Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-9 Programa ENERGY STAR® ..............1-10 Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador .... 1-11 Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos ..
Página 3
Soporte de memoria ................4-32 Smart Card ................... 4-36 Pantalla externa ................... 4-37 Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA ... 4-41 Anclaje de seguridad ................4-42 Accesorios opcionales de TOSHIBA ..........4-43 Sistema de sonido y modo de vídeo ..........4-43 Capítulo 5...
No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra. Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U...
ENERGY STAR, en cuyo caso será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta. Posición de la etiqueta requerida (A continuación se ofrece una muestra: La ubicación de la etiqueta y la información de fabricación pueden variar.) TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si,...
Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora). Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Daños por presión excesiva o golpes No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo. Limpieza del ordenador Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas. Ello podría dañar el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el ordenador. Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el ordenador. Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar que caiga o golpee cualquier objeto.
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente.
Hacer clic con el Haga clic en el botón derecho de control del botón derecho panel táctil una vez. Haga clic con el botón derecho del ratón una vez. Hacer doble clic Toque el panel táctil o haga clic dos veces en el botón izquierdo de control del panel táctil.
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
Página 22
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los pasos en el orden exacto descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hacer es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca.
Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador. Figura 2-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador 1. Conector DC IN 19V 2. Conector de salida de CC El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No meta los dedos en el hueco existente entre el panel LCD y la batería al cerrar el panel LCD, ya que podría hacerse daño. Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que podría dañar las bisagras de dicho panel. No presione ni empuje el panel de visualización.
Figura 2-5 Encendido del ordenador 1. Botón de alimentación El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Configuración inicial La pantalla de arranque de Windows es la primera pantalla que aparece al encender el ordenador. Para instalar el sistema operativo correctamente, siga las instrucciones de cada pantalla.
Los iconos muestran información dinámica de aplicaciones sin tener que abrirlas. Barra de tareas de Windows De forma predeterminada, la parte inferior del escritorio es la barra de tareas de Windows. Puede ver todas las aplicaciones que se están ejecutando actualmente en la barra de tareas de Windows. Vista de tareas Vista de tareas ( ) se inicia desde la barra de tareas de Windows, en la...
Para abrir Configuración, haga clic en Iniciar -> Todas las aplicaciones - > Configuración ( Puede anclarla como icono al menú Iniciar haciendo clic con el botón derecho del ratón en Configuración y seleccionando Anclar a Inicio. Tienda Windows Aunque muchas aplicaciones están preinstaladas en su ordenador, también puede descargar muchas otras de la Tienda Windows.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños. Reinicio del ordenador En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si: Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador. Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de varias formas: Haga clic en Iniciar ->...
Tenga en cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System Settings. Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación...
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador. Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el indicador Alimentación parpadea en color ámbar. Si usa el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema. Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel. Inicio del modo de hibernación Para acceder al modo de hibernación, haga clic en Iniciar ->...
Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Si elige Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA para borrar la unidad de almacenamiento interno, se eliminarán todos los datos, incluido el sistema operativo y la partición de recuperación. En ese caso, no podrá crear soportes de recuperación ni restaurar el software preinstalado de la...
Media Creator en lugar de la opción de creación de unidad de recuperación del sistema de Windows. De lo contrario, Recovery Media Creator no funcionará y la opción TOSHIBA HDD Recovery de la Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA no existirá si restaura el ordenador desde el soporte de recuperación creado mediante las opciones del sistema de...
Página 34
TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. En la pantalla TOSHIBA Setup Utility, seleccione Advanced -> System Configuration -> Boot Mode (Modo arrancar). Nota: Omita el siguiente contenido si no encuentra la opción Boot Mode (Modo arrancar) de su sistema.
Mantenga pulsada la tecla 0 (cero) y suéltela un segundo después de que se haya encendido el ordenador. Seleccione Solucionar problemas -> Utilidad de mantenimiento de TOSHIBA -> TOSHIBA HDD Recovery. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la recuperación.
Capítulo 3 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales.
Indicador El indicador Alimentación se ilumina Alimentación normalmente en color blanco cuando el ordenador está encendido. No obstante, si apaga el ordenador en el modo de suspensión, este indicador parpadeará en ámbar. Indicador El indicador Comunicación inalámbrica se Comunicación ilumina en blanco cuando las funciones inalámbrica inalámbricas están activadas.
Página 38
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Unidad de discos El ordenador está configurado con una unidad de ópticos DVD SuperMulti. Algunos modelos están equipados con unidad de discos ópticos. No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB. Ranura para tarjeta Esta ranura le permite introducir una tarjeta SIM, que permite el acceso de alta velocidad a Internet, a la Intranet corporativa y al correo...
Página 40
Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la sección Soporte de memoria para obtener más información. No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Orificios de Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el ventilación recalentamiento del procesador. No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Cara inferior La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños. Figura 3-5 Cara inferior del ordenador 1. Bloqueo de la batería 4.
El puerto de acoplamiento solo es compatible con el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W o 120W de TOSHIBA. No intente utilizar ningún otro Duplicador de puertos. Evite que en el puerto de acoplamiento entren objetos extraños. Un pin u otro objeto similar pueden dañar los circuitos del ordenador.
