Página 1
Hydrawise-Ready Controllers INSTALLATION GUIDE FOR THE FOLLOWING CONTROLLERS: Pro-C ® Hydrawise ™ Pro-HC The Most Complete Wi-Fi Irrigation Control System...
Table of Contents Thank You for Purchasing a Hydrawise-Ready Controller Mount Your Controller HC Controller Pro-C with Hydrawise or Pro-HC controller Connect Power to Your Controller HC Controller Pro-HC Indoor Controller Pro-C Hydrawise and Pro-HC Outdoor Controller Retrofit Your Pro-C Controller...
Thank You for Purchasing a Hydrawise-Ready Controller Your Hydrawise controller can connect to the internet via your Wi-Fi router and is then available for you to use Important: Test your Wi-Fi signal strength with a mobile device or through your smart devices (phone or tablet) and your the unmounted controller to ensure it is installed within computer.
Página 4
(teléfono o tablet) y ordenadores. Visite hydrawise.com para empezar. Grazie per aver acquistato un programmatore di irrigazione Hunter predisposto per Hydrawise ¿Necesita más información sobre el producto? Encuentre consejos de instalación, programación y más.
Página 5
Thank You for Purchasing a Hydrawise-Ready Controller Avete bisogno di informazioni più utili sul vostro RU Благодарим вас за покупку контроллера системы prodotto? Ricevete suggerimenti sull’installazione, sulla полива, совместимого с Hydrawise programmazione del programmatore e molto altro ancora. Ваш контроллер Hydrawise можно подключить к сети http://support.hydrawise.com Интернет...
Página 6
Thank You for Purchasing a Hydrawise-Ready Controller TR Hydrawise yazılımı hazır sulama kontrol ünitesi satın aldığınız için teşekkür ederiz Hydrawise kontrol ünitenizi Wi-Fi yönlendiriciniz üzerinden internete bağlayabilir ve ardından kontrol ünitesini akıllı cihazlarınız (telefon veya tablet) ve bilgisayarınız aracılığıyla kullanabilirsiniz. Başlamak için hydrawise.com adresini ziyaret edin.
Loch, setzen Sie einen Kunststoffdübel ein und schrauben Sie das Steuergerät fest. ES Instalación del programador HC 1. Elija una ubicación adecuada con buena señal de Wi-Fi. 2. Usando una broca de 3/ 16", taladre un orificio e inserte un taco de plástico.
Página 8
5. Marque o segundo ponto de apoio, fure, encaixe a bucha e taco y fije el programador en su lugar. prenda o controlador no lugar. FR Installation de votre programmateur HC 1. Choisissez un emplacement approprié avec une bonne couverture Wi-Fi.
Página 9
5. Отметьте вторую точку крепления, просверлите отверстие, установите дюбель и закрепите контроллер в месте его установки. TR HC Kontrol Ünitenizin Kurulumu 1. Wi-Fi bağlantısının iyi olduğu uygun bir konum seçin. 2. 3/ 16" matkap ucu kullanarak bir delik delin ve plastik dübeli deliğe sokun.
4. Slide the controller case over the screw head. 5. Mark second mounting point, drill and fit anchor and fix controller in place. DE Pro-C mit Hydrawise oder Pro-HC Steuergerät 1. Wählen Sie einen Standort mit guter Wi-Fi-Abdeckung aus. 2. Verwenden Sie einen Bohreinsatz mit einem Durchmesser von 3/ 16"...
Página 11
контроллер в месте его установки. Pro-C con Hydrawise o programmatore Pro-HC TR Hydrawise yazılımlı Pro-C veya Pro-HC kontrol ünitesi 1. Scegliete un luogo idoneo con una buona copertura Wi-Fi. 1. Wi-Fi bağlantısının iyi olduğu uygun bir konum seçin.
Connect Power to Your Controller HC Controller Important: The HC controller is designed for indoor use only. Do not cut the cord. 1. Do not plug the transformer into the power source until controller is mounted and all wiring has been connected.
Página 13
TR HC Kontrol Ünitenize Elektriksel Güç Bağlantısı collegati. 2. Rimuovete il coperchio dal vano di connessione. ! Önemli: HC kontrol ünitesi, yalnızca iç mekan kullanımı için 3. Fate passare il cavetto del trasformatore nel foro collocato tasarlanmıştır. 1. Kontrol ünitesi monte edilip tüm kablolar bağlanmadan...
24VAC, and wire the green wire to the screw marked GND. 4. Do not cut the cord. DE Pro-HC Steuergerät für den Innenbereich 1. Verbinden Sie den Transformator nicht mit der Stromquelle, bis das Steuergerät montiert und alle Kabel verbunden sind.
Página 15
4. Não corte o fio. 2. Ouvrez la façade pour exposer le boîtier du programmateur. RU Контроллер Pro-HC для внутреннего монтажа 3. Acheminez le câble du transformateur par le trou situé en 1. Не подключайте трансформатор к источнику питания bas à gauche du programmateur, connectez un fil jaune à...
3. Connect cable wires to transformer wires in the junction box and replace junction box cover. DE Pro-C Hydrawise und Pro-HC Steuergerät für den Außenbereich mit Stromquelle verbinden ! Wichtig: Die Pro-C Hydrawise und Pro-HC Steuergeräte für den Außenbereich müssen von einem autorisierten...
Página 17
! Importante: I programmatori Pro-C con Hydrawise e Pro- ! Importante: Los programadores Pro-C con Hydrawise y Pro-HC para exteriores deben ser instalados por un técnico HC devono essere installati da un tecnico autorizzato. de servicio autorizado. 1. Non collegate il trasformatore alla presa di corrente finché...
