Uline H-951 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para H-951:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

π
H-951
SHRINK TUNNEL
MACHINE SPECIFICATIONS
MODEL
Chamber Size
Volts
Amperage
Phase
Weight
PLACEMENT:
Determine where to place the shrink tunnel. Here are
some things to keep in mind:
• A power source with low voltage protection.
Machine will not operate properly if voltage is
too low.
• Avoid drafty areas. Heat may be drawn away from
machine and affect performance.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
SPECIFICATIONS
PP 1606-20
Width: 16"
Height: 6"
Length: 20"
110
20
Single 1/0
250 lbs.
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-21.
WARNING! Only authorized or trained
personnel should operate the Shrink Tunnel.
Do not tamper with electrical wiring. Always
switch off machine and disconnect power
before maintenance, cleaning or repairs.
Keep hands away from moving conveyors and
other moving parts.
DO NOT operate this machine without all
covers and guards in place. Severe injury may
result.
Heat-sealing arms and jaws become hot
after a period of use. Keep hands away while
machine is in operation.
Do not modify this machine in any way.
Modifying the Shrink Tunnel will void any
warranties.
Some plastic films used for sealing and
shrinking may release hazardous fumes
at high temperatures. Provide adequate
ventilation at all times.
Unplug the Shrink Tunnel when not in use.
IMPORTANT! Read this manual carefully
to familiarize yourself with the controls
and operation of this Shrink Tunnel before
installation or use. Keep this manual in a safe
place for future reference.
0421 IH-951

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-951

  • Página 1 Para Español, vea páginas 8-14. Pour le français, consulter les pages 15-21. π H-951 1-800-295-5510 uline.com SHRINK TUNNEL SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS WARNING! Only authorized or trained personnel should operate the Shrink Tunnel. MODEL PP 1606-20 Do not tamper with electrical wiring. Always Chamber Size Width: 16"...
  • Página 2: Operator Controls

    OPERATOR CONTROLS TEMPERATURE POWER HEATER OUT2 CONVEYOR TARE FY400 Power Switch Heater Switch Temperature Control Conveyor Speed Control OPERATION 1. Cut the two strappings from rollers prior to first use. 2. Turn power switch on. This starts machine and cooling fan. 3.
  • Página 3 MAINTENANCE TO CLEAN: To keep the Shrink Tunnel operating efficiently perform the following: 1. Run conveyor until the affected rollers are inside the • Monthly – Lubricate the conveyor chains with high heat chamber. temperature oil. Apply with a brush or spray with 2.
  • Página 4 INSTALLING LEG KIT USING FORKLIFT CONTINUED 5. Using 10 mm socket, 9. Secure leg to tunnel Figure 5 Figure 9 remove two metal with six bolts, three in straps that secured the each corner. tunnel to pallet. (See Figure 9) (See Figure 5) 10.
  • Página 5 INSTALLING LEG KIT WITHOUT FORKLIFT NOTE: You will need two 2 x 4" wood planks for 5. Rest the shrink tunnel on the planks, exposing the this process. bottom of tunnel. (See Figure 14) Remove outer corrugated box from pallet. Figure 14 (See Figure 11) Figure 11...
  • Página 6 INSTALLING LEG KIT WITHOUT FORKLIFT CONTINUED 9. Remove leg set and included hardware from box. 12. Repeat steps 10 and 11 with the other leg. (See Figure 18) 13. With two people, lift shrink tunnel upright. Figure 18 14. Finished unit with legs. (See Figure 21) Figure 21 10.
  • Página 7 No air flow Bad fuse. Check fuse: Remove top panel (12 screws). Check fuse (F1 20 Amp fuse) betweeen wires 4 and 6. Check fuse with fuse tester or multi-meter. Replace fuse if bad. 1-800-295-5510 PAGE 7 OF 21 0421 IH-951 uline.com...
  • Página 8: Especificaciones

    π H-951 800-295-5510 uline.mx TÚNEL TERMOENCOGIBLE ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA ¡ADVERTENCIA! Solamente el personal autorizado o capacitado debe operar el túnel termoencogible. MODELO PP 1606-20 Tamaño de la Ancho: 40.6 cm (16") No altere el cableado eléctrico. Apague Cámara Alto: 15.2 cm (6")
  • Página 9: Controles Del Operador

