Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

YU180
ESPAÑOL/ENGLISH
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS SONIXPLUS YU180

  • Página 1 YU180 ESPAÑOL/ENGLISH MANUAL DE USUARIO USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Le agradecemos la compra de SonixPlus y la confianza depositada en Tecnovita by BH. A través de este práctico Manual de Usuario y siguiendo sus sencillas instrucciones usted conseguirá unos resultados comparables a los que obtendría de la mano de un profesional de la belleza. Le recomendamos encarecidamente leer este Manual de Usuario de forma detenida.
  • Página 3: Contenido De La Caja

    capítulo 1 contenido de la caja En esta caja encontrará todo lo necesario para poder disfrutar de SonixPlus desde este momento. Compruebe minuciosamente en la siguiente ilustración todos los elementos que debe contener su embalaje. 1 - Cuerpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo en pico 4 –...
  • Página 4: Características Básicas De Sonixplus

    Características del modelo SonixPlus YU180 • Tiempo (time): Programable de 1 a 60 minutos. • Intensidad (energy): Programable en 10 niveles de intensidad •...
  • Página 5 SonixPlus también le permite elegir el tipo de onda, entre continua o pulsada, que nos ayudará a seleccionar el intervalo de tiempo con el que las ondas llegan a nuestra piel. Además, podrá seleccionar de forma independiente, cualquiera de los dos manípulos, uno con base plana y otro con terminación en pico, dependiendo de la zona donde se aplicarán.
  • Página 6: Instrucciones De Uso De Sonixplus

    instrucciones de uso de SonixPlus Precauciones: Antes de comenzar a utilizar este aparato consulte a su médico. Esta advertencia es especialmente importante para personas con problemas de salud. No es recomendable su uso en menores de 18 años. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 7: Tipo De Onda (Waveform Mode)

    + - (4, 5) • INTENSIDAD (ENERGY) Se divide en 10 niveles: 1-2-3-4 baja intensidad (luz verde), 5-6-7 media intensidad (luz amarilla) y 8-9-10 alta intensidad (luz roja). • TIPO DE ONDA (WAVEFORM MODE) Ajustable en emisión continua o emisión pulsada •...
  • Página 8: Comienzo De La Sesión

    Comienzo de la sesión Una vez conectada la máquina a la corriente eléctrica, deberá presionar la tecla start (1) para encender el aparato. Por defecto, se encienden los siguientes parámetros de trabajo: TIME: 30 WAVEFORM MODE: continua HANDLE MODE: izquierda (L) ENERGY: 0 A partir de aquí...
  • Página 9 Se puede seleccionar el manípulo que desee para su sesión con la tecla handle mode (3) seleccionando entre el manípulo de la izquierda (L), o el de la derecha (R). Finalmente, coja el manípulo seleccionado para comenzar su sesión. Coloque gel de ultrasonidos en la zona de la cara que desea trabajar y pase el manípulo como se indica en la sección “modos de aplicación”.
  • Página 10: Modos De Aplicación De Sonixplus

    capítulo 3 modos de aplicación de SonixPlus Antes de comenzar la sesión, recuerde quitarse el maquillaje y todos los accesorios tales como collares, pendientes, lentillas, piercings, etc. Aplíquese siempre gel de forma abundante en la zona y comience a trabajarla deslizando el manípulo lentamente y sin apretar, tal como muestran los dibujos.
  • Página 11: Contorno De Ojos

    Contorno de ojos Recomendamos utilizar el manípulo en pico para una aplicación más precisa en la zona del contorno de ojos. * Recuerde NO aplicar SonixPlus sobre el globo ocular o párpado superior. Los masajes deberán aplicarse desde adentro hacia fuera del contorno de los ojos tal como muestra la ilustración.
  • Página 12: Contorno De Labios

