, a menos que use un accesorio...
Página 88
Almacenamiento ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté subiendo carga al vehículo. Para más información sobre la capacidad y carga del vehículo, consulte Límites de carga del vehículo 0 213.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de aire del Luz indicadora de luz antiniebla pasajero ......103 delantera .
Instrumentos y Controles Controles Controles al volante Con la ignición encendida o en ACC/ ACCESSORY (accesorios), mueva la palanca El sistema de infoentretenimiento se puede del limpiaparabrisas para seleccionar la Ajuste del volante de dirección operar usando los controles del volante. Vea velocidad del limpiador.
Página 91
Instrumentos y Controles INT : Úselo para pasadas intermitentes o Si la palanca de los limpiaparabrisas se Rainsense, si está equipado y activado. Para mueve entonces a OFF antes que se abra la ajustar la frecuencia de pasadas, gire la puerta del conductor o dentro de 10 banda hacia arriba para limpiezas más minutos, los limpiaparabrisas se...
Instrumentos y Controles (APAGADO). Esto desactiva los Limpiador/lavador del medallón : Empuje hacia adelante la palanca del limpiaparabrisas automáticos Rainsense y/o limpiaparabrisas para rociar fluido del La ignición debe estar encendida o en ACC/ los limpiaparabrisas manuales. lavador sobre la ventana trasera y la Lente ACCESSORY (Accesorios) para operar el de la cámara de espejo trasera.
Instrumentos y Controles La operación del limpiador regresa a normal Lavador de la cámara trasera El sistema de brújula está diseñado para cuando la transmisión ya no está en N operar cierto número de millas o grados (Neutral) o si se incrementa la velocidad del antes de necesitar la señal de los satélites vehículo.
Página 94
Instrumentos y Controles Tomacorriente 110V/120V corriente Precaución (Continúa) alterna siempre el equipo eléctrico cuando no se Si cuenta con esta salida de potencia, se utilice y no conecte equipo que exceda la puede usar para conectar equipo eléctrico clasificación máxima de 15 amps. que use un límite máximo de 150 vatios.
Instrumentos y Controles La luz indicadora no se enciende cuando la Carga inalámbrica de teléfono (por ej., Apple CarPlay / Android ignición está apagada o si el equipo no está Auto) esté activa. Vea Energía retenida para Si está equipado, el vehículo tiene carga completamente asentado en el los accesorios (RAP) 0 224.
Página 96
Instrumentos y Controles Un estuche grueso de smartphone puede Para vehículos con proyección de teléfono evitar que el cargador funcione, o reducir inalámbrico, el smartphone se puede el desempeño de carga. Consulte a su sobrecalentar durante la carga inalámbrica. distribuidor respecto a información El smartphone puede alentarse, dejar de adicional.
Página 97
Instrumentos y Controles Información de notificación de OSS Se permiten la redistribución y uso en ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR formas de fuente y binaria, con o sin LOS TITULARES DE LOS DERECHOS Para obtener el código fuente que se modificación, previendo que se cumplan las RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO contiene en este producto, visite...
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso.
Página 99
Instrumentos y Controles Selección de menú y funciones Tipo 1 Utilice los controles para abrir y navegar a través de los diferentes elementos y pantallas. Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar : Oprímalo para fijar o borrar un 1.
Página 100
Instrumentos y Controles Presione SELECT (seleccionar) para acceder a Cuadro de nivel base Cuadro superior las aplicaciones del cuadro. Utilice para navegar por la lista de aplicaciones disponibles. No todas las aplicaciones estarán disponibles en todos los vehículos. Tipo 2 Lista de aplicaciones disponibles;...
Instrumentos y Controles No todas las aplicaciones estarán disponibles Unidades : Elija unidades US, Imperiales o Tacómetro en todos los vehículos. métricas presionando la rueda giratoria El tacómetro muestra le velocidad del motor mientras esté resaltado el elemento Audio en revoluciones por minuto (rpm). deseado.
Instrumentos y Controles Indicador de combustible Cuando la ignición está activa, el indicador Indicador de temperatura del de combustible indica aproximadamente refrigerante del motor cuánto combustible queda en el tanque. Hay una flecha cerca del indicador de combustible apuntando al lado del vehículo en donde se encuentra el tanque.
Instrumentos y Controles Recordatorios de cinturón de Luz de recordatorio del cinturón de seguridad de pasajero delantero seguridad El vehículo puede tener una luz de Luz de recordatorio del cinturón de recordatorio del cinturón de seguridad del seguridad del conductor pasajero delantero cerca del indicador de estado de la bolsa de aire del pasajero.
Instrumentos y Controles La luz y la campanilla de recordatorio del Indicador de estado de bolsa de cinturón de seguridad del pasajero delantero aire del pasajero se pueden activar si se coloca algún objeto en el asiento, como un maletín, una bolsa El vehículo tiene un sistema de detección de de mano, una bolsa de víveres, una laptop u pasajeros.
Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra OFF (apagado) en Luz del sistema de carga Falla de luz indicadora (Luz Revise el indicador de estado de la bolsa de aire del el motor) pasajero, significa que el sistema de detección de pasajeros desactivó...
Página 106
Instrumentos y Controles Combustible de baja calidad puede causar Para ayudar a prevenir daño, reduzca la Precaución (Continúa) la operación ineficiente del motor y velocidad del vehículo y evite aceleraciones emisiones, la economía de combustible capacidad de conducción deficiente, que pesadas y pendientes cuesta arriba.
Instrumentos y Controles realizar una Inspección de emisiones/Prueba Luz de advertencia del sistema de sigue encendida, solicite una grúa para que de mantenimiento o para dar servicio al lo lleve a servicio. Vea Remolque del vehículo frenos vehículo puede afectar la operación del 0 339.
Instrumentos y Controles estacionamiento, o mientras conduce, hay visualizarse un mensaje en el centro de Si la luz de advertencia ABS es la única un problema en dicho sistema de frenos. información del conductor (DIC). Vea Freno encendida, el vehículo tiene frenos normales, Asimismo puede visualizarse un mensaje en de estacionamiento eléctrico 0 231.
Instrumentos y Controles Esta luz parpadea en color ámbar como una Vea Sistema de alerta de choque de frente Esta luz se enciende brevemente cuando se alerta de Advertencia de desvío de carril (FCA) 0 245. arranca el vehículo. Si no lo está, lleve el (LDW), para indicar que la marca de carril se vehículo a servicio con su distribuidor.
Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente cuando se Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio Esta luz se enciende por un momento al arranca el vehículo. Si no se enciende, lleve con su distribuidor. Si el sistema funciona arrancar el vehículo en los vehículos con el el vehículo a servicio con su distribuidor.
Instrumentos y Controles Luz de presión de aceite del Luz de advertencia de Precaución (Continúa) motor combustible bajo Añada aceite si se requiere, pero si el nivel de aceite está dentro del rango de La presión del aceite puede variar funcionamiento y la presión del aceite dependiendo de la velocidad del motor, la temperatura exterior y la viscosidad del...
Instrumentos y Controles La luz de seguridad se debe encender por un Luz IntelliBeam Recordatorio de luces encendidas momento cuando se enciende el motor. Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor. Si el sistema funciona normalmente, la luz indicadora se apagará.
Instrumentos y Controles Luz de Control de velocidad constante Pantallas de información adaptativo Centro de información del conductor (DIC) (Nivel básico) El DIC muestra información sobre su vehículo. También muestra mensajes de advertencia si se detecta un problema en el sistema.
Página 114
Instrumentos y Controles Elementos del menú de viaje/ Rango de combustible : Muestra la distancia aproximada que se puede conducir el combustible (TRIP) vehículo sin reabastecer combustible. Se Oprima SELECT (Seleccionar) en la palanca de visualizará LOW cuando el vehículo esté bajo luces direccionales hasta que se muestre el en combustible.
Página 115
Instrumentos y Controles Vida restante del aceite : Muestra un la vida del filtro de aire del motor y el muestra como valor de tiempo en esta estimado de la vida útil restante del aceite. estado del sistema. Cuando se muestre el página.
Instrumentos y Controles Economía del combustible : El centro las barras cambiarán para reflejar siempre la muestra el rendimiento de combustible distancia más reciente en el lado derecho. instantáneo aproximado como un gráfico de Mantenga presionado o la rueda barras y números. Arriba de la gráfica de giratoria para borrar el gráfico.
Página 117
Instrumentos y Controles Si está equipado con controles al volante, Páginas de información del DIC combustible promedio aproximada que el consulte "Centro de información del vehículo tiene ahora mismo, cambiará a La siguiente es la lista de todas las pantallas conductor (DIC) (Nivel superior)"...
Página 118
Instrumentos y Controles Cuando la duración del aceite restante está Vida de filtro de aire : Muestra un estimado Economía del combustible : Muestra baja, el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE de la vida útil restante del filtro de aire del economía promedio del combustible, la DE MOTOR aparecerá...
Instrumentos y Controles calefacción se indica como uno de los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) consumidores principales, sin activación por el conductor. Tenga precaución cuando abra o cierre cuando esté oscuro afuera. Asegúrese de la pantalla HUD para evitar que caigan mantener la imagen del HUD atenuada y Tendencia de economía : Muestra la historia objetos dentro de la puerta mecánica.
Instrumentos y Controles Tacómetro Se puede visualizar la información de HUD en varios idiomas. La lectura del velocímetro Audio y otros valores numéricos se pueden Teléfono mostrar ya sea en unidades inglesas o Navegación métricas. Alerta de colisión La selección del idioma se cambia se cambia Control de velocidad constante adaptativo por medio del radio y las unidades de y velocidad ajustada...
Página 121
Instrumentos y Controles Vistas de HUD vehículos que cuentan con estas : Presione hacia abajo para seleccionar características, y cuando las mismas estén la vista de la pantalla. Cada presión Hay cuatro vistas en HUD. Alguna activas. cambiará la vista de la pantalla. información del vehículo y mensajes o alertas pueden mostrarse en cualquiera de Presione y sostenga durante por lo menos...
Página 122
Instrumentos y Controles Todas las vistas HUD podrían mostrar Las alertas de navegación paso a paso que Cuidado del HUD brevemente información de audio cuando se se muestran en el grupo de instrumentos Limpie la pantalla con un paño suave utilizan los controles al volante para ajustar también podrían mostrarse en cualquier impregnado con limpiavidrios.
Instrumentos y Controles Presión de llantas Pantalla de alerta LED reflejada (RLAD) Los mensajes que no necesitan una acción inmediata se deben aceptar y borrar Batería presionando . Los mensajes que requieren Mensajes de potencia del motor acción inmediata no se pueden borrar hasta que se realiza la acción.
Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del 2. Toque la categoría deseada para Velocidad auto del ventilador desplegar una lista de opciones vehículo Esta función establecerá la velocidad del disponibles. ventilador automático. VELOCIDAD LIMITADA A XXX 3. Toque para seleccionar el ajuste de la Toque Bajo, medio, o alto.
Página 125
Instrumentos y Controles Toque Off (apagado) u On (encendido). Notificación de Control de Crucero Activo Alerta de tráfico trasero cruzando Esta configuración determina si aparecerá Este ajuste especifica si ve alertas cuando el Sistemas de colisión / detección una alerta cuando el Control de velocidad vehículo detecta tráfico cruzado trasero que Toque y se puede proyectar lo siguiente: constante adaptativo detiene el vehículo por...
Página 126
Instrumentos y Controles Toque los controles de infoentretenimiento Toque Disabled (desactivado) o Enabled Seguros eléc. puertas para ajustar el volumen. (activado). Toque y se puede proyectar lo siguiente: Control de Puerta trasera manos libres Limpieza automática en reversa Protección de bloqueo de puerta abierta La puerta trasera se puede operar con un Este ajuste enciende automáticamente el Auto Door Unlock (Desbloqueo automático...
