Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7 IN 1 PORTABLE POWER SOURCE
with Unit Battery Hand Generator
IMPORTANT: PRIOR TO USE, READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS INCLUDED IN THIS INSTRUCTION MANUAL, AND THOSE PUBLISHED
BY YOUR VEHICLE BATTERY MANUFACTURER AND MANUFACTURER OF ANY DEVICE INTENDED TO BE USED WITH THIS UNIT. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
FIRST AID: MAKE SURE FRESH WATER & SOAP ARE AVAILABLE NEARBY IN CASE BATTERY ACID CONTACTS SKIN, EYES OR CLOTHING.IF CONTACT WITH BATTERY ACID
OCCURS, RINSE IMMEDIATELY AND THOROUGHLY WITH WATER, THEN WASH WITH SOAP AND WATER. GET IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION IF REDNESS, IRRITATION OR
PAIN IS PRESENT. FOR EYE CONTACT FLUSH EYES FOR AT LEAST 15 MINUTES AND GET IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION.
WARNING: THIS DEVICE CONTAINS A SEALED, NON-SPILLABLE LEAD-ACID BATTERY AND MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. CONTACT YOUR LOCAL GOVERNMENT
RECYCLING AUTHORITY FOR PROPER DISPOSAL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WARNINGS:
Read, understand and follow all instructions, cautions and warnings listed in this manual. Failure to follow all instructions and abide by all cautions and warnings could
result in personal injury, injury to others and property damage.
Use this product with 12 Volt lead-acid batteries ONLY. DO NOT connect to 6 Volt or 24 Volt DC batteries.
DO NOT use with dry-cell batteries, these batteries may burst and may cause injury to person or damage personal property.
Working around Lead-Acid Batteries may be dangerous. Lead-acid batteries generate explosive gases during normal charging and jump-starting operations.
DO NOT face battery. Stay as far as possible from vehicle battery being jumped when making final connection.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas, which may violently explode in the presence of fire or sparks. DO NOT smoke, use matches, lighters or
open flame near batteries.
DO NOT operate this device or place this product near flammable materials or any location, which accumulate flammable fumes.
Do not submerge in water or expose unit to heavy moisture or rain.
Some late model vehicles have on-board computers that might be damaged if jump-started. Always read the vehicle owner's manual before attempting to jump-start
(battery boost) the vehicle to determine if external-starting assistance is acceptable.
Stay clear of fan blades, belts, pulleys and moving parts that can cause bodily injury during battery jump-start.
DO NOT use additional attachments other than those recommended or provided by the manufacturer.
DO NOT exceed manufacturer's recommended specifications.
Always check tire air inflation for proper air pressure with separate air gauge during and after inflating.
DO NOT operate compressor more than 20 minutes continuously. Allow the compressor to cool down between each continuous operation.
BURSTING HAZARD! DO NOT overinflate any inflatable article! DO NOT exceed the manufacturer's recommended inflation pressure.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trueshopping JSG3IN1BC

