Jura IMPRESSA A9 One Touch Modo De Empleo
Jura IMPRESSA A9 One Touch Modo De Empleo

Jura IMPRESSA A9 One Touch Modo De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para IMPRESSA A9 One Touch:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modo de empleo IMPRESSA A9 One Touch
El modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación
independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su com-
prensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
de
en
fr
it
nl
es
pt
ru

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jura IMPRESSA A9 One Touch

  • Página 1 Modo de empleo IMPRESSA A9 One Touch El modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su com- prensibilidad, integridad de contenido y seguridad.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Su IMPRESSA A9 One Touch Elementos de control Advertencias importantes Utilización conforme a lo previsto ........................170 Para su seguridad..............................170 1 Preparación y puesta en funcionamiento JURA en Internet..............................172 Visualizador con pantalla táctil ......................... 172 Instalar la máquina ..............................
  • Página 3: Descripción De Símbolos

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente Transporte / Vaciar el sistema ..........................193 Eliminación ................................193 9 Datos técnicos 10 Índice alfabético 11 Contactos JURA / Advertencias legales Descripción de símbolos Advertencias J ADVERTENCIA Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN o J ATENCIÓN...
  • Página 4: Elementos De Control

    Elementos de control Elementos de control Depósito de agua Recipiente de café en grano con tapa de Cable de alimentación protección de aroma (parte posterior de la máquina) Salida de agua caliente Tubo de leche Salida combinada ajustable en altura Depósito de posos Plataforma de tazas Bandeja recogegotas...
  • Página 5 Elementos de control Tapa del conducto de café en polvo para Tapa del selector giratorio para el ajuste café molido del grado de molido Conducto de café en polvo para café molido Selector giratorio para ajuste del grado (extraíble) de molido Q Botón de mando marcha/parada Visualizador con pantalla táctil 4 t Símbolo Menú...
  • Página 6: Advertencias Importantes

    JURA Elek- mente a JURA o a un servicio troapparate AG no asume ninguna técnico autorizado por JURA. responsabilidad por las consecuen- Nunca deje la IMPRESSA y el cias derivadas de una utilización no...
  • Página 7 Para evitar daños y, con ello, Utilice exclusivamente productos el peligro de sufrir lesiones y que- de conservación originales de maduras: JURA. Los productos que no No deje nunca el cable de ali- hayan sido expresamente reco- mentación suelto y colgando. mendados por JURA pueden Puede tropezarse con él o resul-...
  • Página 8: Preparación Y Puesta En Funcionamiento

    Los niños a partir de ocho años JURA en Internet pueden utilizar la máquina sin supervisión si han entendido Visítenos en Internet. En la página web de JURA (www.jura.com) podrá descargar una guía rápida cómo manejarla con seguridad. para su máquina. Además encontrará información Deben saber y entender los interesante y actual sobre su IMPRESSA, así...
  • Página 9: Instalar La Máquina

    1 Preparación y puesta en funcionamiento Instalar la máquina Primera puesta en funcionamiento Preste atención a los siguientes puntos cuando En la primera puesta en funcionamiento puede instale su IMPRESSA: seleccionar si desea utilizar la IMPRESSA con o sin Coloque la IMPRESSA sobre una superficie cartucho de filtro Blue.
  • Página 10: Primera Puesta En Funcionamiento Con Activación Del Cartucho De Filtro

    El enjuague del filtro termina automática- mente después de aproximadamente T Pulse «Guardar». 300 ml. En el visualizador aparece brevemente «Bienvenido a JURA» «Almacenado». «El sistema se llena», el sistema se llena de «Colocar el filtro» agua. Sale agua por la salida de salida de T Retire el depósito de agua.
  • Página 11: Determinar La Dureza Del Agua

    T Retire la tapa protectora de la salida T Llene el depósito de agua con agua fresca y combinada. fría, y vuelva a colocarlo. «Bienvenido a JURA» «El sistema se llena», el sistema se llena de agua. Sale agua por la salida de salida de agua caliente y por la salida combinada.
  • Página 12: Llenar El Depósito De Agua

    ATENCIÓN disfrutarse de todo el aroma del café. Puede La leche, el agua gasificada y otros líquidos pueden adquirir un calentador de tazas JURA en su dañar el depósito de agua o la máquina. distribuidor habitual. T  Llene el depósito de agua exclusivamente con agua fresca y fría.
  • Página 13: Ristretto, Espresso Y Café

    2 Preparación E La vista en carrusel se abandona automáti- Ejemplo: así se preparan dos cafés (a través de la camente transcurridos 10 segundos si no se vista en carrusel). ha iniciado ninguna preparación. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. E Tiene la posibilidad de sustituir los cuatro T Coloque dos tazas debajo de la salida de productos de la pantalla de inicio por sus café.
  • Página 14: Latte Macchiato Doppio Y Cappuccino Doppio

    2 Preparación La preparación del café se inicia. La cantidad Ejemplo: así se ajusta de forma permanente la de agua preajustada cae en el vaso. La cantidad de agua para un café. preparación se detiene automáticamente. Condición previa: se indica la pantalla de inicio. Su IMPRESSA está...
  • Página 15: Ajustar El Mecanismo De Molienda

    2 Preparación E Si ha cargado una cantidad insuficiente de Ajustar el mecanismo de molienda café molido, se indica «Insuficiente café Usted puede adaptar el mecanismo de molienda molido» y la IMPRESSA interrumpe el sin escalonamiento al grado de tueste de su café. proceso.
  • Página 16: Agua Caliente

