Página 1
WE T& D RY TOTA LCL EA N Aspirador de trineo/ Canister vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 1 26/12/19 10:11 26/12/19 10:11...
Página 2
ÍNDICE ÍNDICE 1. Instrucciones de seguridad 1. Instruções de segurança 2. Piezas y componentes 2. Peças e componentes 3. Montaje del producto 3. Montagem do produto 4. Funcionamiento 4. Funcionamento 5. Limpieza y mantenimiento 5. Limpeza e manutenção 6. Especificaciones técnicas 6.
ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Este aspirador está diseñado únicamente para uso doméstico. Úselo exclusivamente como se describe en este manual. Utilice solo accesorios recomendados por el fabricante. No lo sumerja en agua u otros líquidos. No estire del cable para desenchufar el aspirador.
Página 8
Inspeccione el cable de alimentación en busca de daños visibles. SI el cable presenta daños, debe ser reparado por el SAT oficial de Cecotec, para evitar cualquier tipo de peligro. 2. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 2.
ESPAÑOL 9. Rueda omnidireccional 10. Accesorio para líquidos 11. Accesorio para textil T 12. Accesorio cepillo multiusos 13. Accesorio para esquinas 14. Accesorio para suelo/alfombras 15. Filtro de alta eficiencia 16. Tubo telescópico 17. Tubo flexible 18. Depósito de agua/suciedad 19.
ESPAÑOL Coloque la tapa del depósito de agua Ponga la tapa en su lugar y gírela en dirección de las agujas del reloj para cerrarla (fig. 9). Pinzas (seguro) Ponga el cabezal del aspirador en su lugar y use las pinzas para fijarlo. Baje las pinzas para cerrar.
ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: Conga Wet&Dry TotalClean Referencia: 05499 Potencia: 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España 7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS La directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) especifica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con el resto de los desperdicios municipales.
Página 12
ESPAÑOL Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 12 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 12...
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. If the supply cord is damaged, it must be repaired by Cecotec’s Technical Support Service in order to avoid any damage. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 13...
Check the power cord for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. 2. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1 Handle 2.
ENGLISH 15. High-efficiency filter 16. Telescopic tube 17. Flexible hose 18. Water/dirt tank 19. Safety clamp 20. Air outlet 21. ON/OFF switch 3. PRODUCT ASSEMBLY Attach the wheels to the base of the container (Fig. 2). Connect the hose to the cleaner Insert the hose into the suction channel and turn it clockwise to lock it.
Do not immerse the vacuum cleaner in any liquids. Do not clean the vacuum cleaner with chemical products. Keep the vacuum cleaner unplugged and store it in a fresh and dry place. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Conga Wet&Dry TotalClean Reference: 05499 Power: 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 16...
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 17 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 17...
Utilisez-le exclusivement comme il se montre dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires qui ont été recommandés par Cecotec. Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ou dans autres liquides. N’étirez pas du câble pour le débrancher. Prenez la prise fermement et étirez pour le débrancher.
Página 19
Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 Poignée 2.
FRANÇAIS 5. Couvercle du réservoir d’eau 6. Conduit d’entrée d’air Cuve en plastique 8. Base de la cuve 9. Roue omnidirectionnelle 10. Accessoire pour les liquides 11. Accessoire pour textile T 12. Accessoire brosse multifonction 13. Accessoire pour les recoins 14.
Página 21
FRANÇAIS montre. Nettoyez de façon régulière le filtre de haute efficacité afin qu’il puisse maintenir la puissance d’aspiration. Lorsque vous enlevez le filtre, nettoyez-le avec de l’eau tiède sans détergent. Lorsqu’il soit complètement sec, placez-le de nouveau et fixez-le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ne submergez pas l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne nettoyez pas l’aspirateur avec des produits chimiques. Maintenez l’aspirateur déconnecté et rangez-le dans un lieu frais et sec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Conga Wet&Dry TotalClean Referencia: 05499 Puissance : 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China I Conçu en Espagne...
Página 23
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 23 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 23...
DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Dieser Staubsauger ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Materialien wie Zigarettenkippen, Streichhölzer oder heiße Asche auf. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Cecotec SAT repariert werden, um mögliche Schäden zu vermeiden. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen. ...
DEUTSCH Wenn der Filter vollständig trocken ist, setzen Sie ihn wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest (Abb. 8). Installieren Sie den Wassertankdeckel Setzen Sie den Deckel auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen (Abb. 9). Pinzette (sicher) ...
DEUTSCH trockenen Platz auf. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Conga Wet&Dry TotalClean Produktreferenz: 05499 Leistung: 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Entworfen in Spanien 7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux.
Página 29
Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Questo prodotto è stato progettato solamente per uso domestico. Usarlo solamente come descritto in questo manuale. Utilizzare solo accessori consigliati dal Cecotec. Non sommergere in acqua o altri liquidi. Non tendere il cavo per scollegare l’aspirapolvere. Afferrare la presa con sicurezza e tendere per scollegarlo.
Página 31
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. 2. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 Manico 2.
ITALIANO 13. Accessorio per angoli 14. Accessorio per pavimenti duri 15. Filtro altamente efficiente 16. Tubo telescopico 17. Tubo flessibile 18. Serbatoio dell’acqua/sporco 19. Gancio di sicurezza 20. Canale soffiatore 21. Interruttore On/Off 3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO Fissare le ruote nella base del cubo (Fig. 2) Connettere il tubo flessibile all’aspirapolvere Introdurre il tubo flessibile nel canale di aspirazione e girarlo in direzione oraria.
ITALIANO Collocare la parte superiore dell’aspirapolvere al suo posto e utilizzare i ganci per fissarlo. Abbassare i ganci per chiudere. (Fig. 10) Funzione soffiatore Introdurre il tubo flessibile nel canale di aspirazione e girarlo in senso orario per fissarlo (fig. 11). 4.
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 34 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 34...
Este produto destina-se apenas para uso doméstico. Use o aparelho exclusivamente como descrito neste manual. Utilize apenas acessórios recomendados por Cecotec. Não submerja em água ou outros líquidos. Não estique o cabo para desligar o aspirador. Em vez disso, segure o plugue firmemente e puxe para desconectar.
Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. 2. PEÇAS E COMPONENTES Fig.
PORTUGUÊS 8. Base do tanque 9. Roda multi-direcional 10. Acessório para líquidos 11. 1 acessório para têxteis 12. Acessório escova multiusos 13. Acessório para esquinas 14. Acessório para chão/ tapetes 15. Filtro de alta eficiência 16. Tubo telescópico 17. Tubo flexível 18.
PORTUGUÊS Coloque a tampa do depósito de água Ponha a tampa no seu lugar e gire no sentido horário para cerrar (fig. 9). Pinças (seguro) Ponha o cabeçal do aspirador no seu lugar e use as pinças para fixar. Baixe as pinças. (Fig. 10) Função da saída de ar Insira o tubo flexível no canal da saída de ar e gire no sentido horário para fixar (fig.
PORTUGUÊS 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: Conga Wet&Dry TotalClean Referencia: 05499 Potência: 1400 W 220-240 V ~ 50/60 Hz Made in China | Desenhado em Espanha 7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais.
Página 40
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Stofzuig geen brandbaar of rokend materiaal op zoals peuken, lucifers of hete as. Als de voedingskabel defect is, moet hij gerepareerd worden door de Technische Dienst van Cecotec om verdere schade te WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 41 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 41...
Controleer het netsnoer op zichtbare schade. Als het netsnoer beschadigd is, laat hem repareren door de Technische Dienst van Cecotec, om elk mogelijk gevaar uit te sluiten. 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig. 1 Greep 2.