Página 127
Instrumentos y Controles Delayed Door Lock (Bloqueo de puertas Confirmación bloqueo remoto Toque Desactivada, Todas las puertas o Solo demorado) puerta de cond.. Este ajuste especifica cómo responde el Este ajuste demora el bloqueo de las vehículo cuando desbloquea el vehículo de Cierre pasivo puertas puertas.
Instrumentos y Controles Memoria de entrada al asiento Modo Valet Programación del sistema remoto universal Esta función recupera automáticamente las Esto bloqueará el sistema de posiciones del botón 1 o 2 del conductor infoentretenimiento y los controles del actual al cambiar la ignición de apagado a volante de dirección.
Página 129
Instrumentos y Controles reversa. Esto incluye cualquier modelo de Programación del sistema remoto Algunos dispositivos para abrir puertas puerta de cochera fabricada antes del 1 de requieren sustituir el paso 2 con el universal abril de 1982. procedimiento bajo "Señales de radio Para preguntas o ayuda de programación, para algunos operadores de puertas"...
Instrumentos y Controles Si la luz indicadora parpadea secuencia "presionar/sostener/liberar" señal. La luz indicadora del sistema Remoto rápidamente y la puerta de la hasta tres veces para completar el universal parpadeará lentamente al principio cochera no se mueve, continúe con proceso de programación.
Página 131
Instrumentos y Controles Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos. Sin soltar el botón, continúe con el Paso 1 de "Programación del sistema remoto universal".
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior AUTO (Automático) : Prende o apaga las luces exteriores en forma automática dependiendo de la luz exterior. Controles de luz exterior Iluminación exterior : Enciende las luces de estacionamiento, Controles de luz exterior ....131 incluyendo todas las luces excepto los faros Cambiador de luz alta/baja de faro .
Página 133
Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Hay un sensor cerca de la parte central Las luces altas pueden no apagarse superior del parabrisas que controla el automáticamente si el sistema no puede sistema automáticamente. Mantenga esta detectar las luces de otro vehículo debido a área del parabrisas limpia de basura para cualquiera de las siguientes razones: permitir el mejor desempeño del sistema.
Iluminacion Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) Sistema automático de faros de faro delanteros Las luces de operación de día (DRL) pueden facilitar que otros vean la parte delantera de Presione la palanca de señal direccional Cuando el control de luces exteriores está en su vehículo durante el día.
Iluminacion Cuando esté suficientemente iluminado el Intermitentes de advertencia de Señales de giro y cambio de carril exterior, los faros se apagarán o pueden peligro cambiar a DRL. El sistema automático de faros delanteros se apaga cuando el control de luces exteriores se coloca en o la ignición está...
Iluminacion Si después de indicar una vuelta o cambio Empuje la perilla completamente hasta que : Si está equipado, presione para de carril, la flecha destella rápidamente o no se extienda y luego gírela en contra o en el encender o apagar. Cuando las luces enciende, esto quiere decir que un foco de sentido de las manecillas del reloj para anti-niebla se encuentran encendidas se...
Iluminacion Luces del techo Luces de lectura delanteras Si está equipado, los controles de la luz trasera del techo están en el techo interior Las luces de lectura delanteras están en la Los controles de las luces de domo arriba de los asientos traseros. consola de techo.
Iluminacion luces interiores se encienden si el control de Esta función se puede cambiar. Vea la luz del techo está en la posición de DOOR. Personalización del vehículo 0 123. Después de unos 30 segundos se apagan las Administración de Carga de luces exteriores.
Iluminacion desplazamiento para producir toda la conductor (DIC), y se recomienda que el reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire potencia necesaria para cargas eléctricas conductor disminuya las cargas eléctricas lo el control de luces exteriores a la posición muy altas. más posible.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Sistema de Posicionamiento Introducción Global (GPS) ......163 Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse Posición del vehículo .
Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen Familiarícese con la operación, los Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los controles al volante, y la pantalla de controles en la columna central, y los controles al volante.
Sistema de Infoentretenimiento Gire para disminuir o aumentar el Controles al volante volumen. Radio: Presione y libere para buscar rápido la siguiente estación o canal más fuerte. Presione y sostenga para ir a la estación o canal siguiente. USB/Bluetooth: Oprima para buscar la pista siguiente.
Sistema de Infoentretenimiento - FAV o FAV + : Cuando esté en una fuente Teléfono de radio, presione para seleccionar el Teléfono el icono para mostrar la página favorito anterior o siguiente. Cuando esté en principal de Teléfono. Vea Bluetooth una fuente de medios, presione para (Resumen) 0 171 o seleccionar la pista anterior o siguiente.
Página 144
Sistema de Infoentretenimiento Android Auto Características de pantalla de Tocar y sostener infoentretenimiento Toque el icono de Android Auto para activar Android Auto si está equipado, después de Las características de la Pantalla de conectar un dispositivo soportado. Vea Apple infoentretenimiento aparecen en la pantalla CarPlay y Android Auto 0 176.
Sistema de Infoentretenimiento hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Lave a mano la micro fibra periódicamente Esta función solo está disponible cuando el por separado, con jabón suave. No utilice vehículo está estacionado y no en blanqueador o suavizador de telas.
Página 146
Sistema de Infoentretenimiento Menú de sonido del Sistema de Navegar estaciones Introduzca directamente una estación o canal utilizando el teclado. Cuando se infoentretenimiento Desde la pantalla AM, FM, o SXM (si está ingresa una nueva estación o canal, la equipado), toque Browse (Explorar) para Desde cualquiera de las páginas principales información sobre esa estación o canal se mostrar todas las estaciones o canales...
Sistema de Infoentretenimiento toque. Un toque y sostener avanza una lista de estaciones o canales para esa Tecnología HD Radio rápidamente a través de las estaciones o categoría. Tocar una estación o canal de la Si está equipado, HD Radio es un servicio canales.
Sistema de Infoentretenimiento Puede haber una demora antes de que la El Radio HD se puede desactivar si se de audio. También puede aparecer texto de estación comience a reproducir. maneja en un área de señal débil. Toque HD radio que soporte la transmisión en Radio Encendido/Apagado para activar y reproducción actualmente.
Sistema de Infoentretenimiento Para usar el programa 360L SiriusXM interferencia estática en el radio. Desconecte completo, incluyendo contenido de el dispositivo móvil o apáguelo si esto El alcance para la mayoría de las estaciones transmisión y recomendaciones de escucha, sucede. de AM es mayor que el de las de FM, se requiere Acceso Conectado OnStar.
Sistema de Infoentretenimiento Puerto USB Para reproducir desde un dispositivo USB: 1. Conecte el dispositivo USB. El audio almacenado en un dispositivo USB 2. Toque Audio de la Página de inicio. se puede escuchar. 3. Toque Más y después toque el Este vehículo está...
Página 151
Sistema de Infoentretenimiento Mezclar : Toque el icono de mezclar para Las extensiones de lista de reproducción 2. Toque un género para ver una lista de reproducir música en orden aleatorio. aplicables son m3u, pls. artistas. 3. Toque un artista para ver los álbumes de Menú...
Página 152
Sistema de Infoentretenimiento Podcasts : Toque para ver los podcasts en el Almacenamiento y recuperación de Álbums : Toque junto a cualquier álbum USB y obtener una lista de episodios de favoritos de medios para almacenar el álbum como favorito. podcast.
Sistema de Infoentretenimiento Si la fuente cambia mientras está en Audio Bluetooth Menú de sonido Bluetooth silencio, la reproducción se reanuda y se Consulte "Menú de sonido del Sistema de La música se puede reproducir desde un retirará el silencio del audio. Infoentretenimiento"...
Sistema de Infoentretenimiento La funcionalidad de navegación se privacidad. Si está disponible e inicia sesión Vista de mapa de navegación proporcionará donde esté soportada por el en un perfil, también se sugiere activar y dispositivo Bluetooth. Este contenido de confirmar la Navegación predictiva. medios no formará...
Página 155
Sistema de Infoentretenimiento Mostrar en el Mapa después Configuraciones de Mapa y Asegúrese de ajustar las preferencias antes Navegación, y después Preferencias de de ajustar un destino y comenzar la Eventos de tráfico (disponible con tarjeta de destino. Mostrar mis lugares en el orientación activa.
Página 156
Sistema de Infoentretenimiento Evitar en ruta actual - Elija cualquiera de Mostrar Terrain en 3D (Predeterminado es Ninguno las características de camino a evitar Apagado) : Si está equipado, toque Eventos de Tráfico (si está equipado) mientras está en la ruta: Encendido o Apagado.
Sistema de Infoentretenimiento Nunca buscar mejor ruta El sistema no Mapas propietario para obtener más información verificará una mejor ruta hasta que se o visite a su distribuidor. (Código de La aplicación Nav (navegación) requiere que seleccione una de las opciones anteriores. error)."...
Sistema de Infoentretenimiento Posición actual Cuando el vehículo está estacionado y no está en una sesión de Navegación, el icono de usuario se centra en la vista de mapa, resaltando la ubicación actual. Destino Éste es el icono de ubicación actual del Si está...
Página 159
Sistema de Infoentretenimiento Puntos intermedios icono de Conducir a junto con la siguiente Si sólo hay una dirección en la lista dirección de destino intermedio para que el de destinos, el sistema desactivará las Agregue hasta cinco puntos intermedios, que destino intermedio actual pueda omitirse y funciones de mover y borrar.
Página 160
Sistema de Infoentretenimiento 2D Arriba: Mapa 2D con el vehículo Control de zoom Silenciar apuntando arriba. En este modo, el icono La pantalla de control del zoom se muestra Cuando está en guía activa, las indicaciones de ubicación actual siempre estará arriba en la vista del mapa.
Página 161
Sistema de Infoentretenimiento Vista de entronques recálculo, el indicador de actividad se zoom anterior. Toque en el mapa para reemplaza por los nuevos segmentos obtener acceso a Configuración, y después Cuando un vehículo está en la carretera y se de ruta. toque Preferencias de mapa para acceder al acerca a la salida, una imagen muestra el Zoom automático.
Página 162
Sistema de Infoentretenimiento Menú Siguiente maniobra Alerta de incidente (Si está equipado) Favoritas Estando en la Guía activa, la Flecha de Durante la guía activa, si el sistema Los favoritos de navegación pueden tener Siguiente maniobra de vuelta, el Nombre de determina que hay un incidente adelante, contactos, direcciones o PDI que se hayan la calle y la Distancia a la maniobra se...
Página 163
Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque un favorito de Navegación Mostrar íconos de PDI Iconos inteligentes de Gasolinera guardado para obtener acceso al icono Los precios de gasolinera se muestran si Para ver las categorías PDI, toque Opciones, editar. Toque el icono editar para están disponibles en las estaciones cercanas y toque Mostrar en mapa.
Sistema de Infoentretenimiento campo de búsqueda, atajos de icono de búsqueda se mostrará un mensaje de alerta El GPS muestra la posición actual del categoría rápida, icono de recientes, icono de que permite al pasajero buscar un destino vehículo usando señales enviadas por los favoritos y teclado.
Sistema de Infoentretenimiento El vehículo se aproxima a un edificio alto El vehículo se encuentra en tráfico La ruta prohibe el acceso de un vehículo o un vehículo grande. abundante, con avance a baja velocidad, y debido a un reglamento horario o avanza y se detiene con frecuencia.