    Contorno de labios Recomendamos utilizar el manípulo en pico para una aplicación más precisa en la zona del contorno de labios. Realice suaves movimientos desde el centro hacia fuera por todo el contorno de los labios, tal como muestra la ilustración. Tiempo máx.
  • Página 13: Para Una Correcta Y Segura Aplicación De Sonixplus

    capítulo 4 para una correcta y segura aplicación de SonixPlus Para una correcta y segura aplicación de SonixPlus debe tener en cuenta los siguientes tiempos de aplicación: • Por zona de trabajo: Entendemos por “zona de trabajo” cada una de las partes de la cara donde podemos aplicarnos SonixPlus.
  • Página 14 MUY IMPORTANTE *** Nunca sobrepase los tiempos de aplicación (entre 15 minutos por sesión en total al finalizar el día). El exceso de aplicaciones recomendadas puede causar fatiga o irritación en la piel. En pieles alérgicas y sensibles se deben realizar aplicaciones de poca duración y de baja intensidad.
  • Página 15: Preguntas Frecuentes Sobre Sonixplus

    capítulo 5 preguntas frecuentes sobre SonixPlus ¿Qué es SonixPlus? SonixPlus es un dispositivo de alta tecnología diseñado para estimular los tejidos cutáneos y mejorar la elasticidad de la piel. La tecnología empleada es la de emisión de ultrasonidos que ayudan a mejorar el metabolismo de la membrana celular contribuyendo a una mejor microcirculación.
  • Página 16 ¿SonixPlus sirve para quitar las arrugas? Sí, SonixPlus es efectivo para la reducción de arrugas. ¿Con cuántas sesiones se empiezan a ver los resultados? Se deberían observar resultados a partir de las primeras cinco sesiones, sin embargo los resultados pueden variar dependiendo de la piel de cada sujeto.
  • Página 17 ¿Puedo utilizar cualquier tipo de gel? Recomendamos utilizar únicamente el gel de TECNOVITA by BH ya que el uso de cualquier otro podría dañar la máquina. ¿Es necesario beber agua? No es estrictamente necesario, pero es aconsejable hidratarse. Se recomienda ingerir un mínimo de 2 litros durante el tratamiento ya que ayuda a hidratar la piel.
  • Página 18 ¿Puedo usar SonixPlus durante la lactancia? No utilizar durante el período de lactancia. ¿Puedo aplicar SonixPlus en los senos? No se debe aplicar sobre los senos. ¿Se puede usar SonixPlus con afecciones de piel? No se debe utilizar si tiene alguna afección grave en la piel. Consulte a su médico.
  • Página 19: Información Importante De Seguridad

    capítulo 6 información importante de seguridad Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra. Si no funciona correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra proporciona un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 20: Garantía

    garantía Sugerimos que lea atentamente este ejemplar para conocer con exactitud la cobertura de la garantía otorgada por el fabricante y sus responsabilidades como propietario. GARANTÍAS INFORMACIÓN GENERAL EXERCYCLE, S.L., desea agradecerle la compra de este producto y la confianza que ha depositado en nosotros. Nuestros productos han sido sometidos a un riguroso control de calidad.
  • Página 21 2. DERECHOS QUE CUBRE LA GARANTÍA - Reparación o sustitución del producto que, en su caso, se llevará a cabo en un plazo razonable y sin mayores inconvenientes para el consumidor, habida cuenta de la naturaleza del producto y de la finalidad que tuviera para el consumidor.
  • Página 22 - Asimismo, se producirá una (i) rebaja del precio o se procederá a la (ii) resolución del contrato, a elección del consumidor, cuando la reparación o sustitución no se hayan llevado a cabo en plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor. La (i) rebaja del precio, será proporcional a la diferencia existente entre el valor que el bien hubiera tenido en el momento de la entrega de haber sido conforme con el contrato y el valor que el bien efectivamente entregado tenía en el...
  • Página 23: Via De Reclamacion