    CONTROLES DEL OPERADOR TEMPERATURE POWER HEATER OUT2 CONVEYOR TARE FY400 Interruptor Interruptor Control de Control de la Velocidad de la de Encendido del Calentador Temperatura Banda Transportada FUNCIONAMIENTO 1. Corte las dos tiras de fleje de los rodillos antes del primer uso. 2.
  • Página 10: Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA 3. Presione la tecla para mover el indicador 4. Una vez que se muestre la temperatura deseada, una posición a la izquierda. Mientras el número presione la tecla .Esto guarda la temperatura parpadea, use las teclas para fijar el que ha introducido como Temperatura tercer número deseado.
  • Página 11 CONTINUACIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL KIT DE PATAS UTILIZANDO MONTACARGAS 3. Coloque el 8. Mantenga una pata al fondo de la base del túnel. Diagrama 3 montacargas al frente Asegúrese de que el panel de la pata esté del túnel orientado hacia afuera y a lo largo del ancho del termoencogible con túnel.
  • Página 12: Instalación Del Kit De Patas Sin Usar Montacargas

    INSTALACIÓN DEL KIT DE PATAS SIN USAR MONTACARGAS NOTA: Necesitará dos tablas de madera de 5. Ponga el túnel termoencogible encima de las 2 x 4" para este proceso. tablas con la base del túnel expuesta. (Vea Diagrama 14) Retire la caja de cartón externa de la tarima. (Vea Diagrama 11) Diagrama 14 Diagrama 11...
  • Página 13: Continuación De Instalación Del Kit De Patas Sin Usar Montacargas

    CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN DEL KIT DE PATAS SIN USAR MONTACARGAS 9. Retire el set de patas y la tornillería incluida de la 12. Repita los pasos 10 y 11 con la otra pata. caja. (Vea Diagrama 18) 13. Entre dos personas, levanten el túnel termoencogible hasta que quede erguido.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Verifique el fusible (fusible F1 de 20 amperios) entre los cables 4 y 6. Verifique el fusible con un probador de fusibles o con un multímetro. Reemplace el fusible si está dañado. 800-295-5510 PAGE 14 OF 21 0421 IH-951 uline.mx...
  • Página 15 π H-951 1-800-295-5510 uline.ca TUNNEL DE RÉTRACTION SYSTÈME SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL AVERTISSEMENT! Seul le personnel autorisé ou formé ARRÊT doit manipuler le tunnel de rétraction. MODÈLE PP 1606-20 N'altérez pas le câblage électrique. Éteignez et Dimensions de la chambre Largeur : 40,6 cm (16 po) débrancher toujours l'appareil avant tout entretien,...
  • Página 16: Commandes De Fonctionnement

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT TEMPERATURE POWER HEATER OUT2 CONVEYOR TARE FY400 Interrupteur Interrupteur de Contrôle de la Commande de d'alimentation chauffage température vitesse du convoyeur FONCTIONNEMENT 1. Coupez les deux sangles des rouleaux avant la première utilisation. 2. Allumez l'interrupteur d'alimentation. Cela fait démarrer la machine et le ventilateur de refroidissement. 3.
  • Página 17 ENTRETIEN NETTOYAGE : Pour maintenir l'état de fonctionnement efficace du tunnel de rétraction, effectuez l'entretien suivant : Faites fonctionner le convoyeur jusqu'à ce que les • Mensuellement : lubrifiez les chaînes du convoyeur avec rouleaux touchés se situent à l'intérieur de la chambre de de l'huile haute température.
  • Página 18 INSTALLATION DES PIEDS AVEC UN CHARIOT ÉLÉVATEUR (SUITE) 5. Retirez les deux Fixez le pied au tunnel Figure 9 Figure 5 languettes métalliques en utilisant six boulons, qui maintiennent le trois dans chaque coin. tunnel de rétraction (Voir Figure 9) à...
  • Página 19 INSTALLATION DES PIEDS SANS CHARIOT ÉLÉVATEUR REMARQUE : Pour cette opération, vous aurez 5. Faites reposer le tunnel sur les planches, exposant besoin de deux planches en bois de 2 x 4 po. ainsi le dessous du tunnel. (Voir Figure 14) Retirez l'emballage de carton ondulé...
  • Página 20 INSTALLATION DES PIEDS SANS CHARIOT ÉLÉVATEUR (SUITE) Retirez les pieds et le matériel d'installation de la 12. Répétez les étapes 10 et 11 avec l'autre pied. boîte. (Voir Figure 18) 13. Redressez le tunnel à l'aide d'une autre personne. Figure 18 14.
  • Página 21 (12 vis). Vérifiez le fusible (fusible F1, 20 ampères) entre les fils 4 et 6. Vérifiez le fusible avec un testeur de fusibles ou un multimètre. Remplacez le fusible s'il est défectueux. 1-800-295-5510 PAGE 21 OF 21 0421 IH-951 uline.ca...

Tabla de contenido