Página 18
3. Подсоедините провода кабеля к проводам трансформатора в распределительной коробке, после чего установите ее крышку на место. TR Pro-C Hydrawise ve Pro-HC dış mekan kontrol ünitenize elektriksel güç bağlama ! Önemli: Hydrawise yazılımlı Pro-C ve Pro-HC dış mekan kontrol ünitelerinin yetkili bir servis teknisyeni tarafından kurulması...
DE Pro-C mit dem HPC-FP-Kit aufrüsten ! Wichtig: Die Pro-C Hydrawise und Pro-HC Steuergeräte für den Außenbereich müssen von einem autorisierten Servicetechniker installiert werden.
Página 20
ES Actualice su Pro-C con el kit HPC-FP Aggiornamento di Pro-C con il kit HPC-FP ! Importante: Los programadores Pro-C con Hydrawise y Pro-HC para exteriores deben ser instalados por un técnico ! Importante: I programmatori Pro-C con Hydrawise e Pro- de servicio autorizado.
Página 21
3. Pressione as dobradiças na lateral do painel frontal do HPC-FP, insira os pinos no gabinete do controlador, ! Önemli: Hydrawise yazılımlı Pro-C ve Pro-HC dış mekan reconecte o cabo plano ao novo painel frontal e religue a kontrol ünitelerinin yetkili bir servis teknisyeni tarafından alimentação ao controlador.
Hydrawise Controller Touchscreen From the Zones screen, you can manually configure each zone Connection Wizard according to your desired schedule. Touch the Add button to add a program start time and follow the steps below. You can toggle Welcome to Hydrawise! between zones by touching the Next or Previous buttons or you can leave the start time to Apply to All Zones.
Página 23
Hydrawise Controller Touchscreen nachfolgenden Schritte. Über die Tasten Nächste oder FR Configurer votre programmateur hors connexion Vorherige können Sie zwischen den Zonen umschalten oder Sur l'écran de l'assistant de connexion, appuyez sur die Startzeit mit Auf alle Zonen anwenden festlegen. Configure Offline (configurer hors connexion).
Página 24
Hydrawise Controller Touchscreen Configurazione del programmatore offline Insira a data de hoje caso ainda não tenha sido definida ou Dalla schermata della connessione guidata, toccate esteja incorreta. Insira o horário de hoje caso ainda não tenha Configure Offline (Configura offline). Toccate OK per passare sido definido ou esteja incorreto.
Página 25
Hydrawise Controller Touchscreen После этого активируйте главный клапан. Если вы не Ayarlı değilse veya girilen tarih yanlışsa güncel tarihi girin. используете главный клапан, выберите пункт Disable Ayarlı değilse veya girilen saat yanlışsa saati girin. Bu ekranda Master Valve («Отключить главный клапан»). Затем OK (Tamam)’a dokunun.
Hydrawise Controller Touchscreen Home Screen Navigation ① Touch to view all zones. ② Touch to change controller settings. ③ Touch to view controller status information. ➊ ➋ ④ Go to previous screen (changes not saved). Settings ⑤ Go to Home screen (changes not saved). ➅...
Página 27
Hydrawise Controller Touchscreen ➆ Le voci in VERDE indicano impostazioni che è possibile ➅ Los elementos color GRIS indican la información del estado. modificare. ➆ Los elementos color VERDE indican los ajustes que PT Noções básicas do seu controlador e da navegação pela tela pueden cambiarse.
Página 28
Hydrawise Controller Touchscreen TR Dokunmatik Ekranlı Kontrol Üniteniz ve Ana Ekranda Gezinti Hakkında Temel Bilgiler ① Tüm bölgeleri görüntülemek için dokunun. ② Kontrol ünitesi ayarlarını değiştirmek için dokunun. ③ Kontrol ünitesi durum bilgilerini görüntülemek için dokunun. ④ Önceki ekrana gidin (değişiklikler kaydedilmez). ⑤...
Hydrawise Controller Touchscreen ① Touch to change wireless access point. Wireless Settings ② Current wireless connection status. ③ Touch to change wireless security type. Status ➋ ④ Touch to change wireless password. Connecting to hydrawise... When connecting to your wireless, the Wi-Fi icon at the Wireless Name Security Type...
Página 30
Hydrawise Controller Touchscreen Wenn Sie sich mit Ihrem Drahtlosnetzwerk verbinden, FR Connectez votre programmateur à Internet à l'aide de blinkt das Wi-Fi-Symbol unten rechts auf dem Display l'assistant de connexion des Steuergeräts auf. Der Verbindungsaufbau dauert ca. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Paramètres, puis 30 Sekunden.
Página 31
Hydrawise Controller Touchscreen ! Importante: se sua rede não estiver aparecendo na lista, Selezionate la rete wireless dall’elenco mostrato sul display del programmatore, quindi premete il pulsante Conferma verifique se a unidade está dentro do raio de alcance da rede sullo schermo.
Página 32
Hydrawise Controller Touchscreen ① Нажмите для изменения беспроводной точки ① Kablosuz erişim noktasını değiştirmek için dokunun. доступа. ② Geçerli kablosuz ağ bağlantısı durumu. ② Текущий статус беспроводного соединения. ③ Kablosuz ağ güvenlik türünü değiştirmek için dokunun. ③ Нажмите, чтобы изменить тип обеспечения ④...
Certificate of Conformity to European Directives This equipment has been tested and found to comply with the Hunter Industries declares that the irrigation controller Model limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the HCC complies with the standards of the European Directives of FCC Rules.
Página 36
Helping our customers succeed is what drives us. While our passion for innovation and engineering is built into everything we do, it is our commitment to exceptional support that we hope will keep you in the Hunter family of customers for years to come. Gregory R. Hunter, CEO of Hunter Industries HUNTER INDUSTRIES INCORPORATED | Built on Innovation®...