Página 1
Istruzioni per l’uso Akü Şarj Cihazı 18 V Caricabatteria 18 V Инструкция за Instrucciones de empleo експлоатация Cargador de batería 18 V Art. 8833 Зарядно устройство за Manual de instruções батерия 18 V Carregador 18 V Manual përdorimi Instrukcja obsługi Ngarkuesi i baterive 18 V Ładowarka 18 V...
El cargador GARDENA se utiliza para cargar las baterías v No intente desmontar el cargador. No conecte GARDENA de 18 V. El producto no está diseñado para uso nunca los bornes del cargador a objetos metálicos: a largo plazo. El cargador de baterías 9825-00.620.00 pueden cortocircuitar el cargador.
Página 4
Antes de su uso, compruebe si el producto ha sufrido algún No utilice: daño. • un cargador defectuoso o dañado; Compruebe periódicamente que el cable de conexión del • el cargador de batería para cargar la batería en el exterior. cargador esté...
En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA. 6. DATOS TÉCNICOS Garantía:...
Página 6
Una reclamación de garantía debe ir una breve descripción de la avería a GARDENA Manufacturing acompañada por una copia de la prueba de compra. GmbH, asegurándose de tener suficientemente cubiertos los...
GARDENA- tenimiento aprobado por GARDENA o si no se han uti- erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA- lizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goed- por GARDENA.
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly originale sau piese autorizate de GARDENA.
Página 9
žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA apstiprināts neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dali- apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas mis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, kuru lietošanu...
Deklaracja zgodności WE Izjava o usklađenosti EZ Niżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, Niže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, 561 82 Huskvarna, Szwecja, niniejszym oświadcza, że ovime potvrđuje kako su u nastavku navedene jedinice podane poniżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne prilikom napuštanja tvornice bile u skladu s usklađenim ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standar-...
Página 11
Acculader 18 V Beskrivning av produkten: Batteriladdare 18 V Hinterlegte Dokumentation: Beskrivelse af produktet: Batterioplader 18 V GARDENA Technische Dokumentation, M. Kugler, 89079 Ulm Tuotteen kuvaus: Akkulaturi 18 V Deposited Documentation: Descrizione del prodotto: Caricabatteria 18 V GARDENA Technical Documentation, M. Kugler, 89079 Ulm Descripción del producto:...
Página 12
Tlf.: (+45) 70 26 47 70 Garden Land Ltd. Colombia Tel: 0800-112252 husqvarna@husqvarna.dk 61 Tigran Mets Husqvarna Colombia S.A. marketing.br.husqvarna@ www.gardena.com / dk 0005 Yerevan Calle 18 No. 68 D-31, zona husqvarna.com.br Australia Industrial de Montevideo Dominican Republic Bogotá, Cundinamarca Husqvarna Australia Pty.
Página 13
Tunguhalsi 1 Korea 92635 Gennevilliers Cedex icornejo@afosa.com.mx 110 Reykjavik France Kyung Jin Trading CO.,LTD. ooj@ojk.is http : //www.gardena.com/ fr 107-4, SunDuk Bld., Moldova N° AZUR: 0 810 00 78 23 YangJae-dong, Convel S.R.L. (Prix d’un appel local) Seocho-gu, 290A Muncesti Str.