Sistema de Infoentretenimiento Actualizaciones de datos de Cuando esté disponible una actualización de área que anteriormente tenían detalle mapa, aparecerá una indicación en la limitado. Vea Actualizaciones de datos de mapas pantalla de infoentretenimiento. Una vez mapas 0 165. aceptada la actualización, se descargará y se Los datos de mapas en el vehículo contiene Reconocimiento de voz ejecutará...
Página 167
Sistema de Infoentretenimiento Si su idioma lo admite, intente mencionar 2. El sistema de audio se silencia y el indicación breve después de haber un comando de una sola vez, como sistema reproduce una indicación. adquirido alguna experiencia con el uso "Instrucciones a la dirección <número, calle, del sistema.
Página 168
Sistema de Infoentretenimiento Escuche la indicación antes de decir un Un ejemplo de este tipo de intervención país". Una vez que el sistema responde, comando o respuesta. manual es tocar un ingreso de la lista de diga el país antes de decir el resto de la números mostrada en lugar de decir el dirección y/o intersección.
Página 169
Sistema de Infoentretenimiento Cuando una pantalla contiene una lista, Si en el reconocimiento de voz, y "Atrás" se "Sintonizar <frecuencia FM> FM" : Sintoniza puede haber opciones que están disponibles repite hasta la pantalla de inicio, y luego la estación de radio para la que se identifica pero no se muestran.
Página 170
Sistema de Infoentretenimiento Reconocimiento de voz para Mis Medios "Reproducir Género <nombre de género>" : "Reproducir Audiolibro <nombre de libro de Comienza la reproducción de un género audio>" : Comienza la reproducción de un de audio específico. audiolibro específico. Los comandos de reconocimiento de voz "Reproducir Lista de reproducción"...
Página 171
Sistema de Infoentretenimiento Los cambios en los comandos de voz debido Una vez que el número de archivos haya "Comandos de Navegación" : Comience un a los límites del contenido multimedia son: excedido aproximadamente 24,000, no hay diálogo para ingresar información específica soporte para obtener acceso a las canciones del destino.
Sistema de Infoentretenimiento Compartir el directorio del teléfono o lista Reconocimiento de voz para teléfono grupo de dígitos que son repetidos por el de contactos del dispositivo con el sistema. Si el grupo de dígitos no es "Llamar a <nombre de contacto>" : Iniciar vehículo.
Sistema de Infoentretenimiento hasta 9.1 m (30 pies). No todos los Sistema de audio mostrará la opción Conectar teléfono. dispositivos móviles soportan todas las Toque esta opción para conectar. Otra Cuando se utiliza el sistema de dispositivo funciones, y no todos los dispositivos forma de conectar es tocando la pestaña móvil Bluetooth, el sonido proviene de los móviles trabajan con el sistema Bluetooth.
Página 174
Sistema de Infoentretenimiento vinculado diferente, vea "Vincular a un pantalla de infoentretenimiento tendrá 10. Repita los Pasos 1-8 para vincular Teléfono Diferente" más adelante en esta que ser reconocido para una vinculación teléfonos celulares adicionales. sección. exitosa. Primero a conectar Teléfonos vinculados 7.
Página 175
Sistema de Infoentretenimiento siempre que se realice una solicitud para Enumeración de todos los teléfonos 4. Toque Olvidar dispositivo. agregar o administrar teléfonos celulares y vinculados y conectados Enlace con un Teléfono diferente dispositivos móviles. 1. Toque el icono Teléfono en la Página de Para conectar un teléfono celular diferente, inicio o en el icono del teléfono en la Teléfono secundario...
Página 176
Sistema de Infoentretenimiento Mientras la llamada activa sea en el 4. Toque el número de contacto deseado a 2. Toque Teclado e ingrese los números de auricular, toque la opción Auricular para llamar. teléfono o los nombres de contacto cambiar al modo manos libres. parciales con los dígitos del teclado para Para hacer una llamada usando el menú...
Sistema de Infoentretenimiento Llamada en espera Para comenzar una llamada tripartita inteligente compatible. Si está disponible, los mientras está en una llamada actual: iconos de Android Auto y Apple CarPlay Para funcionar, la llamada en espera debe cambiarán de gris a color en la Página de 1.
Página 178
Sistema de Infoentretenimiento Los iconos de Android Auto y Apple CarPlay dispositivo, que se debe reemplazar Carplay inalámbrico y/o Android Auto en la Página de inicio se iluminarán después de desgaste significante para inalámbrico pueden experimentar una dependiendo del teléfono inteligente. mantener la calidad de la conexión.
Sistema de Infoentretenimiento Ajustar hora: Toque para establecer teléfono es compatible, visite Para acceder a los menús: manualmente la hora utilizando los www.apple.com/ios/carplay/. Apple o 1. Toque el icono Configuración en la controles de la pantalla de Google pueden cambiar o suspender la Página de inicio en la pantalla de infoentretenimiento.
Página 180
Sistema de Infoentretenimiento Contraseña Wi-Fi: Toque para cambiar la Toque Idioma y seleccione el idioma en la nube. Toque Desactivar para evitar contraseña Wi-Fi del vehículo. adecuado. el uso compartido y la posible grabación de sus comandos de voz con este sistema. Dispositivos conectados: Toque para Teléfonos Esto puede limitar la capacidad del...
Página 181
Sistema de Infoentretenimiento Toque Auto (automático), Day (día), reconocerá su comando. El ruido de fondo o Night (noche) para ajustar la pantalla. puede causar interrupciones accidentales. Toque y se puede mostrar lo siguiente: Toque Desactivado o Activado. Calibrar Pantalla Táctil: Toque para Confirmar más/menos: Esta configuración calibrar la pantalla de infoentretenimiento Avisos amistosos: Esta configuración...
Página 182
Sistema de Infoentretenimiento este número en función del número de acceso de dispositivo móvil compatible, Acerca de favoritos guardados. Toque Automático, 5, punto de acceso local o punto de acceso Toque para ver la información del software 10, 15, 20, 25, 30, 35, o 40. público.
Página 183
Sistema de Infoentretenimiento Apps (aplicaciones) Audio Para mover, toque sin soltar el favorito, y luego arrastre hacia arriba o hacia abajo Dependiendo de la fuente de audio actual, El menú puede contener lo siguiente: para reorganizar la posición. estarán disponibles diferentes opciones. Android Auto Establecer Número de Favoritos de Audio: Toque y se puede mostrar lo siguiente:...
Página 184
Sistema de Infoentretenimiento Administrar Teléfonos: Seleccione para Desempañador trasero auto: Esta Teléfono conectar a una fuente de teléfono configuración activa automáticamente el Toque y se puede mostrar lo siguiente: diferente, desconectar un teléfono, desempañador de la ventana trasera Mi Número: Muestra el número de o eliminar un teléfono.
Sistema de Infoentretenimiento Personal Identificadores de perfil Conductor adolescente Toque para que el vehículo reconozca el Si está equipado, este menú permite ajustar Si está equipado, esto permite que se identificador que elija. diferentes configuraciones de perfil de registren varias llaves para conductores usuario.
Página 186
Sistema de Infoentretenimiento El NIP se requiere para: 5. Coloque la llave del transmisor Entrada En vehículos con sistema de arranque con remota sin llave (RKE) que desea botón, si un Conductor Adolescente y una Registrar o eliminar llaves. registrar en la cavidad del transmisor. La llave de no-Conductor Adolescente están Cambiar configuración de Conductor llave no necesita ser la que arrancó...
Página 187
Sistema de Infoentretenimiento Si hay un objeto, como un portafolios, Administrar Configuración Advertencia de velocidad de Conductor bolsa de mano, bolsa de víveres, laptop, u adolescente : Permite que la advertencia de Límite de vol. de audio : Permite que el otro dispositivo electrónico, en el asiento velocidad se active o desactive.
Página 188
Sistema de Infoentretenimiento Distancia conducida distancia total Control de tracción la cantidad de veces mostrará un mensaje que indica que conducida. que el Sistema de control de tracción se Conductor adolescente está activo y la activó para reducir el giro de las ruedas o acción no está...
Sistema de Infoentretenimiento Desde la pantalla Tarjeta de reporte, respectivamente y que el desarrollador ha Comisiones e impuestos: Podrán aplicar las toque Reiniciar. certificado que cumple con las normas de comisiones de suscripción, impuestos, desempeño de Apple. Apple no se hace comisión por activación de una sola ocasión Toque Borrar todas las llaves de responsable por la operación de este...
Bluetooth SIG, Inc. y el software de compresión de voz incluido TouchSense 1000 está protegido bajo una o cualquier uso que haga General Motors de en este producto está protegido por más de las patentes de EUA en la siguiente dichas marcas está...
Página 191
Sistema de Infoentretenimiento música y entrega de contenido relacionado. Gracenote") y desempeñar otras funciones. Acepta que su licencia de no exclusividad Para obtener más información, consulte Usted puede usar Gracenote Data para utilizar los Datos de Gracenote, el www.gracenote.com. únicamente por medio de las funciones Programa de Cómputo de Gracenote y los Usuario Final diseñadas para esta aplicación Servidores de Gracenote se dará...
Página 192
Sistema de Infoentretenimiento El Programa Gracenote y cada elemento de ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE CUMPLIENDO CON LA NORMA VC-1 ("VÍDEO los Datos Gracenote se le otorgan bajo CUALESQUIER DAÑOS RESULTANTES O VC-1") Y/O (II) DECODIFICAR VÍDEO VC-1 QUE licencia "TAL COMO ESTÁN." Gracenote no INCIDENTALES O DE CUALESQUIER HAYA SIDO CODIFICADO POR UN hace ninguna representación ni garantías...
Página 193
Sistema de Infoentretenimiento este producto está prohibida sin una licencia HERE ostenta una licencia no exclusiva de únicamente pueden transferirse o venderse ® de Microsoft Corporation y/o Microsoft United States Postal Service para publicar y como juegos completos tal como se le ®...
Página 194
Sistema de Infoentretenimiento No Garantía POR HARMAN (O POR CUALQUIERA DE SUS INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS Y LICENCIATARIOS, AGENTES, EMPLEADOS O CONDICIONES, YA SEA UNA ACCIÓN Estos Datos se proporcionan a usted "tal PROVEEDORES TERCEROS) GENERARÁ DERIVADA DEL CONTRATO O POR ILÍCITO como están", y usted está...
Página 197
Sistema de Infoentretenimiento AFILIADOS O SUS LICENCIATARIOS HAN SIDO El uso en forma de texto de cada una de las NOTIFICADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE Marcas comerciales bajo licencia es: TALES DAÑOS. Los requerimientos de atribución de marca comercial para las Marcas comerciales bajo licencia se pueden observar en Este producto está...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima ..197 Sistema de climatización automática dual ..... 199 Ventilas de aire Ventilas de aire .
Página 199
Controles de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación puede seleccionar cualquier combinación de : Presione para encender la para el vehículo se pueden controlar con los tres botones. La luz indicadora en el recirculación. Se enciende una luz indicadora. este sistema. botón se encenderá.
Controles de clima Sistema de climatización automática dual Precaución (Continúa) Esto puede dañar el desempañador del parabrisas trasero y afectar la capacidad del radio para captar estaciones claramente. La garantía del vehículo no cubre las reparaciones de estos daños. : Si está equipado, presione para calentar el asiento del conductor o del pasajero.
Página 201
Controles de clima 3. Controles del ventilador Para operación automática: ACTIVO/INACTIV : Presione para apagar o encender el ventilador. Cuando esté 4. MAX Descongelamiento 1. Presione AUTO. apagado, no fluirá aire dentro del vehículo. 5. Desempañador de la ventana trasera 2.
Página 202
Controles de clima Para cambiar el modo actual, seleccione uno automáticamente según se requiera. Cuando Ionizador o más de los siguientes: la luz indicadora está encendida, el aire Si está equipado con un ionizador, esta acondicionado opera automáticamente para función ayuda a limpiar el aire dentro del : Elimina la niebla o humedad de las enfriar el aire dentro del vehículo o para vehículo y eliminar contaminantes tales...
Controles de clima Cuando se selecciona el desempañador No cubra el sensor; de lo contrario el : Si está equipado, presione trasero automático, el desempañador de la sistema automático de control de clima para calentar el asiento del conductor o del ventana trasera se enciende puede no trabajar adecuadamente.
Controles de clima Mantenga despejada el área debajo de los Mantenimiento condiciones inseguras producidas por asientos delanteros de cualquier objeto inhalación, combustión, congelación, u otras para ayudar a que el aire circule dentro situaciones relacionadas con la salud. Filtro de aire del habitáculo del vehículo con más efectividad.
Conducción y funcionamiento Conducción y Calentador del motor ....223 Sistemas de control de recorrido Energía retenida para los Control de tracción/Control electrónico funcionamiento accesorios (RAP) .
Conducción y funcionamiento Combustible Información de conducción Ambiente de conducción Combustible Top Tier ....255 Esté preparado para conducir en clima Combustible recomendado ... . 256 Comportamiento del conductor inclemente, durante la noche, o durante Combustibles prohibidos .
Conducción y funcionamiento Respete siempre los límites de velocidad o No use el teléfono en situaciones de Un comportamiento más seguro del maneje más lentamente cuando las conducción exigentes. Use el método de conductor y la comprensión del entorno condiciones lo requieran. manos libres para hacer o recibir las pueden ayudarle a evitar una volcadura en llamadas telefónicas necesarias.
Conducción y funcionamiento Conducción perjudicada Frenos Advertencia Las muertes y lesiones asociadas con La acción de frenado involucra tiempo de Quitar los ojos del camino durante mucho conducción perjudicada constituyen una percepción y tiempo de reacción. La decisión tiempo o con demasiada frecuencia puede tragedia mundial.
Conducción y funcionamiento Dirección El vehículo tiene dirección eléctrica asistida. Recomendaciones para las curvas No cuenta con fluido de dirección asistida. Tome las curvas a una velocidad Dirección asistida eléctrica No se requiere mantenimiento periódico. razonable. Si la ayuda de la dirección asistida se pierde Reduzca la velocidad antes de entrar a Precaución debido a una falla del sistema, el vehículo...
Conducción y funcionamiento Reduzca la velocidad y ajuste su Recuperación en todo terreno Pérdida de control conducción según las condiciones Derrapes climáticas. La distancia de frenado puede ser más larga y el control del vehículo Hay tres tipos de derrape que corresponden puede verse afectado cuando la tracción a los tres sistemas de control del vehículo: se reduce a causa de agua, nieve, hielo,...
Conducción y funcionamiento Active el modo Tracción en todas las condiciones de manejo y evite manejar Hidroplaneación ruedas (AWD). Consulte Tracción en las dentro de charcos grandes, niveles altos de La hidroplaneación es peligrosa. El agua cuatro ruedas 0 230. agua o agua corriente.
Conducción y funcionamiento Conducción en invierno caminos limpios. La superficie de una Advertencia (Continúa) curva o un paso a desnivel podría Manejo sobre nieve o hielo permanecer con hielo incluso cuando las menor para dejar que el motor ayude a carreteras circundantes están libres.
Conducción y funcionamiento Para ahorrar combustible, opere el motor Advertencia (Continúa) Advertencia durante periodos cortos para calentar el vehículo y después apague el motor y cierre introduzcan en el vehículo. Los gases del Si las llantas del vehículo giran a alta la ventana parcialmente.
Conducción y funcionamiento acelerador al cambiar, y presiónelo En el pilar central (pilar B) está pegada una Advertencia (Continúa) ligeramente cuando la transmisión se etiqueta de información sobre las llantas y encuentre en alguna velocidad. El girar las la carga específica del vehículo. La etiqueta Esto puede ocasionar que los llantas hacia adelante y hacia atrás provoca de Información sobre llantas y carga...
Página 215
Conducción y funcionamiento 2. Determine la suma del peso del conductor y los pasajeros que irán en el vehículo. 3. Reste el peso total del conductor y los pasajeros de XXX kg o XXX libras. 4. La cantidad resultante será la capacidad de carga o equipaje disponible.
Página 216
Conducción y funcionamiento Etiqueta de certificación/llantas La etiqueta de certificación/llantas también puede indicar el peso máximo para los ejes delantero y trasero, denominado Clasificación de peso bruto de eje (GAWR). Para averiguar las cargas reales en los ejes delantero y trasero, pese el vehículo en una estación de pesaje.
Conducción y funcionamiento En vehículos nuevos, los varios sistemas Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) mecánicos y eléctricos experimentan un efectúe arranques con el acelerador a periodo de "asentamiento" durante los Nunca apile objetos pesados, como fondo. Evite los cambios de velocidad primeros 6,400 km (4,000 millas) de maletas, dentro del vehículo de descendentes para detener o reducir la...
Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Paro del motor/apagado (Sin luces alguna de las puertas delanteras está abierta. Un sonido puede escucharse al indicadoras) actuar o liberarse el bloqueo. El bloqueo de Cuando el vehículo se encuentra detenido, la columna de dirección podría no liberarse presione ENGINE START/STOP (arrancar/ con las ruedas giradas.
Conducción y funcionamiento 4. Coloque el freno de estacionamiento El encendido cambia de ACC/ACCESSORY conducirse el vehículo. El motor no arrancará eléctrico. Vea Freno de estacionamiento (accesorios) a OFF (apagado) después de en el Modo de servicio. Presione el botón eléctrico 0 231 cinco minutos para evitar que la batería se otra vez para apagar el vehículo.
Conducción y funcionamiento Procedimiento de arranque de motor de Sistema de Paro/Arranque Precaución (Continúa) gasolina El sistema de Paro/arranque apagará el terminado la marcha podría sobrecalentar 1. Con el sistema de Acceso sin llave, el motor para ayudar a conservar combustible. y dañar el motor de marcha y descargar transmisor de Entrada remota sin llave Tiene componentes diseñados para el...
Conducción y funcionamiento El vehículo está en una colina o pendiente Para mantener el desempeño del vehículo, Cuando el indicador arria de esté inclinada. otras condiciones pueden causar que el iluminado, el sistema está desactivado. motor vuelva a arrancar automáticamente La puerta del conductor se abrió...
Página 222
Conducción y funcionamiento No modifique la cubierta. La cubierta de invierno no cubre algunas secciones del frente del vehículo para proporcionar suficiente flujo de aire. Mantenga el lado inferior de la cubierta de invierno tan limpia como sea posible. Retire mensualmente o conforme sea necesario y limpie el polvo y desechos.
Página 223
Conducción y funcionamiento 1. Centre la cubierta de la rejilla y asegúrese que esté colocada correctamente. Versión Austera con Placa de circulación Modelo ST con Placa de circulación 2. Empuje los ganchos de plástico hacia atrás para conectar las ranuras de la Versión Austera rejilla.
Conducción y funcionamiento Calentador del motor economía del combustible durante el Advertencia (Continúa) calentamiento del motor. Conecte el calentador del motor por lo menos cuatro Enchufe el cable en un tomacorriente horas antes de arrancar el vehículo. Un de servicios eléctricos de tres puntas termostato interno en el extremo del que está...
Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía retenida 1. Mantenga presionado el pedal de freno y Advertencia (Continúa) para accesorios (RAP), esta funcionalidad aplique el freno de estacionamiento. se perderá cuando se abra cualquier Consulte Freno de estacionamiento Antes de arrancar el vehículo, puerta) eléctrico 0 231 desconecte el cable, vuelva a colocar la...
Conducción y funcionamiento (estacionamiento). Para evitar el bloqueo de 2. Mantenga presionado el pedal del freno Advertencia (Continúa) par, primero active el freno de y oprima de nuevo el botón de la estacionamiento y a continuación cambie a palanca de cambios. lesionados.
Conducción y funcionamiento Si el vehículo se deja estacionado y en Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) operación con el transmisor RKE fuera del vehículo, continuará operando hasta por 20 El vehículo está encendido en áreas Lleve el vehículo a reparación minutos. con poca ventilación (estacionamientos inmediatamente.
Conducción y funcionamiento Transmisión automática la palanca de cambios hacia otra velocidad. Advertencia (Continúa) Consulte Cambio fuera de PARK (estacionamiento) 0 225 No abandone el vehículo cuando el motor esté en funcionamiento. Si el motor se ha R : Utilice esta velocidad para avanzar hacia dejado encendido, el vehículo se puede atrás.
Página 229
Conducción y funcionamiento Precaución Precaución Advertencia Se puede mostrar un mensaje de El girar las llantas o mantener el vehículo Es peligroso cambiar a una velocidad de transmisión caliente si el fluido de la en su lugar en una pendiente utilizando manejo cuando el motor está...
Conducción y funcionamiento Modo manual información. Todas las velocidades por debajo de dicho número están listas para Modalidad Selección electrónico de usarse. Por ejemplo, cuando se muestra 4 rango (ERS) (Cuarta) junto a la L, las velocidades 1 (Primera) a 4 (Cuarta) se cambian ERS o modo manual permite la selección del automáticamente.
Conducción y funcionamiento Sistemas de transmisión La luz parpadeará brevemente mientras el electrónicamente cuando se aplica el pedal sistema se desactiva y después permanecerá del freno durante la operación normal. apagada. El sistema realiza pruebas de rutina y se Tracción en las cuatro ruedas apaga dentro de unos cuantos minutos El Modo AWD seguirá...
Conducción y funcionamiento El ABS no cambia el tiempo necesario para Freno de estacionamiento Centro de información del conductor (DIC) poner un pie en el pedal del freno y no relacionados con el freno de eléctrico siempre disminuye la distancia de frenado. estacionamiento.
Conducción y funcionamiento roja de estado del freno de estacionamiento Liberación del EPB Precaución (Continúa) se encuentra destellando. Consulte a su Para liberar el EPB: las partes del sistema de frenado. distribuidor. 1. Encienda la ignición o colóquela en ACC/ Asegúrese de que el freno de Si la luz ámbar de advertencia de servicio de ACCESSORY (Accesorios).
Conducción y funcionamiento Puede ocurrir ruido menor, pulsación del sostenimiento de freno HAS puede ser Sistemas de control de pedal del freno, y/o movimiento del pedal seleccionable. El sostenimiento estándar recorrido durante este tiempo. Continúe aplicando el libera automáticamente los frenos después pedal del freno según lo dicte la situación de unos cuantos segundos.
Página 235
Conducción y funcionamiento de frenado a cualquiera de los frenos de 3. Arranca el motor. rueda del vehículo para ayudar al conductor Conduzca el vehículo. Si se enciende y a mantener el vehículo sobre la ruta permanece encendido, el vehículo puede prevista.
Conducción y funcionamiento Para desactivar sólo el sistema de control de Control de velocidad Con el Sistema de control de tracción (TCS) o StabiliTrak/Control electrónico de estabilidad tracción (TCS), oprima y libere . La luz constante (ESC), el sistema puede empezar a limitar el traction off (tracción desactivada) giro de la rueda mientras usted está...
Página 237
Conducción y funcionamiento seguimiento establecido entre usted y el presionado para acelerar. Si el Control de El indicador del control de velocidad vehículo que va adelante de usted o al velocidad constante ya está activo, úselo constante en el grupo de instrumentos navegar en una curva cerrada.