    4. VIA DE RECLAMACION - La acción para reclamar por falta de conformidad prescribe a los tres años desde la entrega del bien. - El consumidor debe informar de la existencia del defecto en el plazo de 2 meses a contar desde que tuvo conocimiento de su existencia. - Esta Garantía no afecta a otros derechos legales del consumidor, conforme a la legislación vigente, si bien es incompatible con el ejercicio de otras acciones derivadas del saneamiento por vicios ocultos en la...
  • Página 24: Especificaciones Técnicas

    despiece 1 - Cuerpo central 2 - Manípulo plano 3 - Manípulo en pico Para pedir un repuesto indicar: Modelo de la máquina | Nº correspondiente a la pieza | Cantidad Ejemplo: YU180 especificaciones técnicas Peso: 2,6 kg Medidas: L x An x Al: 30 x 25 x 10 cm Ultrasonidos: 3 Mhz Fuente de alimentación: Voltaje: AC 220 V...
  • Página 25 ENGLISH We would like to thank you for purchasing and for the SonixPlus trust you have placed in By means of this handy User Manual Tecnovita by BH and following its simple instructions you will achieve results comparable to those obtained from the hands of a professional beautician.
  • Página 26: Contents Of The Box

    Chapter 1 Contents of the box Inside this box you will find everything you need to enjoy SonixPlus from now onward. Carefully check the following illustration showing all of the elements that the pack should contain. 1 – Main unit 2 - Flat handset 3 - Tapered handset 4- Ultrasound gel...
  • Página 27: Basic Characteristics Of Sonixplus

    Characteristics for model SonixPlus YU180 • Time: Programmable from 1 to 60 minutes.
  • Página 28 helping you select the time interval during which the waves reach your skin. In addition, you can independently select either of the two handsets, one with a flat base and the other with a tapered end, depending on the area where they will be applied.
  • Página 29: Sonixplus Operating Instructions

    SonixPlus operating instructions Precautions: Consult your doctor before beginning to use this appliance. This warning is especially important for people with health problems. Use by those under 18 years of age is not recommended. Keep this appliance out of children’s reach. •...
  • Página 30 + - (4, 5) • ENERGY Divided into 10 levels: 1-2-3-4 low intensity (green light), 5-6-7 medium intensity (yellow light) and 8-9-10 high intensity (red light). • WAVEFORM MODE Adjustable for continuous or pulsed emission. • HANDLE MODE To select the desired handset, depending on the type of application (flat or tapered).
  • Página 31 Beginning a session Once you have plugged the machine into the mains supply press the start (1) button to switch the unit on. The following settings are established by default: TIME: 30 WAVEFORM MODE: continuous HANDLE MODE: left (L) ENERGY: 0 From here you can change the time, energy and wave type settings in order to establish the type of session you want: Changing the duration of the session (TIME)
  • Página 32 Finally, take hold of the selected handset to begin your session. Apply the ultrasound gel to the area of the face that you wish to work and move the handset over it as indicated in the “Application modes” section. You will see the time countdown in steps of 1 minute You can pause stop the session by pressing the button start (1), the unit will turn off.
  • Página 33: Sonixplus Application Modes

    Chapter 3 SonixPlus application modes Before beginning a session, remember to remove all accessories such as necklaces, earrings, contact lenses, piercings, etc. Always apply an abundant amount of gel to the area and begin to work it by slowly sliding over it without pressing, as shown in the diagrams. If you need to purchase gel or any of our preparation creams you can find them in the shop where you purchased SonixPlus or at our website: www.tecnovita.eu...
  • Página 34 Eye contour We recommend using the tapered handset for a more accurate application in the area around the eyes. * Remember DO NOT apply SonixPlus on the eyeball or upper eyelid. The massage movement should be applied from inside out away from the eye area as shown in the picture. It is important to massage in the correct direction as this will produce better results.
  • Página 35 Lip contour We recommend using the tapered handset for a more accurate application in the area around the lips. Perform gentle movements from the centre outward around the whole lip area, as shown in the picture. Max. Time Energy Type pulsed 3 min.
  • Página 36: For Correct, Safe Use Of Sonixplus