  • Página 1 7 IN 1 PORTABLE POWER SOURCE with Unit Battery Hand Generator IMPORTANT: PRIOR TO USE, READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS INCLUDED IN THIS INSTRUCTION MANUAL, AND THOSE PUBLISHED BY YOUR VEHICLE BATTERY MANUFACTURER AND MANUFACTURER OF ANY DEVICE INTENDED TO BE USED WITH THIS UNIT. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 CAUTIONS: ▪ Allow one (1) hour cool-down period before recharging. ▪ It is highly recommended that this product be operated by two persons. ENSURE that someone is available to give assistance, if needed. ▪ Wear complete eye and clothing protection. Do not touch eyes while working near battery. ▪...
  • Página 3 USB POWERED DEVICES 1. Prior to connecting the device to the USB port of this unit, make sure the device is OFF ( 0 ). 2. Using the interface cable included with the device to be powered or charged, connect the device to the USB port on the Portable Power Source. 3.
  • Página 4 COMPRESSOR INSTRUCTIONS: WARNINGS: ▪ DO NOT operate the air compressor around flammable materials or in an area where flammable fumes are present! ▪ Check item to be inflated for manufacturer’s maximum recommended inflation pressure. DO NOT over inflate! Most tires are properly inflated between 24-35 PSI.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    ▪ Do not charge the Portable Power Source on boat, boat ramp or docks since the electrical cords and outlets used for charging could cause severe electrical shock if they get wet. ▪ It is recommended that the Portable Power Source is in an upright position while charging. IMPORTANT: THE 120 VOLT AC POWER UNIT (CHARGER) IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTED IN A VERTICAL OR FLOOR MOUNT POSITION DURING CONNECTION TO A 120 VOLT AC RECEPTACLE.
  • Página 6 2. Insert the accessory 12 Volt DC plug properly into the Portable Power Source 12 Volt DC Socket. 3. Recharge the Portable Power Source to Full charge. 4. Replace fuse. Compressor does not start Very weak or low Portable Power Source Recharge Portable Power Source to full charge charge.
  • Página 7 7 IN 1 TRAGBARE POWER STATION mit Generator zur Batterieladung WICHTIG: VOR DER VERWENDUNG SOLLTEN ALLE WARNHINWEISE, SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE DIE VON IHREM FAHRZEUGBATTERIEHERSTELLER UND HERSTELLER VON GERÄTEN, DIE FÜR DIE VERWENDUNG MIT DIESEM GERÄT BESTIMMT SIND, GELESEN UND VERSTANDEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Página 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: WARNUNG: ▪ Lesen, verstehen und befolgen Sie alle Anweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen, die in diesem Handbuch aufgeführt sind. Die Nichtbeachtung aller Anweisungen und das Einhalten aller Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen kann zu Personen- und Sachschäden führen. ▪ Verwenden Sie dieses Produkt NUR mit 12-Volt-Bleisäureakkus. NICHT an 6-Volt- oder 24-Volt-Gleichstrombatterien anschließen. ▪...
  • Página 9 b. Schließen Sie die positive (+) rote Klemme so weit wie möglich von der Batterie entfernt am Fahrzeugchassis, am Motorblock oder an einem nicht beweglichen geerdeten Metallteil des Fahrzeugs an. Nicht direkt an Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Blechkörperteilen festklemmen. c. Die grüne LED der tragbaren Power Station ist AN / leuchtet. (Richtiger Anschluss der Batteriepolarität.) WARNUNG: WENN DIE ROTE LED AN ist / leuchtet und ein Alarm ertönt (Anschluss mit umgekehrter Batteriepolarität) STOP! Trennen Sie die tragbaren Stromquellenverstärkerklemmen vorsichtig vom Stromnetz! Schließen Sie die tragbaren Stromversorgungs-Zusatzklemmen wieder an die richtige Polarität der Batterie an (schwarze Zusatzklemme an den Pluspol der Batterie und die rote Zusatzklemme an die Fahrzeugmasse an).
  • Página 10 G. ROBUSTES STARTHILFEKABEL: 200 AMP BEWERTUNG, farbkodierte Klemmen H. HOCHWERTIGE PROFESSIONELLE KABEL: Farbkodierte Kabel mit extra dicker, ölbeständiger Kabelummantelung. I. HALTERUNG FÜR STARTHILFEKABELKLEMMEN: Verhindert unbeabsichtigtes Funken, wenn die Kabel nicht verwendet werden. J. UMGEKEHRTE BATTERIE POLARITÄTSERKENNUNG: Die Schaltung wird automatisch aktiviert, wenn eine versehentliche Verpolungsverbindung auftritt. Die ROTE LED leuchtet auf, verbunden mit einem hohen Alarm Ton.
  • Página 11 Daumenverriegelung Luftschlauchdüse Reifenventilsystem LADE- UND AUFLADEANLEITUNG WARNUNG: Überladen Sie dieses Gerät nicht. Lesen und verstehen Sie vor dem Laden des Geräts alle unten aufgeführten Anweisungen. Überladen kann zu Schäden am Gerät führen. ACHTUNG: ▪ Vergewissern Sie sich, dass die Netzschalter des Geräts auf AUS (O) stehen. ▪...
  • Página 12: Ein Jahr Beschränkte Garantie

