Casio DR-420TER Guia Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

To clear errors when accumulating a grand total
• When calculating a grand total, the result of the current operation is transferred to the grand total memory each time you
press the
key.
• If you find you made a wrong entry in the current operation but have not yet pressed
or adjust it before pressing
Example:
If you enter: 2+3+5+5+6, and wish to change the first 5 to 4, enter –5 followed by +4 before pressing
Löschen von Fehlern beim Summieren einer Gesamtsumme
• Wenn eine Gesamtsumme berechnet wird, dann wird mit jedem Drücken der
Operation in den Gesamtsummenspeicher übertragen.
• Falls Sie eine falsche Eingabe in der derzeitigen Operation feststellen, aber noch nicht die
X
dann müssen Sie die
Taste drücken.
Beispiel:
Falls Sie 2+3+5+5+6 eingegeben haben und die erste 5 auf 4 ändern möchten, dann geben Sie –5 gefolgt von +4 ein,
bevor Sie die
Taste drücken.
Pour effacer les erreurs en cumulant un total général
• Lorsque vous calculez un total général, le résultat de l'opération en cours est transféré dans la mémoire de total général
chaque fois que vous appuyez sur la touche
• Si vous avez fait une erreur d'entrée dans l'opération actuelle, mais que vous n'avez pas encore appuyé sur
X
-
ou
pour effacer l'erreur et corriger avant d'appuyer sur
Exemple:
Si vous entrez : 2+3+5+5+6, et que vous désirez remplacer le premier 5 par un 4, entrez –5 suivi de +4 avant d'appuyer
sur
.
Para borrar los errores cuando se acumulan en un total general
• Cuando se calcula un total general, el resultado de la operación corriente es transferido a la memoria de total general
cada vez que presiona la tecla
• Si encuentra que ha cometido un error en la operación corriente pero aun no ha presionado
para borrar el error o corregir antes de presionar
Ejemplo:
Si ingresa: 2+3+5+5+6, y desea cambiar el primer 5 por un 4, ingrese –5 seguido por +4 antes de presionar
Per annullare un errore mentre si sta accumulando un totale generale
• Mentre si sta calcolando un totale generale, il risultato dell'operazione in corso viene trasferito alla memoria di totale
generale ogni volta che si preme il tasto
• Se ci si accorge di aver eseguito un'immissione errata nell'operazione in corso quando non è stato ancora premuto il
X
tasto
, usare il tasto
Esempio:
Se si immette: 2+3+5+5+6 e si vuole cambiare il primo 5 con un 4, prima di premere il tasto
+4.
Att korrigera fel vid ackumulering av ett slutsvar
• Vid beräkning av ett slutsvar kommer resultatet av den nuvarande operationen att överföras till slutsvarsminnet vid vart
tryck på tangenten
.
• Om du upptäcker att du gjort ett fel i den nuvarande operationen men ännu inte tryckt på
för att ta bort eller korrigera felet innan
Exempel:
När du matar in 2+3+5+5+6 och vill ändra den första 5:an till en 4:a: mata in –5 och sedan +4 och tryck därefter på
Wissen van foutlezingen tijdens het accumuleren van een algeheel total
• Bij het berekenen van een algeheel totaal wordt het resultaat van de huidige bewerking weggeschreven naar het algehele
totaalgeheugen telkens wanneer u op de
• Wis de foutlezing m.b.v. de
nog niet op de
toets heeft gedrukt.
Voorbeeld:
Mocht u 2+3+5+5+6 ingevoerd hebben en de eerste 5 in een 4 te willen veranderen, voer dan –5 gevolgd door +4 in
alvorens op de
toets te drukken.
23-38-Addition_512/513
.
-
oder
Taste verwenden, um den Fehler zu löschen oder zu berichtigen, bevor Sie die
.
.
.
.
-
o il tasto
per annullare l'errore o correggerlo prima di premere il tasto
trycks in.
toets drukt.
X
-
of
toets of stel hem bij m.b.v. de
– 32 –
32
X
, use
Taste das Ergebnis der derzeitigen
.
, ska du använda
toets als u een foute waarde ingevoerd heeft maar
05.6.28, 1:33 PM
-
or
to clear the error
.
Taste gedrückt haben,
, utilisez
X
-
, utilice las teclas
o
.
.
, immettere –5 seguito da
X
-
eller
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dr-520ter

Tabla de contenido