Conducción y funcionamiento Para aumentar la velocidad en pequeños Presione ligeramente el pedal del freno. Rebasar utilizando el control de velocidad incrementos, presione brevemente +RES constante Presione hacia arriba. En cada presión, el vehículo Utilice el pedal del acelerador para aumentar Coloque la transmisión en N (neutral).
Página 239
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Trabaja si el área que rodea el sensor alertas o advertencias de estos sistemas. de detección está dañado o no se No tener el cuidado adecuado al conducir reparó adecuadamente. puede dar como resultado lesiones, la muerte o daños al vehículo.
Conducción y funcionamiento Tableros laterales delanteros y laterales Cámara de visión trasera (RCV) traseros Cuando se cambie el vehículo a R (Reversa), Fuera del parabrisas enfrente del espejo la RVC proyecta una imagen del área detrás retrovisor del vehículo en la pantalla de Lentes de cámara lateral en la parte infoentretenimiento.
Conducción y funcionamiento Las imágenes proyectadas pueden estar más Sistema de visión envolvente ADVERTENCIA (Continúa) lejos o más cerca de lo que parecen. El área Si está equipada, la cámara de visión proyectada es limitada y no se proyectan fuera de su posición pudieran no panorámica muestra una imagen del área los objetos que estén cercanos a cualquier desplegar correctamente la vista...
Página 242
Conducción y funcionamiento Vistas de cámara Vista de empalme delantera/trasera : Muestra una vista de tráfico cruzado delantero o trasero que muestra objetos directamente a la izquierda y derecha del frente o la parte trasera del vehículo. Toque la Vista de empalme en la pantalla de infoentretenimiento cuando la vista de cámara está...
Conducción y funcionamiento Vista De arriba a abajo : Proyecta una para el sistema de Asistencia para Advertencia imagen del área que rodea el vehículo, junto estacionamiento. Conforme el objeto se con otras vistas en la pantalla de acerca, se iluminan más barras y las barras El sistema de asistencia de infoentretenimiento.
Conducción y funcionamiento Apague la asistencia de estacionamiento Estando habilitado, APA busca espacios de Advertencia (Continúa) trasero (RPA) cuando remolque. estacionamiento paralelo a la derecha del vehículo. Para buscar un espacio de un vehículo adyacente, o una persona u Asistencia automática de estacionamiento a la izquierda, active la objeto que entre en el espacio de estacionamiento (APA)
Conducción y funcionamiento El control electrónico de estabilidad o los Si el vehículo está en R (Reversa), pero no Revise los alrededores y esté preparado para frenos antibloqueo se activan. gira en el espacio esperado, esto puede ser detenerse para evitar vehículos, peatones, u debido a que el sistema está...
Conducción y funcionamiento m (65 pies) desde el lado izquierdo o por peatón delantero (FPB) pueden ayudar a Advertencia (Continúa) derecho del vehículo. Cuando se detecta un evitar un choque o a reducir el daño por objeto, suenan tres bips desde el lado choque.
Página 247
Conducción y funcionamiento autopista, o colinas, debido a poca Alerta de colisión transparente (HUD) con RLAD integrada visibilidad; o si un vehículo al frente está puede mostrar puntos rojos reflejados en el bloqueado parcialmente por peatones u parabrisas. otros objetos. El FCA no detectará otro vehículo al frente hasta que esté...
Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca alerta. El rango de tiempos de selección de Limpiar el sistema la alerta puede no ser adecuado para todos Si el sistema FCA no parece operar los conductores y condiciones de conducción. adecuadamente esto puede corregir el Si su vehículo está...
Página 249
Conducción y funcionamiento encenderse la luz indicadora de vehículo al Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) frente del FCA. Consulte Sistema de alerta de choque de frente (FCA) 0 245. Detectar un vehículo cuando el clima y otros objetos inmóviles. Para anular el limita la visibilidad, como en niebla, AEB, presione firmemente el pedal del El sistema funciona al conducir hacia...
Conducción y funcionamiento AEB e IBA se pueden desactivar a través de Sistema de frenado ante peatón distancia de hasta aproximadamente 40 m la personalización del vehículo. Consulte (131 pies). Durante la conducción nocturna, el al frente (FPB) "Sistemas de colisión/detección" en desempeño del sistema es muy limitado.
Página 251
Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante transparente (HUD) con RLAD integrada Advertencia (Continúa) puede mostrar puntos rojos reflejados en el parabrisas. Mantenga el parabrisas, los faros, y el sensor FPB limpio y en buenas condiciones. El FPB puede configurarse como Apagado, Alerta, o Alerta y frenado, mediante la personalización del vehículo.
Conducción y funcionamiento Frenado Automático Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) lateral (SBZA) Si el FPB detecta que está por chocar con un Esta es una operación normal y el peatón directamente adelante y no se han Si está equipado, SBZA es una ayuda para vehículo no requiere servicio.
Página 253
Conducción y funcionamiento cambio de carril (LCA) se encenderá en el 1. Zona de detección del sistema SBZA espejo exterior correspondiente y parpadeará 2. Zona de detección del sistema LCA si la direccional está encendida. El sensor del sistema LCA cubre una zona de aproximadamente un carril a ambos lados Advertencia del vehículo o 3.5 m (11 pies).
Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no funcionar mojado o al conducir en curvas cerradas. Asistente de mantenimiento de El sistema no necesita que se le de servicio. de manera adecuada carril (LKA) El sistema puede iluminarse debido a El sistema LCA requiere algo de conducción barandales, señales, árboles, arbustos, y Si está...
Página 255
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia El sistema LKA no dirige continuamente el acerque al carril en el lado que detectó el LKA no alertará al conductor si un vehículo. Puede que no mantenga el marcador de carril. Incluso con LKA y remolque transportado cruza a un carril vehículo en el carril o proporcione una LDW, debe dirigir el vehículo.
Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no funcionar Las alertas de asistencia LKA y/o LDW Para encender y apagar LKA, presione pueden ocurrir debido a marcas de alquitrán, de manera adecuada en la consola central. Si está equipado, la luz sombras, grietas en la carretera, marcas de indicadora en el botón se enciende cuando El rendimiento del sistema puede verse...
Conducción y funcionamiento escucha un golpeteo fuerte al utilizar Precaución (Continúa) gasolina de 87 octanos o mayor, el motor Combustible que contenga metales necesita servicio. como manganeso metilciclopentadienil No use ningún combustible etiquetado como tricarbonilo (MMT), los cuales pueden E85 o FlexFuel. No utilice gasolina con dañar el sistema de control de niveles de etanol mayor a 15% en volumen.
Conducción y funcionamiento Plus-Gasolina al tanque de combustible de Advertencia (Continúa) gasolina del vehículo en cada cambio de aceite o 15 000 km (9,000 millas), lo que Mantenga las chispas, flamas y ocurra primero. La Gasolina detergente TOP materiales humeantes lejos de la TIER y el Tratamiento de Sistema de gasolina.
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un contenedor 3. Quite y limpie el adaptador de embudo Advertencia (Continúa) portátil de combustible y regréselo a su ubicación de almacenaje. Problemas de desempeño del vehículo, Si el vehículo se queda sin combustible y Cómo llenar un contenedor incluyendo paro del motor y daño en debe ser llenado con un contenedor portátil...
Conducción y funcionamiento Características de manejo y combustible. Jalar un remolque con éxito y Advertencia (Continúa) de manera segura requiere del equipo sugerencias de remolque correcto y tiene que usarse adecuadamente. Ponga la boquilla en contacto con el interior de la abertura del contenedor La siguiente información cuenta con muchas Advertencia antes de operarla.
Página 261
Conducción y funcionamiento Durante los primeros 800 km (500 millas) Frenado de peatón al frente (FPB) Advertencia (Continúa) de arrastre de remolque, no conduzca a Si está equipado con Alerta de cambio de más de 80 km/h (50 mph) y no realice Ajuste el sistema de control de clima carril (LCA), las zonas de detección LCA que arranques con el acelerador a fondo.
Página 262
Conducción y funcionamiento arranque la combinación moviéndola y a después de haber rebasado un vehículo objetos. Siempre indique las vueltas con continuación aplique manualmente el antes de regresar al carril. Paso en caminos suficiente anticipación. No gire o frene controlador del freno del remolque para nivelados.
Conducción y funcionamiento enciende la luz de advertencia de 5. Libere el pedal del freno. Enfriamiento del motor al jalar un sobrecalentamiento, consulte remolque Volver a avanzar después de Sobrecalentamiento del motor 0 287. El sistema de enfriamiento puede estacionarse en una pendiente Estacionamiento en pendientes sobrecalentarse de manera temporal durante 1.
Página 264
Conducción y funcionamiento Peso del remolque Consulte "Ajuste del enganche de Advertencia (Continúa) distribución de peso" en Equipo de remolque 0 266 para determinar si se requieren barras Advertencia Únicamente jale un remolque si ha de ecualización para obtener la clasificación seguido todos los pasos en esta sección.
Página 265
Conducción y funcionamiento 3. Agregue el peso de todos los pasajeros. Clasificación de peso máximo de remolque 4. Agregue el peso de toda la carga en el vehículo. La clasificación de peso máximo de remolque 5. Agregue el peso del herraje del se calcula asumiendo que el vehículo de enganche, como una barra de tracción, remolque tiene un conductor, el pasajero del...
Página 266
Conducción y funcionamiento Vehículo Pero máximo del remolque *GCWR CVT Tracción delantera 1.2L 454 kg (1,000 lb) 2,050 kg (4,519 lbs) CVT Tracción delantera 1.3L 454 kg (1,000 lb) 2,070 kg (4,563 lbs) Tracción total AT 1.3L 454 kg (1,000 lb) 2,130 kg (4,695 lbs) *La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo, y las conversiones.
Conducción y funcionamiento un poco de la carga a su vehículo. Si el peso Equipo de remolque de la lengüeta del remolque es demasiado Enganches alta o demasiado baja, puede ser posible transferir un poco de la carga dentro del Siempre use el equipo de gancho correcto remolque.
Página 268
Conducción y funcionamiento Llantas Frenos del remolque Direccionales al jalar un remolque No transporte un remolque mientras usa Los remolques cargados con más de 450 kg Cuando se conectan adecuadamente, las una llanta de refacción compacta en el (1,000 lbs) deben estar equipados con luces direccionales del remolque se deben vehículo.
Conducción y funcionamiento fabricantes de llanta de remolque Conversiones y adiciones El equipo agregado puede descargar la recomiendan reemplazar las llantas con más batería de 12 volts del vehículo, incluso de seis años. cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico incorporado La sobrecarga es otra causa principal de El vehículo cuenta con un sistema de bolsas explosiones de las llantas del remolque.
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Revisión de la función de control del Fusibles y cortacircuitos ....304 bloqueo de cambio de la transmisión Bloque de fusibles del compartimiento automática .
Cuidado del vehículo Graduación de calidad uniforme de Información general litio de las llaves electrónicas pueden llanta ....... . 327 contener materiales con perclorato.
Cuidado del vehículo cubiertos bajo los términos de la garantía Si usted mismo realiza las tareas de servicio, Cofre del vehículo y pueden afectar la cobertura use el manual de servicio adecuado. restante de la garantía para las partes El manual de servicio le da mucha más Advertencia afectadas.
Página 273
Cuidado del vehículo Para abrir el cofre: 2. Vaya al frente del vehículo y mueva la 3. Levante el cofre y libere la varilla del palanca secundaria de liberación del cofre cofre de su retenedor, encima del 1. Jale la manija de liberación del cofre hacia el lado derecho del vehículo.
Página 274
Cuidado del vehículo Para cerrar el cofre: Advertencia 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que No conduzca el vehículo si el cofre no todas las tapas de relleno estén está asegurado adecuadamente. El cofre colocadas adecuadamente y se hayan se podría abrir completamente, bloquear retirado todas las herramientas.