    DIESE AUFLISTUNG IST NUR ZU REFERENZZWECKEN. EINIGES ZUBEHÖR ÜBERSTIEGT DIE AUFGEFÜHRTEN LEISTUNGEN. BEVOR SIE ZUBEHÖR VERWENDEN, BEZIEHEN SIE SICH AUF DAS BETRIEBSHANDBUCH DES GERÄTS FÜR DIE ERFORDERLICHE TATSÄCHLICHE LEISTUNG. HINWEIS: Die geschätzte Arbeitszeit basiert auf der vollen Aufladung der tragbaren Power Station. FEHLERSUCHETROUBLE SHOOTING GUIDE FEHLER URSACHE...
  • Página 13 SOURCE D'ALIMENTATION PORTABLE 7 EN 1 Avec Générateur manuel de batterie IMPORTANT : AVANT UTILISATION, LISEZ ET COMPRENEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE MANUEL D'UTILISATION ET CEUX PUBLIÉS PAR LE FABRICANT DE LA BATTERIE DE VOTRE VEHICULE ET LE FABRICANT DE TOUT APPAREIL DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : AVERTISSEMENTS : ▪ Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions, mises en garde et avertissements figurant dans ce manuel. Le non-respect de toutes les instructions et de toutes les mises en garde et avertissements peut entraîner des blessures corporelles, des blessures à autrui et des dommages matériels. ▪...
  • Página 15 Système à masse positive : a. Connectez solidement la pince noire négative (-) à la borne négative (NEG, N, -) non mise à la terre de la batterie du véhicule. b. Raccordez solidement la pince rouge positive (+) au châssis du véhicule, au bloc-moteur ou à une pièce métallique non mobile reliée à la terre du véhicule, aussi loin que possible de la batterie.
  • Página 16 c. GÉNÉRATEUR MANUEL : Charge manuellement la batterie dans les zones éloignées. D. INDICATEUR DE CHARGE DU GÉNÉRATEUR MANUEL : Le voyant LED s’allume lorsque la batterie est en cours de charge. E. CORDES DE CHARGE UTILES : Chargeur 120 Volts CA pour usage domestique et chargeur 12 Volts CC pour usage sur la route. F.
  • Página 17 6. Débranchez la buse du tuyau d'air de la tige de valve du pneu en soulevant le levier du pouce de verrouillage à la position haute. (Enlevez également tout adaptateur de buse de tuyau d'air, s'il y en a un). 7.
  • Página 18: Guide De Dépannage

    ACCESSOIRES 12 VOLTS CC ALIMENTÉS PAR UNE SOURCE D'ALIMENTATION PORTABLE ACCESSOIRE CONSOMMATION EN FONCTIONNEMENT CONTINU WATTS ESTIMÉ À PLEINE CHARGE DE LA BATTERIE LUMIÈRES UTILITAIRES 2 WATT 48 HEURES TÉLÉPHONES MOBILES 4 WATT 24 HEURES RADIOS 9 WATT 10 HEURES ET 42 MINUTES VENTILATEURS 15-25 WATT...
  • Página 19 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Nous croyons tellement à la qualité de nos produits que nous offrons une garantie limitée d'un an sur ce produit (à l'exception de la batterie rechargeable qui est garantie pour 1 an). Cela signifie que si vous trouvez des défauts sur l'article que vous avez acheté, nous le réparerons ou nous le remplacerons.
  • Página 20 GENERATORE DI CORRENTE PORTILE 7 IN 1 Con generatore manuale dell'unità batteria IMPORTANTE: PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE E COMPRENDERE TUTTE LE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E ISTRUZIONI INCLUSE IN QUESTO MANUALE DI II E QUELLE PUBBLICATE DAL PRODUTTORE DI BATTERIE DEL VEICOLO E DAL PRODUTTORE DI QUALSIASI DISPOSITIVO PREVISTO DA UTILIZZARE CON QUESTA UNITÀ. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURI RIFERIMENTI.
  • Página 21: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: AVVERTENZE: ▪ Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni, le precauzioni e le avvertenze elencate in questo manuale. La mancata osservanza di tutte le istruzioni e il rispetto di tutte le precauzioni e avvertenze possono provocare lesioni personali, ad altri e danni alla proprietà. ▪...
  • Página 22 ▪Evitare di far cadere utensili metallici sulla batteria del veicolo. Potrebbe provocare scintille o cortocircuiti della batteria o altre parti elettriche che potrebbero causare cortocircuiti o esplosioni. ▪ Per un funzionamento corretto e sicuro della presa di alimentazione a 12 volt CC della fonte di alimentazione portatile NON inserire nulla nella presa, tranne la spina dell'accessorio da 12 Volt CC da utilizzare.
  • Página 23 a. Collegare saldamente il morsetto positivo (+) rosso al terminale positivo (POS, P, +) della batteria del veicolo o al terminale positivo (+) remoto, se in dotazione. b. Collegare saldamente il morsetto negativo (-) nero al telaio del veicolo, al blocco motore o ad una parte metallica a terra non mobile del veicolo il più...
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    ISTRUZIONI GENERATORE MANUALE DELL’UNITA’ BATTERIA : IMPORTANTE: prima di caricare la batteria dell'unità di alimentazione portatile utilizzando il generatore manuale, assicurarsi che gli interruttori di alimentazione dell'unità siano in posizione OFF. 1. Collocare l'unità in una zona piana aperta e asciutta con copertura ambientale. 2.
  • Página 25 F. USCITA DI ALIMENTAZIONE CC DA 12 VOLT CON PROTEZIONE DA SOVRACCARICO: Fornisce alimentazione alla maggior parte degli accessori da 12 Volt CC dotati di una spina per accessori da 12 Volt CC. Il circuito di alimentazione portatile è protetto con un interruttore di sovraccarico a ripristino automatico da 10 AMP. G.
  • Página 26: Gonfiaggio Pneumatici

