Alcune lingue richiedono l'installazione di un overlay della tastiera.
IT
Estrarre la tastiera.
4.1
Tutte le etichette devono aderire al foglio trasparente.
Tenere la tastiera dal basso e premere con decisione le etichette apposte.
4.4
stretto per rimuovere il foglio trasparente.
Algunos idiomas requieren la instalación de un recubrimiento en el teclado.
ES
Tire del teclado hacia fuera.
4.1
deberían quedarse pegadas en la hoja transparente.
(suprimir).
Sostenga el teclado por la parte inferior y presione con firmeza las etiquetas hasta que se adhieran en su sitio.
4.4
hoja transparente, tire de ella formando un ángulo agudo para despegarla.
Per a alguns idiomes cal instal·lar una caràtula del teclat.
CA
Estireu el teclat cap enfora.
4.1
enganxades al full transparent.
Subjecteu el teclat per la part de baix i premeu amb força les etiquetes al seu lloc.
4.4
Za neke jezike potrebno je postaviti masku tipkovnice.
HR
Izvucite tipkovnicu.
4.1
foliju.
Poravnajte gornje kutove prozirne folije s kutovima tipki esc i delete.
4.3
Vucite pod oštrim kutom kako biste skinuli prozirnu foliju.
4.5
Některé jazyky vyžadují instalaci překrytí klávesnice.
CS
Vytáhněte klávesnici.
4.1
k průhledné fólii.
Zarovnejte horní rohy průhledné fólie s rohy kláves esc a delete.
4.3
na své místo.
Sloupnutím v ostrém úhlu odstraňte průhlednou fólii.
4.5
Nogle sprog kræver, at der bruges en tastaturskabelon på produktet.
DA
Træk tastaturet ud.
4.1
Juster de øverste hjørner på det klare ark med hjørnerne på Esc- og Delete-tasterne.
4.3
på plads.
Træk fra en skarp vinkel for at fjerne det klare ark.
4.5
Voor sommige talen moet een toetsenbordoverlay worden geïnstalleerd.
NL
Trek het toetsenbord naar buiten.
4.1
doorzichtige vel.
Lijn de bovenste hoeken van het doorzichtige vel uit met de hoeken van de toetsen Esc en Delete.
4.3
Ondersteun het toetsenbord aan de onderkant en druk de etiketten op hun plaats.
4.4
Joitakin kieliä varten näppäimistöön on asennettava peittokaavio.
FI
Vedä näppäimistö ulos.
4.1
kiinni läpinäkyvässä kalvossa.
pohjasta ja paina peittokaavio voimakkaasti kiinni näppäimistöön.
Για ορισμένες γλώσσες απαιτείται τοποθέτηση επικάλυψης πληκτρολογίου.
EL
Τραβήξτε το πληκτρολόγιο προς τα έξω.
4.1
οι ετικέτες θα πρέπει να κολληθούν στο διαφανές φύλλο.
πλήκτρων esc και delete.
οξεία γωνία για να αφαιρέσετε το διαφανές φύλλο.
Egyes nyelvek esetén billentyűzetmatrica felhelyezése szükséges.
HU
Húzza ki a billentyűzetet.
4.1
Igazítsa az üres lap felső sarkait az esc és delete gombok sarkaihoz.
4.3
nyomja a helyükre a címkéket.
Кейбір тілдер үшін пернетақта жапсырмасын орнату қажет.
KK
Пернетақтаны шығарыңыз.
4.1
жапсырмаларды мөлдір параққа жабыстыру керек.
бұрыштарына туралаңыз.
шығарып алу үшін үшкір ұшынан тартыңыз.
Noen språk krever at du installerer et tastaturoverlegg.
NO
Trekk ut tastaturet.
4.1
arket.
Juster de øverste hjørnene av det gjennomsiktige arket parallelt med esc- og delete-knappen.
4.3
og trykk etikettene på plass.
Togliere la pellicola mantenendo un angolo di incidenza molto stretto per rimuovere la carta sul retro dell'overlay.
4.2
Para despegar el papel protector del recubrimiento, tire de él formando un ángulo agudo. Todas las etiquetas
4.2
4.3
Estireu el paper protector en angle agut per separar-lo de la caràtula. Totes les etiquetes han de quedar
4.2
Alineeu els cantons superiors del full transparent amb els cantons de les tecles esc (escapada) i delete (supressió).
4.3
Vucite pod oštrim kutom kako biste s tipkovnice skinuli papirnatu pozadinu. Sve oznake trebale bi prianjati na prozirnu
4.2
Z překrytí kláves odstraňte sloupnutím v ostrém úhlu papírovou přelepku. Všechny popisky by měly být přilepeny
4.2
Træk fra en skarp vinkel for at fjerne beskyttelsespapiret fra skabelonen. Alle etiketterne skal passe til det klare ark.
4.2
Trek het papier aan een scherpe hoek van de overlay. Alle etiketten moeten blijven plakken op het
4.2
Vedä peittokaavion paperitausta irti jyrkässä kulmassa. Varmista, että kaikki peittokaavion näppäimet pysyvät
4.2
Kohdista läpinäkyvän kalvon yläkulmat Esc- ja Delete-näppäinten kulmien kanssa.
4.3
Τραβήξτε υπό οξεία γωνία για να αφαιρέσετε τη χάρτινη επένδυση της επικάλυψης. Όλες
4.2
Υποστηρίξτε το πληκτρολόγιο από το κάτω μέρος και πιέστε δυνατά τις ετικέτες στη θέση τους.
4.4
Nagy szögben húzza le a papírréteget a matricáról. Minden matricának tapadnia kell az üres laphoz.
4.2
Nagy szögben húzza le az üres lapot az eltávolításhoz.
4.5
Жапсырма артындағы қағазды алып тастау үшін, үшкір бұрышынан тартыңыз. Барлық
4.2
Пернетақтаның астынан ұстап, жапсырмаларды орнына қойып, жақсылап басыңыз.
4.4
Trekk av papirbeskyttelsen fra overlegget i en skarp vinkel. Alle etikettene skal henge fast på det gjennomsiktige
4.2
Trekk av det gjennomsiktige arket i en skarp vinkel.
4.5
Allineare gli angoli in alto nel foglio trasparente agli angoli dei tasti Esc ed Elimina.
4.3
Togliere la pellicola mantenendo un angolo di incidenza molto
4.5
Alinee las esquinas superiores de la hoja transparente con las teclas esc (escape) y del
Tipkovnicu držite odozdo i čvrsto pritisnite oznake na mjesto.
4.4
Vedä läpinäkyvä kalvo irti jyrkässä kulmassa.
4.5
Ευθυγραμμίστε τις επάνω γωνίες του διαφανούς φύλλου με τις γωνίες των
4.3
4.4
Támassza meg alulról a billentyűzetet, és egy erős mozdulattal
Мөлдір парақтың жоғарғы бұрыштарын esc және delete пернелерінің
4.3
13
Estireu el full transparent en angle agut per treure'l.
4.5
Přidržte klávesnici zespodu a pevně přitlačte popisky
4.4
Støt tastaturet fra bunden, og tryk etiketterne hårdt
4.4
Trek het doorzichtige vel er aan een scherpe hoek af.
4.5
Støtt tastaturet fra undersiden,
4.4
Para retirar la
4.5
Tue näppäimistöä
4.4
Τραβήξτε υπό
4.5
Мөлдір парақты
4.5