F. Plaats de trek- * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg haak en monteer de kontra’s F handvast t.p.v. de punten B op de ach- is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- terpaneel m.b.v.
Página 6
Für Typ 4 (2004->) (ab Gestellnummer JSAERC31S00250001) gilt: Den * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect angegebenen Teil mit Hilfe der Schablone aus der Stoßstange heraus- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other schneiden (Siehe Abbildung 1).
Página 7
Pour le type 4 (2004->)(dont le numéro de châssis est le: * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer JSAERC31S00250001): Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die gabarit (Voir la figure 1).
Página 8
övriga dokument. kerade hålen B och C ø11mm i bakpanelen. Avlägsna täcklagret från * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av golvplåten där motbrickorna F ska ligga. Placera dragkroken och mon- felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra tera motbrickorna F handfast vid punkterna B på...
Página 9
Válido para el tipo 2002-2004: Serrar y sacar del centro del lado inferi- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget or del parachoques una parte de 60 mm de ancho y 90 mm de profun- af forkert montage, herunder også...
Página 10
(Vedi figura 1). * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- Montare l’asta della sfera, completa di piastra di contatto e dadi auto- te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- bloccanti.
Dla typu 4 (2004->) obowiązuje (od numeru nadwozia: JSA- spodu zderzaka odcinek szerokości 60 mm i 90 mm w głąb. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ERC31S00250001): Wypiłować...
Página 13
Dispositivo di traino tipo: 4387 Per autoveicoli: Suzuki Liana HB; 2001-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4995 Valore D: 6,9 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...