    ATTENZIONE: Controllare le specifiche del produttore sull'articolo da gonfiare per la corretta pressione di gonfiaggio. NON gonfiare eccessivamente! 1. Rimuovere il tappo della valvola dallo stelo della valvola gonfiabile. 2. Collegare l'ugello del tubo dell'aria del compressore sullo o nello stelo della valvola gonfiabile e ruotare la levetta di bloccaggio in posizione abbassata.
  • Página 27 CARICA E ISTRUZIONI PER LA RICARICA AVVERTENZA: Do Non sovraccaricare questa unità. Prima di caricare l'unità, leggere e comprendere tutte le istruzioni elencate di seguito. Il sovraccarico può causare danni all'unità. ATTENZIONE: ASSICURARSI che gli interruttori di alimentazione dell'unità siano nelle posizioni OFF (O). ▪...
  • Página 28: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    16. Al termine della ricarica, scollegare prima la spina dell'accessorio per caricabatterie CC da 12 Volt e poi la spina per caricabatterie CC da 12 Volt dalla porta di ricarica della fonte di alimentazione portatile. ACCESSORI DC 12 VOLT ALIMENTATI DA FONTE DI POTENZA PORTATILE ACCESSORi WATT DI PREVISIONE...
  • Página 29: Garanzia Limitata Di Un Anno

    3. Carica della fonte di alimentazione il ripristino automatico riacquisti portatile bassa. energia. 4. Fusibile accessorio DC 12 Volt 2. Inserire correttamente la spina 12 bruciato. V CC dell'accessorio nella presa di alimentazione 12 V CC portatile. 3. Ricaricare la fonte di alimentazione portatile a piena carica.
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL 7 EN 1 con unidad manual de generador para batería MANGO DE ARRANQUE DEL GENERADOR IMPULSOR DE INTERRUPTOR) BATERÍA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGA SEGURIDAD MANGUERA DE CABLE Y ABRAZADERAS DEL IMPULSOR DE AIRE DEL BATERÍA COMPRESOR LUZ LED E INTERMITENTE DE INDICADOR DE EMERGENCIA BOTÓN DE ESTADO DE LA...
  • Página 31: Instrucciones De Encendido De Vehículos (Impulsor De Batería)

    PRECAUCIONES: ▪ Permita un período de enfriamiento de una (1) hora antes de recargar. ▪ Se recomienda encarecidamente que este producto sea operado por dos personas. ASEGÚRESE de que haya alguien disponible para brindar asistencia de ser necesario. ▪ Use protección completa para los ojos y ropa protectora. Evite tocarse los ojos cuando trabaje cerca de una batería. ▪...
  • Página 32: Dispositivos Con Alimentación Usb

    NOTA: Las funciones de luz LED o luz intermitente de emergencia funcionan en secuencia. El modo de iluminación dependerá de la función operativa anterior (última) seleccionada. El usuario puede tener que alternar entre modos para lograr la función de iluminación adecuada. DISPOSITIVOS CON ALIMENTACIÓN USB 1.
  • Página 33: Instrucciones Del Compresor

    Interruptor de alimentación del Indicador de presión de aire compresor APAGADO ENCENDIDO Adaptador para Para convertir el vástago de la válvula de aire de diámetro pequeño en el vástago colchones de aire de la válvula de aire de tamaño regular. de piscina, balsas de goma, Para inflar balones...
  • Página 34: Instrucciones De Carga Y Recarga

    INSTRUCCIONES DE CARGA Y RECARGA ADVERTENCIA No sobrecargue esta unidad. Antes de cargar la unidad, lea y comprenda todas las instrucciones que se enumeran a continuación. La sobrecarga puede ocasionar daños a la unidad. PRECAUCIONES: ▪ ASEGÚRESE de que los interruptores de alimentación de la unidad estén en la posición APAGADO (O). ▪...
  • Página 35: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El vehículo no se enciende 1. El interruptor de refuerzo de la fuente ADVERTENCIA: de energía portátil se encuentra en la ¡El LED verde de la fuente de alimentación posición APAGADO portátil debe estar encendido/brillando! 2.

Tabla de contenido