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 1.2L L3 (LIH)
Página 276
Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. Vea Líquido del lavaparabrisas 0 288. 2. Tanque de compensación y tapón de presión del refrigerante del motor. Vea Sistema de enfriamiento 0 283. 3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor 0 277.
Página 277
Cuidado del vehículo Motor 1.3L L3 (L3T) 1. Depósito del líquido del lavaparabrisas. 2. Tanque de compensación y tapón de 3. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Líquido del lavaparabrisas 0 288. presión del refrigerante del motor. Vea Vea Aceite del motor 0 277.
Cuidado del vehículo Revise periódicamente el nivel del aceite 5. Ventilador de enfriamiento del motor (no Si se muestra un mensaje low oil (poco del motor y mantenga el nivel adecuado. visible). Vea Sistema de enfriamiento aceite) en el Centro de información del Vea "Revisión del aceite del motor"...
Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor Elección del aceite correcto para el Precaución motor No agregue demasiado aceite. Los niveles La elección del aceite correcto para el motor de aceite por arriba o por debajo del depende tanto de la especificación adecuada rango de operación aceptable indicado en del aceite, como de su grado de viscosidad.
Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del motor/purga basura ni vertiéndolo en el suelo, drenajes o Precaución corrientes y cuerpos de agua. Recíclelo, del aceite del motor De no usarse el aceite para motores llevándolo a un sitio de recolección de aceite No añada ningún aditivo al aceite.
Cuidado del vehículo posible que, si las condiciones de manejo 1. Proyecta VIDA ACEITE RESTANTE en el la transmisión. En caso de fuga, lleve el son las mejores, el sistema de vida del DIC. Vea Centro de información del vehículo al distribuidor y haga que lo aceite no indique que sea necesario hacer un conductor (DIC) (Nivel básico) 0 112 o reparen tan pronto como sea posible.
Cuidado del vehículo Cuando el DIC muestre un mensaje para 4. Se mostrará 100% AIR FILTER LIFE (100% estén libres de suciedad y desechos. No reemplazar el filtro de aire del motor de vida de filtro de aire) cuando se limpie el depurador/filtro de aire motor con pronto, reemplace el filtro de aire del motor restablezca con éxito el Sistema de vida...
Página 283
Cuidado del vehículo 6. Baje la cubierta, deslícela dentro del ensamble, después asegúrela con los tornillos. 7. Si está equipado, restablezca el sistema de duración de filtro de aire del motor después de reemplazar el filtro de aire del motor. Vea Sistema de vida de filtro de aire del motor 0 280.
Cuidado del vehículo Precaución Advertencia Si el limpiador/filtro de aire no está No toque las mangueras del calentador o instalado, la suciedad puede entrar radiador, u otras partes del motor. fácilmente al motor, y podría dañarlo. Pueden estar muy calientes y pueden Siempre asegúrese que el depurador/filtro quemarlo.
Página 285
Cuidado del vehículo Qué usar Precaución No use nada además de una mezcla de Advertencia refrigerante DEX-COOL que cumpla con la El agua pura u otros líquidos, como el norma GMW3420 de GM y agua potable alcohol, pueden hervir antes que la limpia.
Página 286
Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de sistema de enfriamiento, incluyendo el Advertencia tapón de presión del tanque de compensación del refrigerante compensación del refrigerante, esté frío. El derrame de refrigerante en partes de motor caliente puede quemarlo. Advertencia El refrigerante contiene etilenglicol que se El vapor y líquidos calientes de un...
Página 287
Cuidado del vehículo compensación del refrigerante, hasta que componentes o cuando se agrega el nivel llegue a la marca del nivel refrigerante después de estar indicado. demasiado bajo. 5. Reinstale el tapón de presión Para activar el proceso de llenado y firmemente.
Cuidado del vehículo Escuche la activación de la bomba y el debe estar funcionando. En caso contrario, Si no sale vapor del compartimiento del movimiento de las válvulas de control no continúe operando el motor. Pida que motor mientras observa el nivel del refrigerante en realicen el servicio al vehículo.
Cuidado del vehículo lentamente durante unos 10 minutos. Cómo agregar líquido al lavaparabrisas Precaución (Continúa) Mantenga una distancia segura con respecto No mezcle agua con líquidos listos al vehículo que esté enfrente. Si la para usarse. El agua puede provocar advertencia no se vuelve a encender, que la solución se congele y dañar el continúe conduciendo normalmente y pida...
Cuidado del vehículo en la secuencia adecuada, según las Sistema de vida de balata Advertencia especificaciones de apriete. Vea Cuándo cambiar las balatas Capacidades/especificaciones 0 366. El sonido de advertencia de desgaste de los frenos indica que pronto los frenos no Las balatas deben reemplazarse como juegos Si está...
Cuidado del vehículo El sistema de vida de las balatas también se están desgastadas aún pueden determinar Revisión del líquido de frenos puede restablecer manualmente: cuándo deben reemplazarse las balatas. Vea Con el vehículo en P (estacionamiento) en Frenos 0 288. 1.
Cuidado del vehículo Sistema de Paro/Arranque Advertencia Advertencia El vehículo cuenta con un sistema de Paro/ Si se agrega demasiado fluido para El fluido de freno equivocado o Arranque para apagar el motor para ayudar frenos, puede derramarse sobre el motor contaminado podría resultar en daño al a conservar combustible.
Cuidado del vehículo Desconexión de cable negativo de la Advertencia (Continúa) batería de manejarlos. Para obtener más información, visite Advertencia www.P65Warnings.ca.gov. Antes de desconectar el cable negativo de la batería, apague todas las funciones, Vea la advertencia en la contraportada. apague la ignición, y retire la llave, Almacenamiento del vehículo si está...
Cuidado del vehículo una fuga de fluido o ruido inusual. Si se normal. Si la palanca de cambios sale de Precaución (Continúa) requiere, pida a su distribuidor que dé la posición P (estacionamiento), contacte Apriete la tuerca con una herramienta servicio a la caja de transferencia.
Cuidado del vehículo esto hasta que el vehículo quede detenido 2. Presione el botón de liberación en el lado Precaución (Continúa) únicamente por el freno de superior del limpiador, y jale la pluma limpiaparabrisas podría dañarse el estacionamiento. del limpiaparabrisas para sacarla del parabrisas.
Cuidado del vehículo sistemas funcionen adecuadamente. De lo contrario puede haber comportamiento y/o mensajes inesperados de estos sistemas. Puntal(es) neumáticos Este vehículo está equipado con puntal(es) neumático(s) para proporcionar asistencia 1. Deslice una herramienta de plástico para levantar y sostener abierto el sistema debajo de la cubierta y empuje hacia de cofre/cajuela/puerta trasera en posición arriba para liberarla.
Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Precaución No aplique cinta o cuelgue ningún objeto Orientación de faro frontal de los puntales neumáticos. Además no El direccionamiento de los faros ha sido presione hacia abajo o jale los puntales preestablecido y no debe necesitar ajustes. neumáticos.
Cuidado del vehículo empañamiento continúa por un periodo Faros delanteros y Luces prolongado, visite a su distribuidor para marcadoras laterales servicio. Ensamble del faro de nivel base Focos de halógeno El vehículo con modelo base cuenta con faros de halógeno de luces altas y bajas, Advertencia una señal direccional LED, y unas luces de Los focos de halógeno contienen gas...
Cuidado del vehículo 4. Desconecte el conector del arnés de Luces laterales Direccional delantera y luces cableado del bombillo. antiniebla 5. Instale el nuevo foco en el ensamble del Luz direccional delantera faro delantero, girándolo en el sentido de las manecillas del reloj. 6.
Cuidado del vehículo 3. Mientras sostiene el recubrimiento de la Luz de niebla delantera rueda con una mano desconecte el El vehículo tiene luces antiniebla LED receptáculo del foco del conector jalando la costilla de retención. Luces traseras, direccionales y 4.
Página 301
Cuidado del vehículo Luz trasera interior de puerta trasera 4. Vuelva a ensamblar la cubierta. Luz de freno/Luz trasera, direccional, y luz marcadora lateral 2. Retire el foco del receptáculo del foco y reemplácelo con un nuevo foco. Se muestra el lado del conductor, lado del pasajero similar 1.
Página 302
Cuidado del vehículo Luz de reversa trasera 2. Jale el ensamble de la luz trasera de 4. Retire el foco anterior del receptáculo del forma recta hacia atrás para foco jalándolo de forma recta. Se puede tener acceso a los focos desde la desconectarlo de la carrocería del 5.
Cuidado del vehículo Luces traseras, direccionales y Cuando la carga eléctrica de corriente es demasiado pesada, el disyuntor de circuito laterales, luz de alto, y luces de se abre y se cierra, protegiendo al circuito apoyo (Nivel superior) hasta que la carga de corriente regresa al nivel normal o hasta que se resuelve el Precaución problema.
Página 304
Cuidado del vehículo 2. Localice el extractor de fusible en el 3. Use el extractor de fusible para retirar el bloque de fusibles del compartimiento fusible de la parte superior o lado, como del motor. se muestra anteriormente. 4. Si el fusible se debe reemplazar de inmediato, utilice temporalmente un fusible de reemplazo con el mismo amperaje del bloque de fusibles.
Cuidado del vehículo Limpiaparabrisas Advertencia Peligro Si el motor de los limpiaparabrisas se La instalación o uso de fusibles que no Los fusibles e interruptores de circuito sobrecalienta debido a nieve o hielo, los cumplan con las especificaciones del están marcados con su clasificación de limpiaparabrisas se detendrán hasta que el fusible original de GM es peligroso.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Micro compartimiento del motor fusibles CLSTR (Grupo de instrumentos) OSRVM DEFOG L/GATE RELSE AHL AFL MTR1 VENT SEAT AHL AFL MTR2 Para retirar la cubierta del bloque de fusibles, presione el seguro y levántela. ISRVM REAR VIEW CAMERA Precaución DEFC MDL RUN/CRNK...
Página 307
Cuidado del vehículo Micro Micro Fusibles de fusibles fusibles refacción ESCL (Bloqueo electrónico REAR WPR PRK SF02 SPARE (refacción) de la columna de la A/C CLTCH SF03 SPARE (refacción) dirección) SF04 SPARE (refacción) ECM TCM RUN/CRNK ECM BATT-GAS SF05 SPARE (refacción) FRT/REAR WSW PUMP ECM BATT-DSL SF06...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del tablero de Fusibles de Microreleva- instrumentos caja manual dores HC FRT WPR STRTR SOL AUX OIL PUMP STRTR SOL A/C CNTRL PWR WNDW RT PWR WNDW LT Relevadores DEF HTR ultra micro Minirreleva- La caja de fusibles del tablero de dores instrumentos se encuentra en el lado...
Página 309
Cuidado del vehículo Fusible Fusible VBAT_3 DLC (Conexión de enlace de datos) VBAT_7 SDM (Administrador de VBAT_6 sistemas de seguridad) AUTO HVAC IGN_SW/ESCL PWR L-GATE MDL ST_WHL_HTR SEC FUSE-2 PANTALLA PWR SEAT CO-DR RADIO VBAT_8 ONSTAR DC-DC AT PARK_ASSIST PWR L-GATE MDL MAN.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusible compartimiento trasero HVAC_BLOWER Cortacircuitos (cortacircuitos1) (cortacircuitos2) Relevador i-RAP_ACC MARCHA La caja de fusibles del compartimento de LOGÍSTICA carga se encuentra detrás de una cubierta en el lado del conductor del compartimento de carga. Para tener acceso a los fusibles, remueva la cubierta.
