Tabla de contenido

Publicidad

Line up the holes of the screws that were removed with those
GB
on the support.
Screw on the support device making sure to also fit the
relative washers.

Tightening torque:

Support and anchorage device correctly fitted.
Fit the entire support on the handlebar (snap-in assembly).
Allineare i fori delle viti precedentemente rimosse a quelli del
I
supporto.
Avvitare il dispositivo al supporto assicurandosi di montare
anche le relative rondelle.
Coppia di serraggio
Supporto e dispositivo di ancoraggio correttamente montati.
Montare il supporto completo sul manubrio (montaggio a
incastro).
Aligner les trous des vis retirées précédemment sur ceux du
F
support.
Visser le dispositif sur le support, en veillant à monter les
rondelles correspondantes.
Couple de serrage
Support et dispositif de fixation correctement montés.
Monter le support complet sur le guidon (montage par
encastrement).
Die Bohrungen der zuvor entfernten Schrauben mit den
D
Bohrungen der Halterung fluchten.
Die Vorrichtung an der Halterung eindrehen, darauf achtend,
auch die zugehörigen Unterlegscheiben zu montieren.
Anzugsmoment
Korrekt montierte Halterung und Verankerung.
Die
vollständige
(Einrastmontage).
Alinear los orificios de los tornillos previamente extraídos con
E
los del soporte.
Enroscar el dispositivo en el soporte, asegurándose de
montar también las arandelas respectivas.
Par de apriete
Soporte y dispositivo de fijación correctamente montados.
Montar el soporte completo en el manillar (montaje mediante
encastre).
Ευθυγραμμίστε τις οπές των βιδών που είχατε αφαιρέσει σε
GR
αυτές της βάσης.
Βιδώστε τη συσκευή στη βάση και βεβαιωθείτε ότι
τοποθετήσατε και τις σχετικές ροδέλες.
Ροπή σύσφιξης
Βάση και διάταξη στερέωσης σωστά τοποθετημένα.
Συναρμολογήστε ολόκληρη τη βάση στο τιμόνι (κουμπωτή).
pag.
5
0.4 ÷ 0.6 Nm.
0.4 ÷ 0.6 Nm.
0.4 ÷ 0.6 Nm.
0.4 ÷ 0.6 Nm.
Halterung
am
Lenker
0.4 ÷ 0.6 Nm.
0.4 ÷ 0.6 Nm.
montieren

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido