Página 3
Español CÓMO DESHACERSE DE 4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse APARATOS ELÉCTRICOS Y aparatos eléctricos electrónicos ELECTRÓNICOS.- viejos, póngase en contacto con su 1. Si en un producto aparece el ayuntamiento, el servicio de recogida símbolo de un contenedor de basura de basuras o el establecimiento donde tachado Fig.1, significa que éste se adquirió...
Página 4
10minutos) intensidad Tecla de aumento seleccionado. frecuencia (5- 10- 15- 20). Tecla disminución seleccionado. FUNCIÓN PROGRAMAS.- F: Pulsadores o teclas de acceso Esta plataforma dispone rápido a intensidad de frecuencia (5- programas predefinidos 10- 15- 20). ayudándose de ellos puede realizar los ejercicios sin tener que tomar PUESTA EN MARCHA.- ninguna variación en el monitor.
English DISPOSAL OF YOUR OLD service or the shop where purchased the product. APPLIANCE 1. When this crossed-out wheeled bin MONITOR ELEMENTS.- symbol Fig.1, is attached to a product A: These 2 displays show the time it means the product is covered by the and vibration frequency.
Página 6
F: Quick access push-buttons or keys Press the SELECT key to select the for frequency settings (5-10-15-20). Program position, then press the keys to select the program, next press START-UP.- the START/STOP key to start the 1 Plug the mains cable (39) into the platform.
Français ÉLIMINATION DE VOTRE encore la magasin où vous avez acheté ce produit. ANCIEN APPAREIL 1. Ce symbole, représentant une ÉLÉMENTS DU MONITEUR.- poubelle sur roulettes barrée d'une A: Ces 2 displays affichent la Durée et croix Fig.1, signifie que le produit est la Fréquence de la vibration.
Página 8
FONCTION PROGRAMMES.- Touche de diminution sélectionnée. Cette plate-forme dispose F: Boutons ou touches à accès rapide programmes pré-définis à l’aide à la vitesse à intensité de fréquence desquels il est possible de réaliser des (5-10-15-20). exercices sans avoir à faire des modifications dans le moniteur.
Deutsch ENTSORGUNG VON Entsorgungsamt oder Geschäft, Produkt ALTGERÄTEN erworben haben. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf BILDSCHIRMELEMENTE.- einem Produkt angebracht ist Fig.1, A: Auf diesen 2 Displays werden die unterliegt dieses Produkt Zeit und die Frequenz der Vibration europäischen Richtlinie 2002/96/EC. angezeigt.
Página 10
PROGRAMMFUNKTION.- Taste für gewählte Steigerung. Diese Plattform verfügt über vordefinierte Programme, mit denen Taste für gewählte man die Übungen ausführen kann, Verringerung. ohne Monitor verändern müssen. F: Knöpfe oder Tasten für den Drücken Sie die Taste SELECT auf Schnellzugang zur Frequenzintensität Position Porgramm, danach drücken (5- 10- 15- 20).
Português ELIMINAÇÃO DO SEU Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do ANTIGO APARELHO seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de 1. Quando este símbolo de latão eliminação de resíduos ou a loja onde cruzado estiver afixado a um produto comprou o produto.
Página 12
D: START/STOP.- Tecla de colocação Estando funcionamento em funcionamento e paragem da plataforma, pode variar o tempo de plataforma. duração do exercício (1- 3- 5- 10 minutos) intensidade E:(+) Tecla de aumento seleccionado. frequência (5- 10- 15- 20). (-) Tecla diminuição seleccionada. FUNÇÃO PROGRAMAS.- F: Botões ou teclas de acesso rápido Esta...
Página 13
Italiano SMALTIMENTO DELLE negative sulla salute umana sull'ambiente. APPARECCHIATURE OBSOLETE 4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle 1. Quando su un prodotto è riportato il apparecchiature obsolete, contattare il simbolo di un bidone della spazzatura comune, il servizio di smaltimento barrato da una croce Fig.1, significa rifiuti o il negozio in cui è...
Página 14
D: START/STOP.- Tasto per l’avvio e FUNZIONE DEI PROGRAMMI.- l'arresto della piattaforma. Questa piattaforma è dotata di 8 programmi predefiniti grazie ai quali E(+) Tasto per aumentare il valore può realizzare gli allenamenti senza selezionato dover effettuare nessuna variazione (-) Tasto per diminuire il valore sul monitor.
Página 15
Nederlands UW OUDE TOESTEL 4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? WEGDOEN Neem contact gemeente, de afvalophaaldienst of de symbool winkel waar u het product hebt doorgekruiste verrijdbare afvalbak op gekocht. een product staat Fig.1, betekent dit product valt onder...
Página 16
D: START/STOP.- Toets om het PROGRAMMAFUNCTIE.- platform in en uit te schakelen. platform heeft voorkeuzeprogramma’s die u kunnen Selectietoets omhoog. helpen om te oefenen zonder wijzigingen aan de monitor aan te brengen. Selectietoets omlaag. Druk SELECT programmastand te selecteren, druk F: Drukknoppen voor snelle toegang vervolgens op om het programma te...
Página 17
PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN...
Página 19
3750-325 Agueda (PORTUGAL ) e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS MEXICO BH FITNESS NORTH AMERICA BH Exercycle de México S.A. de CV 20155 Ellipse Eje 132 / 136 Foothill Ranch Zona Industrial, 2A Secc.