DRIESCHER Y WITTJOHANN / DRIESCHER • WEGBERG
Pruebas a la celdas
Verifique el estado adecuado de la celdas
antes de la instalación,
-
despué s de una modificación o un mantenimiento
-
de la celdas,
por lo menos cada 4 años.
-
Confirme el buen estado de la celdas por escrito en un
reporte de inspección.
Las partes operativas y accesorios como palancas de
accionamiento, tapas con indicaciones de precauciones
a tomar (opcionales) e indicadores de voltaje deberán
estar siempre a la mano y guardados en lugares
cercanos a la celdas.
Verifique los indicadores de voltaje en cuanto a los
voltajes nominales mayores a 1 k V por lo menos cada
6 años en relación a la observancia de valores límites
especificados en las regulaciones electro-té cnicas.
Consulte los instructivos del fabricante de los indicadores
de voltaje.
38
Testing the Switchgear
Check the proper state of the switchgear:
-
-
-
Confirm the perfect state of the switchgear in writing
in the test report!
O perative parts and accessories like cranks, covers
with warning plate (optional), voltage indicators have to
be clearly arranged and must be available ready for
use in the switchgear region or nearby.
Check the voltage indicators for rated voltages of
more than 1 kV at least every 6 years in relation to
the observance of the limit values specified in the
electro technical regulations!
O bserve the instructions for the voltage indicators,
issued by the manufacturer.
MINEX / G.I.S.E.L.A
before the first start,
after a modification or maintenance of the
switchgear,
at least every 4 years.