Remove the syringe with the Bleeding
Edge™ tool attachment from the bleed port
by pulling the Bleeding Edge tool straight
from the caliper.
Do not rotate the Bleeding Edge tool while
removing.
Entfernen Sie die Spritze mit dem Bleeding
Edge-Adapter vom Entlüftungsstutzen,
indem Sie den Bleeding Edge-Adapter
gerade vom Bremssattel abziehen.
Achten Sie darauf, den Bleeding Edge-
Adapter beim Abziehen nicht zu drehen.
Desconecte del orificio de purgado
la jeringuilla que tiene conectada la
herramienta de purgado Bleeding Edge,
tirando de ésta para desprenderla de la
pinza.
No gire la herramienta Bleeding Edge al
desmontarla.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
Retirez la seringue avec l'outil Bleeding
Edge de l'orifice de purge de l'étrier, en
tirant directement l'outil Bleeding Edge hors
de l'étrier.
Veillez à ne pas faire tourner l'outil
Bleeding Edge en retirant la seringue.
Rimuovere la siringa con lo strumento
Bleeding Edge dalla porta di spurgo
estraendo lo strumento Bleeding Edge dalla
pinza, tenendolo dritto.
Non ruotare lo strumento Bleeding Edge
durante la rimozione.
Maak de spuit met het Bleeding Edge-
instrument van de ontluchtingsopening los
door het Bleeding Edge-instrument recht uit
de remklauw te trekken.
Draai het Bleeding Edge-instrument tijdens
het losmaken niet.
Retire
11
Retire a seringa com o acessório da
ferramenta Bleeding Edge (Auxílio para
Sangrar) do orifício de sangrar, puxando
a ferramenta Bleeding Edge a direito para
fora da maxila.
Não rode a ferramenta Bleeding Edge
enquanto a retira.
Bleeding Edge ツールをキャリパーから
真っ直ぐに引いて、Bleeding Edge ツー
ル・アタッチメントの付いた注入器をブ
リード・ポートから取り外します。
取り外す際に Bleeding Edge ツールを回
転させないでください。
从刹车钳上笔直拉出 Bleeding Edge 工具,
将带 Bleeding Edge 工具附件的注射器从
排空口卸下。
拆卸时不要转动 Bleeding Edge 工具。
34