Cuidado del vehículo Fusible Disyuntores de Advertencia circuito Las llantas que no han recibido buen mantenimiento o que se (cortacircuitos1) usan incorrectamente son INVERSOR CD/CA peligrosas. Relevadores La sobrecarga de las llantas puede RDCM provocar sobrecalentamiento, como resultado de una flexión RR SEAT HEAT PWR1 excesiva.
Cuidado del vehículo condiciones de conducción en invierno, pero Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) puede ser que no brinden el mismo nivel de tracción o de desempeño que las llantas Es más probable que las llantas No gire las ruedas a más de 56 para invierno en caminos cubiertos con nieve infladas excesivamente se ponchen km/h (35 mph) sobre superficies...
Cuidado del vehículo Use llantas de la misma marca y con el especificación TPC en el costado. Las mismo tipo de dibujo en las cuatro especificaciones TPC de GM cumplen o ruedas. superan todos los lineamientos de Use solamente llantas de capas radiales seguridad federales.
Página 314
Cuidado del vehículo El número TIN indica el código del compacta, vea Llanta de refacción fabricante y la planta de manufactura, compacta 0 336 y el tamaño de la llanta y la fecha de Si se poncha una llanta 0 330. fabricación de la llanta.
Cuidado del vehículo (60 psi). Para mayor información sobre ve en el punto (3) de la ilustración, la presión y el inflado de las llantas vea significaría que la altura del costado de Presión de llantas 0 317. la llanta es del 75% de su ancho. (6) Tamaño de la llanta Se trata de (4) Código de construcción...
Cuidado del vehículo Terminología y definiciones de Llanta de capas diagonales Llanta en Clasificación de peso bruto del vehículo la que las capas están colocadas en (GVWR) Clasificación de peso bruto del llanta ángulos alternados menores de 90° con vehículo. Vea Límites de carga del Presión de aire Cantidad de aire respecto a la línea central del dibujo.
Página 317
Cuidado del vehículo Índice de carga Número asignado Costado exterior Costado de las llantas Llanta de capas radiales Llanta en la entre 1 y 279 que corresponde a la asimétricas, que tienen un costado en que las cuerdas de las capas que capacidad de transporte de carga de la particular que queda hacia fuera al extienden hasta las cejas están...
Cuidado del vehículo quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de dibujo. Carga máxima del vehículo sobre la Advertencia (Continúa) Vea Cuándo se deben reemplazar las llanta Carga sobre cada una de las Sobrecarga y sobrecalentamiento llantas 0 325. llantas debida al peso útil, peso de los de la llanta, que podrían causar accesorios, peso de los ocupantes y Graduación de calidad uniforme de...
Cuidado del vehículo para sostener la capacidad máxima de significa que el vehículo no ha sido Sistema de monitoreo de la transporte de carga del vehículo. Vea manejado por lo menos durante tres presión de las llantas Límites de carga del vehículo 0 213. horas o no más de 1.6 km (1 milla).
Cuidado del vehículo (TPMS), que enciende un indicador de indicador encenderá de manera intermitente Funcionamiento del sistema de presión baja de las llantas cuando a una o durante un minuto aproximadamente y monitoreo de presión de las más de las llantas les falta mucho aire. después permanecerá...
Página 321
Cuidado del vehículo como sea posible e infle las llantas a la La etiqueta de Información sobre llantas y Indicador luminoso y mensaje de falla presión recomendada en la etiqueta de carga indica el tamaño de las llantas del sistema TPMS Información sobre llantas y carga.
Página 322
Cuidado del vehículo La operación de aparatos electrónicos o la "Proceso de correspondencia de los 3. Coloque el vehículo en P cercanía a instalaciones en las que se sensores del sistema TPMS", más adelante (estacionamiento). usen frecuencias de ondas de radio en esta sección.
Página 323
Cuidado del vehículo Para liberar y corregir la presión, mientras la Si la alerta de llenado de llanta no opera para obtener servicio o para comprar una luz direccional todavía esté parpadeando, debido a la interferencia de TPMS, mueva el herramienta de aprendizaje.
Cuidado del vehículo botón para activar el sensor TPMS. Un 13. Infle las cuatro llantas a la presión de para seleccionar la página de chirrido de la bocina confirma que el aire recomendada que se indica en la Información en el Centro de información código de identificación del sensor ha etiqueta de Información sobre llantas y del conductor (DIC) de nivel mejorado.
Cuidado del vehículo Rotación de la llanta Revise que todas las tuercas de las ruedas estén apretadas adecuadamente. La rotación de las llantas debe hacerse Consulte "Torque de turca de rueda" en cada 12,000 km (7,500 millas). Vea Capacidades/especificaciones 0 366, y Programa de mantenimiento 0 354.
Cuidado del vehículo Recubra ligeramente el diámetro interno recomienda que los neumáticos, incluyendo el de repuesto, si está equipado, sean de la abertura del cubo de la rueda con reemplazados después de seis años, grasa de cojinete de rueda después del independientemente del desgaste de la cambio de la rueda o rotación de las rodada.
La profundidad uniforme del de llantas (Especificación TPC) de Advertencia dibujo en todas las llantas ayudará a General Motors. Cuando se necesite la Mezclar llantas de diferentes tamaños sustitución de llantas, GM recomienda mantener el desempeño del vehículo. (diferentes a las instaladas ampliamente comprar llantas con la El desempeño del frenado y el manejo...
Cuidado del vehículo rango de velocidad y tipo de Advertencia (Continúa) Advertencia construcción (radial) sean los mismos El uso de llantas de capas diagonales que no se seleccionen las llantas que los de las llantas originales. en el vehículo puede ocasionar recomendadas para esas ruedas.
Página 329
(la mayor), B y C, y representan la de la llanta (TPC) de General Motors. llantas depende de las condiciones resistencia de la llanta a la generación reales de uso y puede apartarse de La clasificación de calidad puede...
Cuidado del vehículo autos de pasajeros deben cumplir, de derecha, dependiendo de la corona del Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, camino y/o las variaciones de la superficie o los sensores del Sistema de monitoreo de acuerdo con la Norma Federal de del camino tales como canales o surcos, es presión de llantas (TPMS) con partes de Seguridad de Automotores No.
Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Al reventarse una llanta trasera, Advertencia (Continúa) particularmente en curva, actúa de manera similar a un derrape y puede requerir la Advertencia Siga las instrucciones del fabricante. Para misma corrección que usted haría en caso de evitar daños al vehículo, conduzca Si reemplaza una rueda por una usada es derrape.
Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Advertencia Advertencia ponchada (2), use el siguiente ejemplo como guía para la colocación de los bloques en la Es peligroso levantar un vehículo y Cambiar una llanta puede resultar rueda (1), si están equipados. meterse debajo de él para realizar tareas peligroso.
Página 333
Cuidado del vehículo 3. Gire la tuerca de mariposa en dirección inversa a la de las manecillas del reloj y quite la llanta de refacción. Coloque las llanta de refacción junto a la llanta que se va a cambiar. 4. Remueva el gato y las herramientas y colóquelos cerca de la llanta que se está...
Página 334
Cuidado del vehículo 2. Haga girar la llave para las ruedas en Advertencia (Continúa) sentido inverso al de las manecillas del reloj para aflojar las tuercas de la rueda. podría perder la vida. Nunca se meta No las retire aun. debajo de un vehículo que esté...
Página 335
Cuidado del vehículo 10. Coloque la llanta de refacción sobre la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) superficie de montaje de la rueda. cambiar las ruedas, elimine todo el cualquier otro fin, usted u otras personas Advertencia podrían resultar seriamente lesionados o óxido y la suciedad de los sitios en hasta podrían perder la vida, si el los que se sujeta la rueda.
Página 336
Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta ponchada o Advertencia (Continúa) llanta de refacción y herramientas (no originales) en las ruedas, siga la especificación de torque proporcionada Advertencia por el fabricante. Consulte en Almacenar el gato, una llanta u otros Capacidades/especificaciones 0 366 las equipos en el compartimiento de especificaciones de torque para las pasajeros del vehículo podría causar...
Cuidado del vehículo Llanta de refacción compacta refacción, repare o reemplace la llanta estándar tan pronto como sea conveniente y regrese la llanta de refacción al área de Advertencia almacenamiento. Conducir con más de una llanta de Cuando use una llanta de refacción refacción compacta simultáneamente compacta, la tracción en las cuatro ruedas podría dar como resultado una pérdida en...
Cuidado del vehículo Precaución Precaución Advertencia (Continúa) Las cadenas para llantas no se adaptan Si se ignoran estos pasos podría resultar plomo, de los que el Estado de California bien a la llanta de refacción compacta. en daños costosos al vehículo que no tiene conocimiento que causan cáncer, Si se usan, pueden dañar al vehículo y a estarían cubiertos por la garantía del...
Página 339
Cuidado del vehículo La terminal positiva (+) de la batería 2. Coloque los dos vehículos de modo que Advertencia (Continúa) descargada se encuentra en el no estén en contacto. compartimiento del motor, en el lado del ropa y las herramientas alejados de los 3.
Cuidado del vehículo 5. Conecte un extremo del cable positivo (+) Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) rojo a la terminal positiva (+) de la cubiertas por la garantía del vehículo. mueva vehículos con llantas del eje batería descargada. Conecte y desconecte siempre los cables motriz en el suelo.
Cuidado del vehículo Si está equipado, una argolla de remolque Puntos de acoplamiento delantero Precaución (Continúa) puede estar ubicada cerca de la llanta de daños al vehículo y no está cubierto por refacción o el gato de emergencia. No use la la garantía del vehículo.
Página 342
Cuidado del vehículo contacto con el suelo. El arrastre con "dolly" Precaución Precaución consiste en arrastrar el vehículo con dos El uso de un escudo sobre la parrilla Si el vehículo es arrastrado con las cuatro ruedas en contacto con el piso y las otras delantera del vehículo podría restringir el ruedas en contacto con el suelo podrían dos sobre un aparato conocido como "dolly".
Página 343
Cuidado del vehículo Para arrastrar el vehículo con remolque tipo Arrastre con "dolly" (Vehículos con Precaución "dinghy towing" desde el frente con las tracción en las cuatro ruedas) Si se exceden los 113 km/h (70 mph) cuatro ruedas en contacto con el suelo: cuando remolque el vehículo, podría 1.
Página 344
Cuidado del vehículo Remolque con dolly (Vehículos de 7. Libere el freno de estacionamiento. tracción delantera únicamente) 8. Desconecte el cable negativo de la batería en ésta. Consulte "Desconexión de cable negativo de la batería" en Batería - Norteamérica 0 291. 9.
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Seque el acabado con una gamuza suave y Precaución (Continúa) limpia o con una toalla de algodón 100%, seguridad necesarias y la forma adecuada para evitar arañazos en la superficie y Cuidado exterior de desechar cualquier producto para el manchas de agua.
Página 346
Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un No aplique ceras o productos para pulir al Las molduras metálicas brillantes del patrón de rocío de ángulo amplio de 40 plástico sin recubrimiento, vinilo, hule, vehículo son de aluminio, cromo, o acero grados o más amplio.
Página 347
Cuidado del vehículo calcomanías y tiras. Siga las instrucciones de sistema de obturador libre de desechos, Precaución "Lavado del vehículo" anteriormente en esta nieve y hielo. Si la luz revisar el motor está El uso de cera en rayas de acabado en sección.
Página 348
Cuidado del vehículo por lo menos una vez al año. Los climas Sistema de frenos Precaución calientes y secos pueden requerir una Revise visualmente las líneas de freno y Las ruedas y otras molduras de rueda aplicación más frecuente. Las marcas negras mangueras respecto a la conexión adecuada, cromadas pueden dañarse si el vehículo de material de goma en las superficies...