    T Coloque una taza debajo de la salida de agua caliente. T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para conectar la IMPRESSA. «Bienvenido a JURA» «La máquina se calienta» «La máquina se enjuaga», el sistema es enjuagado. El proceso se detiene automáti- camente.
  • Página 17: Conservación Regular

    (juego de accesorios original para vaporizadores JURA). Limpie las paredes interiores del depósito de 4 Ajustes permanentes en el agua utilizando, por ejemplo, un cepillo.
  • Página 18: Cambiar Productos En La Pantalla De Inicio

    4 Ajustes permanentes en el modo de programación T Pulse Cambiar productos en la pantalla de «Pantalla de inicio». inicio «Pantalla de inicio» «Activo» T Pulse «Inactivo». Tiene la posibilidad de sustituir los cuatro T Pulse «Guardar». productos de la pantalla de inicio por sus produc- En el visualizador aparece brevemente tos favoritos.
  • Página 19: Desconexión Automática

    5 Conservación Desconexión automática T Toque el símbolo de menú t para salir del modo de programación. Mediante la desconexión automática de su Se indica la pantalla de inicio. IMPRESSA puede ahorrar energía. Su IMPRESSA se desconectará automáticamente después de la Idioma última acción realizada en la máquina, una vez transcurrido el tiempo ajustado.
  • Página 20: Enjuagar La Máquina

    T  Utilice exclusivamente productos de «La máquina se enjuaga», sale agua por la conservación originales JURA. salida combinada. El enjuague se detiene automáticamente. Su E Podrá adquirir el detergente del sistema de IMPRESSA está de nuevo lista para funcionar. leche JURA en comercios especializados.
  • Página 21: Desmontar Y Enjuagar La Salida Combinada

    5 Conservación Condición previa: se indica la pantalla de inicio. En el visualizador aparece brevemente T Toque el símbolo de menú t durante «La limpieza del sistema de leche se ha aproximadamente 2 segundos. efectuado correctamente». T Pulse «Limpieza del sistema de leche».
  • Página 22: Colocar Y Activar El Filtro

    250 ml de agua fría y un tapón de una dureza del agua de 10 °dH. Si no sabe la detergente del sistema de leche JURA. dureza del agua que va a usar, la puede determinar Enjuage después a fondo los componentes.
  • Página 23: Cambiar El Filtro

    5 Conservación T Abra el portafiltros e introduzca el cartucho Cambiar el filtro de filtro en el depósito de agua ejerciendo E El efecto del filtro se agota después de haber una ligera presión. pasado 50 litros de agua por el mismo. Su IMPRESSA solicita un cambio del filtro.
  • Página 24: Limpiar La Máquina

    T Abra la tapa del embudo de llenado para 300 ml. «La máquina se calienta» café molido. T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en Su IMPRESSA está de nuevo lista para funcionar. el embudo de llenado. Limpiar la máquina Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de...
  • Página 25: Descalcificar La Máquina

    T  Elimine inmediatamente las salpicaduras. E El programa de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos. E Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. T Llene el depósito de agua vacío con la E Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Blue y solución y vuelva a colocarlo.
  • Página 26: Limpiar El Recipiente De Café En Grano

    T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Blue, salida combinada y de agua caliente. retírelo. «La máquina se enjuaga», sale agua por la T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA salida combinada. en el depósito de agua completamente El proceso se detiene automáticamente, lleno.
  • Página 27: Mensajes En El Visualizador

    6 Mensajes en el visualizador 6 Mensajes en el visualizador Mensaje Causa/Consecuencia Medida «Llenar el depósito El depósito de agua está T Llene el depósito de agua (véase Capítulo 1 de agua» vacío. La preparación no es «Preparación y puesta en funcionamiento – posible.
  • Página 28: Eliminación De Anomalías

    T Póngase en contacto con el servicio al de «ERROR». cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»). E Si no fue posible eliminar las anomalías, póngase en contacto con el servicio al cliente de su país (véase Capítulo 11 «Contactos JURA / Advertencias legales»).
  • Página 29: Transporte Y Eliminación Respetuosa Con El Medioambiente 193

    8 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 8 Transporte y eliminación 9 Datos técnicos respetuosa con el medioam- Voltaje 220–240 V ~, 50 Hz biente Potencia 1450 W Marca de conformidad Transporte / Vaciar el sistema Presión de bomba estática máx. 15 bares Para proteger la IMPRESSA de heladas durante el Capacidad del depósito 1,1 l transporte, el sistema ha de vaciarse.
  • Página 30: Índice Alfabético

    Instalar Cambiar 187 Instalar la máquina 173 Colocar y activar 186 Internet 172 Conducto de café en polvo Conducto de café en polvo para JURA café molido 169 Contactos 196 Conectar 180 Internet 172 Conservación 183 Conservación diaria 180 Latte Macchiato 177 Conservación regular 181...
  • Página 31 10 Índice alfabético Puesta en funcionamiento, Primera 173 Con activación del cartucho de filtro 174 Mantenimiento Sin activación del cartucho de filtro 174 Conservación regular 181 Punto de puesta a tierra 193 Máquina Punto de puesta a tierra central 193 Conectar 180 Conservación regular 181 Recipiente de café...
  • Página 32: Contactos Jura / Advertencias Legales

    J71254/A9/es/201402 11 Contactos JURA / Advertencias legales 11 Contactos JURA / Advertencias legales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233 @ Encontrará otros datos de contacto para su país online en www.jura.com. Directivas La máquina cumple las siguientes directivas: 2006/95/CE –...

Tabla de contenido