NEDERLANDS 13. Accessoire voor hoeken 14. Accessoire voor vloeren/tapijten 15. Filter voor hoge efficientie 16. Telescopische buis 17. Flexibele buis 18. Reservoir voor water/vuil 19. Klem (veilig) 20. Blaaskanaal 21. Aan/uit schakelaar 3. MONTAGE VAN HET APPARAAT Maak de wielen vast aan de bodem van de emmer (Fig. 2) Bevestig de flexibele buis aan de stofzuiger Steek de slang in het luchtaanzuigkanaal en draai deze in wijzerzin.
Dompel het apparaat niet onder in water of in eender welke andere vloeistof. Reinig de stofzuiger niet met chemische producten. Ontkoppel de stofzuiger om hem te bewaren en bewaar hem op een koele en droge plaats. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL: Conga Wet&Dry TotalClean Referencia 05499 Vermogen: 1400 W 220-240 V~, 50/60 Hz Geproduceerd in China / Ontworpen in Spanje 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 44...
Als u op enig moment een probleem met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec, op het nummer +34 96 321 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 45 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 45...
POLSKI 1. INSTRUKCJE BEZPIECZŃSTWA Przeczytaj uważnie niniejszą isntrukcje obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Korzystaj z niego jedynie w celach wyszczególnionych w tej instrukcji. Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta. Nie zanurzaj w wodzie i innych płynach. Nie ciągnij za kabel w celu rozłączenia odkurzacza z gniazdka.
POLSKI niedopałki papierosów, zapałki czy gorący popiół. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez Cecotec SAT, aby uniknąć możliwego uszkodzenia. Wyłącz odkurzacz przed rozłączeniem go z prądu. Nie pozostawiaj uruchomionego odkurzacza bez nadzoru. Jeśli nie korzystasz z urządzenia lub chcesz je wyczyścić, odłącz je z prądu.
POLSKI Należy oczyszczać go regularnie, aby utrzymać optymalną moc ssania. Umyj go letnią woda bez żadnych detergentów. Pozostaw go do wysuszenia i kiedy już całkowicie wyschnie załóż go na swoje miejsce, kręcąc nim w kierunku ruchu wskazówek zegara. Załóż pokrywę zbiornika na wodę Załóż...
POLSKI Nie myj odkurzacza chemikaliami. Przechowuj go odłączonego od zasilania w suchym i chłodnym miejscu 6. DANE TECHNICZNE Model: Conga Wet&Dry TotalClean Nr referencyjny: 05499 Moc: 1400 W 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii 7. RECYKLING SPRZĘTU Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego...
Página 51
Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. WET&DRY TOTALCLEAN 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 51 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 51...
ČEŠTINA 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozorně si přečtěte tento manuál a uchovejte ho pro pozdější použití. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Používejte ho výhradně podle popisu v tomto manuálu. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Neponořujte ho do vody ani do jiných tekutin. Netahejte za kabel, abyste ho odpojili od elektrické...
Página 53
škodám, které by vyplynuly z nesprávného použití tohoto přístroje. Pravidelně konrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. 2. ČÁSTI A SLOŽENÍ Obr. 1 Rukojeť...
ČEŠTINA 9. Kolo do všech směrů 10. Příslušenství na tekutiny 11. Příslušenství na textil T 12. Příslušenství multifunkční kartáč 13. Příslušenství na rohy 14. Příslušenství na tvrdé podlahy/koberce 15. Vysoce účinný filtr 16. Teleskopická tyč 17. Flexibilní trubice 18. Nádoba na nečistoty/vodu 19.
ČEŠTINA Nasaďte kryt nádoby na vodu Dejte víko na své místo a otočte jím ve směru hodinových ručiček (obr.9). Bezpečnostní svorka Dejte vysávací hlavici na své místo a použijte bezpečnostní svorky, abyste ji upevnili. Dejte svorky do pozice dolů, abyste nádobu zavřeli. (Obr. 10) Funkce foukání...
Pokud se stane, že na výrobku najdete závadu nebo budete mít dotaz, spojte se s oficiálním zákaznickým servisem Cecotec na telefonnímčísle +34 96 321 07 28. 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 56 05499_Conga Wet&Dry TotalClean_Manual_YV01191209.indd 56...