Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Based on the design of the conventional P-51, the Twin
Mustang was developed for greater range and higher
speeds.
This unique aircraft could be controlled from
either cockpit, the pilot had full array of instruments,
and the co-pilot had relief and emergency instruments.
Your Monogram F-82G Twin Mustang model features
authentic detailing, spinning props, open or closed
canopies, bombs, rockets, radar pod, drop tank, two
seated pilots and decals for two colorful versions.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85525710200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 5257
TWIN MUSTANG F-82G
Basé sur le design du P-51 conventionnel, le Twin
Mustang fut développé pour une plus grande portée
et des vitesses supérieures. Cet avion unique peut se
contrôler de l'un ou l'autre des postes de pilotage, le
pilote ayant la gamme complète des instruments et le
copilote ayant les instruments de relève et d'urgence.
Votre modèle Monogram de Twin Mustang F-82G offre
des détails authentiques, des hélices mobiles, verrières
ouvertes ou fermées, des bombes, roquettes, nacelle
radar, réservoir largable, deux figurines de pilote en position
assise et la décalcomanie pour deux versions en couleur.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85525710200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Basado en el diseño del P-51 convencional, el Twin Mustang
fue desarrollado para un mayor alcance y velocidades más
altas. Este avión único podía ser controlado desde cualquier
cabina, el piloto tenía una amplia gama de instrumentos,
y el copiloto tenía instrumentos de socorro y emergencia.
Su monograma del modelo F-82G Twin Mustang
cuenta con detalles auténticos, accesorios giratorios,
cubiertas abiertas o cerradas, bombas, cohetes,
estación de radar, tanque de gota, dos pilotos
sentados y calcomanías para dos versiones coloridas.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85525710200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85525710200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monogram TWIN MUSTANG F-82G

  • Página 1 Su monograma del modelo F-82G Twin Mustang Votre modèle Monogram de Twin Mustang F-82G offre Your Monogram F-82G Twin Mustang model features cuenta con detalles auténticos, accesorios giratorios, des détails authentiques, des hélices mobiles, verrières...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Fuselage Fuselage droit Fuselaje derecho Lt. Fuselage Fuselage gauche Fuselaje izquierdo Lt. Fuselage Fuselage gauche Fuselaje izquierdo Rt. Fuselage Fuselage droit Fuselaje derecho Lt. Radar Housing Châssis gauche du radar Carcasa de radar izquierdo Rt.
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Wing Top Dessus de l’aile gauche Parte superior del ala izquierda Horizontal Stabilizer Stabilisateur horizontal Estabilizador horizontal Center Wing Top Dessus de l’aile centrale Parte superior del ala central Air Scoop Buse d’admission d’air Admisión de aire Lt.
  • Página 5 SHOWN IN PLACE BROWN: SHOES SEMI GLOSS BLACK: MASK FLESH: FACE, HANDS GREEN: GOGGLES OLIVE DRAB: STRAPS TAN: SUIT WHITE: HELMET BRUN: CHAUSSURES NOIR SATINÉ: MASQUE COULEUR CHAIR: VISAGE, MAINS VERT: LUNETTES GRIS VERT: SANGLES HAVANE: HABIT BLANC: CASQUE MARRÓN: ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE: MÁSCARA CARNE: CARA, MANOS VERDE: LENTES...
  • Página 6 BROWN: SHOES SEMI GLOSS BLACK: MASK FLESH: FACE, HANDS GREEN: GOGGLES OLIVE DRAB: STRAPS TAN: SUIT WHITE: HELMET BRUN: CHAUSSURES NOIR SATINÉ: MASQUE COULEUR CHAIR: VISAGE, MAINS VERT: LUNETTES GRIS VERT: SANGLES HAVANE: HABIT BLANC: CASQUE MARRÓN: ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE: MÁSCARA CARNE: CARA, MANOS VERDE: LENTES...
  • Página 7 BOTTOM Kit 5257 - Page 7...
  • Página 8 Kit 5257 - Page 8...
  • Página 9 Kit 5257 - Page 9...
  • Página 10 CLEAR OPEN CLEAR CLOSED CLEAR SLOT Kit 5257 - Page 10...
  • Página 11 Kit 5257 - Page 11...
  • Página 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved. Kit 5257 - Page 12...

Este manual también es adecuado para:

5257