    Chapter 4 For correct, safe use of SonixPlus For correct and safe use of SonixPlus, you should keep the following application times in mind: • Per work area: By "work area" we mean each part of the face where SonixPlus can be applied. The various work areas are: max.
  • Página 37 VERY IMPORTANT *** Never exceed the application times (a total of 15 minutes per session in one day). Exceeding recommended applications can cause fatigue and skin irritation. On sensitive or allergic skins applications should be of short duration and at low energy settings. *** And, above all, respect the rest period of 48 hours between sessions.
  • Página 38: Frequently Asked Questions

    Chapter 5 Frequently asked questions about SonixPlus What is SonixPlus? SonixPlus is a hi-tech device designed to stimulate skin tissue and improve the elasticity of the skin. The technology used employs the emission of high frequency ultrasonic waves which help to improve the cell membrane metabolism, contributing to better micro-circulation This technology increases the oxygenation of skin cells providing a completely safe and painless way to combat both the sagging skin and also remove wrinkles, dark circles, bags...
  • Página 39 Can SonixPlus be used to remove wrinkles? Yes, SonixPlus is an effective way to remove wrinkles. After how many sessions will I begin to see results? You should notice results after the first five sessions, however results may vary depending on the skin of each individual. How long should I wait between sessions? It is very important to respect the 48 hour break between sessions, as this is the time that your skin needs to rest.
  • Página 40 Is it necessary to drink water? No, it is not strictly necessary but it is advisable to hydrate yourself. The recommended quantity is at least 2 litres during treatment, as this helps to hydrate the skin. When is it inadvisable to use SonixPlus? •...
  • Página 41 Can I use SonixPlus on the breasts? Never apply it to the breasts. Can I use SonixPlus if I have skin conditions? No, It should not be used if you have any serious skin condition. Consult your doctor. Can I use SonixPlus if I have ear implants? No, it should not be used if you have hearing implants fitted.
  • Página 42: Important Safety Instructions

    Chapter 6 Important safety instructions This product is supplied with a mains cable that has an earth wire and a plug with an earth pin. In the event that the appliance malfunctions then the earth connection will redirect the electrical current away from the machine and reduce the risk of an electrical shock.
  • Página 43: Warranty

    Warranty We suggest that you read through this document carefully in order to fully understand the cover that the manufacturer offers as well as your responsibilities as owner. GUARANTEES GENERAL INFORMATION EXERCYCLE, S.L. would like to thank you for purchasing this product and the trust you have placed in us.
  • Página 44 - Repair or replacement of the product which, in such instance, will be carried out within a reasonable period and without significant inconvenience to the consumer, taking into account of the nature of the goods and the purpose for which the consumer required them. - Those cases in which the repair or replacement represents a disproportionate cost for the seller in comparison with other forms of remedy will be exempt assuming these do not prejudice the consumer.
  • Página 45 The buyer may, as is apparent, require (i) a reduction in price or proceed to a (ii) recession of the contract when the repair or replacement is not carried out within a reasonable time or with significant inconvenience to the buyer. The reduction in price (i) will be proportional to the difference between the value that the goods would have had if they had been delivered in accordance with the contract and the actual value that the goods were worth at the time of the said delivery.
  • Página 46: Certificates

    - The consumer must report the existence of the defect within a period of 2 months as from the date that the defect was discovered. - This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under any applicable law, unless it is incompatible with the application of other actions derived from compensation sought for hidden faults in the contract of sale.
  • Página 47: Technical Specifications

    Parts list 1 - Main unit 2 - Flat handset 3 - Tapered handset To order replacement parts, please indicate: The machine model | Corresponding part Nº | Quantity Example: YU180 Technical specifications Weight: 2.6 kg Dimensions: L x W x H: 30 x 25 x 10 cm. Ultrasound: 3 Mhz Power supply: Voltage: AC 220V...
  • Página 49 Fax: +34 945 56 05 27 BH SERVICE PORTUGAL e-mail: sat@bhfitness.es Tel.: +351 707 22 55 24 Fax: +351 234 729 519 BH FITNESS NORTH AMERICA e-mail: info@bhfitness.pt 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 BH FITNESS MEXICO Tel: + 1 949 206 0330 BH Germany GmbH BH Exercycle de México S.A.
  • Página 50 BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Tabla de contenido