Cuidado del vehículo Lubricación de componentes de Daño a la lámina Cuidado interior carrocería Si el vehículo se daña y requiere reparación Para evitar abrasiones por partículas de o el reemplazo de láminas metálicas, Lubrique todos los cilindros de seguros de polvo, limpie el interior del vehículo asegúrese de que el taller de hojalatería llave, bisagras del cofre, bisagras de la...
Página 350
Cuidado del vehículo Cuando use limpiadores de jabón líquido, Limpiar el parabrisas con agua durante los Precaución (Continúa) siga las instrucciones del limpiador específico primeros tres o seis meses de posesión la toalla o que cambien la apariencia o la solución de jabón para conocer las reducirá...
Página 351
Cuidado del vehículo Para limpiar: área oculta para verificar la estabilidad del Advertencia color. Si se forma un anillo, limpie toda la 1. Empape un trapo limpio, que no suelte tela o tapete. No use limpiadores que contengan pelusa con agua corriente. Se recomienda silicona, productos a base de cera o un trapo de microfibra para evitar la Después de limpiar, use una toalla de papel...
Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Cuidado de los cinturones de seguridad Precaución (Continúa) otras superficies de plástico, superficies Mantenga los cinturones limpios y secos. permanentemente la apariencia y pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Advertencia no se recomiendan.
Página 353
Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como equipo original Limpieza de tapetes de hule (tapetes y están diseñados para su vehículo. Si los revestimientos para todo clima) tapetes requieren reemplazo, se Consulte "Vinilo/Hule" bajo Cuidado interior recomienda la compra de tapetes 0 348 respecto a información de limpieza certificados por GM.
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios de mantenimiento y Su vehículo representa una inversión reparaciones a un precio competitivo. Con Información general importante. Esta sección describe el técnicos especializados, el distribuidor es a Información general .
Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Los servicios adicionales requeridos - severos Programa de mantenimiento requeridos son responsabilidad del son para vehículos que: propietario del vehículo. Se recomienda Revisiones y servicios del propietario Se conducen principalmente en tráfico llevar su vehículo al distribuidor para que se pesado o climas cálidos.
Página 356
Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay fugas de motor se reinicia accidentalmente, dé eficiente del sistema de aire acondicionado. líquidos. servicio al vehículo durante los próximos Este servicio puede ser complejo. Visite a su 5,000 km/3,000 millas a partir del último distribuidor.
Página 357
Servicio y mantenimiento Compruebe los componentes del sistema Lubrique los componentes de la Inspeccione visualmente el actuador de sujeción. Consulte Revisión del sistema carrocería. Consulte Cuidado exterior neumático, en busca de desgaste, grietas de seguridad 0 56. 0 344. u otros daños. Revise la capacidad para abrir completamente del actuador.
Página 358
Servicio y mantenimiento Servicios requeridos de programa de mantenimiento Cambie el aceite del motor y el filtro. (1) Realice la rotación de las llantas y los servicios requeridos. Reemplace el depurador/filtro de aire del motor. (2) Reemplace las bujías. Revise los cables de bujía y/o fundas. Cambie el líquido de transmisión automática.
Servicio y mantenimiento (5) Reemplace el desecante de aire Se recomienda que su distribuidor realice Bandas acondicionado cada siete años. estos servicios; sus técnicos especializados Si las bandas suenan o muestran señales conocen mejor que nadie su vehículo. Su de cuarteaduras o roturas podrían requerir Servicios para aplicaciones distribuidor también puede realizar una un cambio.
Página 360
Servicio y mantenimiento Líquidos Luces amortiguadores y la suspensión en busca de fugas, sellos rotos o daños, y pueden Los niveles adecuados de líquidos y los Es importante que los faros, luces traseras y avisar cuando requieran servicio. líquidos adecuados protegen los sistemas y luces de freno estén en buen componentes del vehículo.
Página 361
Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Parabrisas Mantenimiento y cuidados adicionales Para ayudar a mantener el aspecto del Por seguridad, apariencia y para tener una vehículo nuevo, puede obtener productos mejor visión, mantenga el parabrisas limpio. Su vehículo representa una inversión para su cuidado en su distribuidor.
Página 362
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y cuidados adicionales Operación de servicio Intervalo Reemplace el filtro de aire del compartimiento del pasajero. Cada 12 meses Reemplace las aspas del limpiaparabrisas. Cada 12 meses Reemplace las bandas de impulso de accesorios. Cada 120,000 km Reemplace el cofre y/o los puntales neumáticos de soporte de elevación de la carrocería.* Cada 120,000 km * Revisar aplicabilidad...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Transmisión automática - Relación Fluido CVT de alto desempeño.
Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 42712666 A3251C Filtro de aceite del motor...
Página 365
Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras 42709497 ILado del conductor - 65.0 cm (25.6 pulgadas) 42709499 ILado del pasajero - 40.0 cm (15.7 pulgadas) 42709516 ITrasera: 30.0 cm (11.8 pulg)
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación de partes de servicio Número de identificación del Identificación del Vehículo Puede haber un código de barras grande en vehículo (NIV) Número de identificación del la etiqueta de certificación en el pilar central vehículo (NIV) .
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre. Consulte a su distribuidor para más información.
Página 368
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Par de la tuerca de la rueda 100 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. *Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento completo y sus componentes.
Cómo informar defectos de seguridad a Si tiene algún problema que no haya sido General Motors ..... . 374 manejado en forma satisfactoria por los Grabación de datos y privacidad del...
La asistencia a contacto con las personas adecuadas en Experiencia de propietario en línea clientes está disponible de lunes a viernes, General Motors para obtener ayuda, si es my.buick.com.mx de 08:00 a 20:00 horas, y los sábados de necesario.
Información al cliente condiciones del programa. El programa de distribuidor Buick más cercano. Es : Seleccione un distribuidor preferido y asistencia en el camino no es parte, ni está responsabilidad del conductor reparar o vea las ubicaciones, mapas, números incluido en la cobertura provista por la reemplazar la llanta.
Página 373
Información al cliente Grúa de emergencia: Servicio de remolque servicio. Póngase en contacto con el Se proveerá un auto rentado durante hasta el distribuidor más cercano si no se servicio de asistencia en el camino para hasta dos días, y el vehículo debe puede conducir el vehículo.
Página 374
Información al cliente Actos de terrorismo, tumultos o acciones por usted, para recoger el vehículo en el se generan en situaciones que exceden los de la policía y fuerzas armadas que eviten distribuidor si no se encuentra en la límites del programa; algunos de los cuales brindar los servicios en el tiempo misma ciudad que ésta.
NOM-208 SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de características. Algunos módulos pueden Atribución de Frecuencias. General Motors of Canada Company almacenar también datos sobre cómo se Centro de servicio al cliente, Código de opera el vehículo, tal como la tasa de La operación de este equipo está...
Información al cliente contra acceso electrónico no autorizado, vehículo. El EDR está diseñado para registrar combinar los datos EDR con el tipo de datos detectando posible actividad maliciosa en los datos relacionados con los sistemas de de identificación personal adquiridos redes relacionadas, y respondiendo a dinámica y seguridad del vehículo por un rutinariamente durante la investigación de...
Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con un plan de servicio activo, se pueden recolectar y transmitir datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró...
OnStar OnStar Descripción general OnStar El sistema OnStar no se encuentra disponible en ninguno de los países de la región de Si está equipado, este vehículo cuenta con Centroamérica y el Caribe. Descripción general OnStar un sistema integral que puede conectarse La luz de estado del sistema OnStar está...
OnStar Con Asistencia en el camino, los Asesores Servicios OnStar para dar comandos de voz de pueden localizar un proveedor de servicio Navegación paso a paso OnStar. Éste cercano para ayudar con una llanta Emergencias requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso ponchada, pasar corriente a la batería, ilimitado, y Plan de datos ilimitados.
Página 380
OnStar Reactivación para los siguientes y la tecnología compatible con OnStar o OnStar.com.mx servicios conectados. Los servicios que propietarios El sitio de Internet proporciona acceso a la incluyen información sobre la ubicación del información de cuenta, permite administrar Presione y siga las instrucciones para vehículo no podrán funcionar a menos que el servicio OnStar, y permite ver vídeos de hablar con un Asesor tan pronto como sea...
Página 381
OnStar Idiomas funcionar para llamar a OnStar. Sin llamar después de conducir algunos embargo, OnStar podría tener dificultades kilómetros hacia alguna otra área de El vehículo puede programarse para para identificar la ubicación exacta. cobertura celular. responder en varios idiomas. Presione En situaciones de emergencia, OnStar Problemas con el vehículo y la energía pregunte por un Asesor.
Página 382
OnStar, General Motors de software y el acuerdo de que OnStar o GM OnStar - Reconocimientos de software México, S. de R.L. de C.V., General Motors pueden entregarlos de forma remota al LLC y todas las subsidiarias, afiliadas o Para obtener el código fuente bajo GPL,...
Página 383
OnStar después de nuestro último embarque de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información. *Provisto a través de LG Electronics Inc., que es exclusivamente responsable de las disposiciones del cumplimiento OSS relacionado.
Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......383 La navegación requiere un plan de servicio 2.
Servicios conectados rutas que se envían a la pantalla de 2. La configuración Wi-Fi mostrará el Aplicación Móvil MyBuick (si está disponible) navegación sólo se pueden cancelar a través nombre de hotspot Wi-Fi (SSID), la Descargue la aplicación móvil myBuick a de la pantalla de navegación.
Página 386
Servicios conectados Ajustar un recordatorio de Si necesita un reporte de Diagnóstico "On estacionamiento con un marcador, tomar Demand", presione y un Asesor puede una fotografía, realizar una nota y ajustar ejecutar un diagnóstico. un temporizador. Conectarse con Buick en los medios sociales.
Índice Índice Advertencia Proposición 65, California ......291, 337 Abridor de la puerta de la cochera ..127 Ahorrador de batería, iluminación Programación .
Página 388
Índice Alerta de cambio de carril (LCA) ..251 Asientos (cont.) Audio radio s/funcionamiento c/sistema Memoria ....... . 42 entretenimiento vídeo y RSA desactivado Alerta de la zona ciega lateral (SBZA) .
Página 389
Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio de bombillas Centro de información del Adición de equipo al vehículo ... 67 conductor (DIC) ..... 112, 115 Bombillas halógenas .
Página 390
Índice Combustible (cont.) Compra de llantas nuevas ....326 Control de crucero ..... . . 235 Top Tier .
Página 391
Índice Energía (cont.) Ajuste de los asientos ....40 Dar servicio a sistema ....164 El motor se detiene cuando está...
Página 392
Índice Espejos (cont.) Fusibles (cont.) Retrovisor de atenuación Bloque de fusibles del tablero de Filtro de Aire automática ......30 instrumentos .
Página 393
Índice Indicador de estatus de la bolsa de Limpieza Llantas (cont.) Funcionamiento de monitor de aire del pasajero ..... . . 103 Cuidado exterior .
Página 394
Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz Service Electric Parking Brake (Dé Cortesía ....... . 135 Tracción apagada .
Página 395
Índice Moldura de reborde (cont.) Personalización Limpiaparabrisas/Lavador ....89 Vehículo ....... 123 Radio AM FM .
Página 396
Seguridad OnStar ......378 General Motors ......374 Sistema Seguros .
Página 397
Índice Sistema de alerta de choque de Sistema de informacion Sistemas antirrobo (cont.) entretenimiento ......376 Inmovilizador ......28 frente (FCA) .
Página 398
Índice Todas las ruedas Ventanas ........33 Sistema de transmisión ....230 Energía .