Página 44
Figura 3-6 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta 1. Antenas de comunicación inalámbrica 8. Botón de alimentación (no visibles)* 2. Micrófono* 9. Bisagras de la pantalla 3. Micrófono* 10. Teclado 4. Cámara web* 11. Panel táctil 5. LED de cámara web* 12.
Página 45
Micrófono El micrófono incorporado le permite grabar sonidos para una aplicación. Para obtener más información, consulte el apartado Sistema de sonido y modo de vídeo. Algunos modelos están equipados con micrófono incorporado y, dependiendo del modelo adquirido, puede tratarse de un micrófono sencillo o doble.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema. Botón de Pulse este botón para encender/apagar el alimentación ordenador. Bisagras de la Las bisagras de la pantalla permiten colocar el pantalla panel en ángulos que facilitan la visualización.
Página 47
El tipo de procesador varía según el modelo. Para comprobar el tipo de procesador incluido en su modelo, haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Sistema bajo el grupo Sistema de Windows en Todas las aplicaciones. Nota legal (CPU) Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas...
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador, utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits. La cantidad de RAM de vídeo disponible en la memoria del sistema del ordenador. Haga clic en Panel de control -> Apariencia y personalización ->...
Si el programa no se ejecuta con normalidad tras cambiar la configuración, restaure la configuración predeterminada del programa. Si el programa no se ejecuta con normalidad, restaure la configuración predeterminada de procesador gráfico preferido. Al utilizar algunos programas de reproducción de vídeo para reproducir archivos de vídeo, el procesador gráfico preferido en la ficha "Configuración de programa"...
Página 50
NVIDIA. En consecuencia, su dispositivo no estará cubierto por la garantía limitada de TOSHIBA. Consulte el Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF). Asimismo, TOSHIBA no proporciona servicio técnico alguno para dichos controladores.
® La aplicación NVIDIA GeForce Experience no optimiza todos los juegos de PC. La compatibilidad con juegos de PC puede comprobarse en Preferences -> General -> Supported games (Preferencias > Generales > Juegos compatibles). Aunque su juego de PC sea compatible, NVIDIA Cloud puede no disponer de los datos necesarios para optimizar su juego de PC.
Indicador Alimentación Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de alimentación del ordenador. Los estados del indicador son los siguientes: Blanco Indica que se está suministrando corriente al ordenador y que éste está encendido. Ámbar intermitente Indica que el ordenador está en modo de suspensión y hay suficiente energía disponible (del adaptador de CA o de la batería) para mantener este estado.
Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Utilización del panel táctil El panel táctil situado en el reposamuñecas puede admitir los siguientes gestos: Tocar Toque una vez el panel táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación.
El teclado La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para diversos idiomas. Existen diferentes tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de función y teclas especiales para Windows.
Combinación de Función teclas FN + F1 Entra en "modo de bloqueo del ordenador". Para restaurar el escritorio, deberá iniciar una nueva sesión. FN + F2 Cambia entre los planes de energía. FN + F3 Cambia el sistema al modo de suspensión. FN + F4 Cambia el sistema al modo de hibernación.
Alterna el modo de luz posterior del teclado entre Temporizador, Sí y No. Para configurar el brillo, haga clic en System Settings bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Haga clic en la ficha Teclado y seleccione un nivel bajo Control del brillo de la luz posterior del teclado.
Modo 1/Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD- EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL. Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD- R DL y DVD+R DL.
Coloque el disco en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba. Figura 4-3 Introducción de un disco 1. Lente láser Cuando la bandeja de discos está totalmente abierta, el borde del ordenador cubre ligeramente la bandeja de discos. Por consiguiente, debe girar con cierto ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos.
Asimismo, si al abrir la bandeja de discos el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo. Para abrir parcialmente la bandeja de discos, pulse el botón de apertura. Tire con suavidad de la bandeja de discos hasta abrirla completamente.
Esto puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes. Advertencia TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por: Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos por la grabación o regrabación con este producto.
índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x y 8x) DVD-RAM: (sólo para unidad de DVD SuperMulti) Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2 Panasonic Corporation (para soportes de velocidad 3x y 5x) Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies inestables. Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos de comunicación inalámbrica.
Figura 4-5 Pase el dedo 1. Sensor Evite poner el dedo rígido o apretar demasiado en el sensor y asegúrese de que el centro de la huella dactilar está tocando el sensor antes de pasar el dedo. La lectura de la huella dactilar puede fallar por cualquiera de estos dos factores.
Elimine la electricidad estática de los dedos tocando cualquier superficie metálica. La electricidad estática es una causa habitual de fallos en los sensores, especialmente con tiempo seco. Limpie el sensor con un paño sin pelusa. No utilice detergente ni ningún otro producto químico para limpiar el sensor. Evite registrar o reconocer un dedo que se encuentre en las siguientes condiciones, ya que ello puede provocar errores de registro de la huella dactilar o un índice bajo de éxito en el reconocimiento de...
Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Limitaciones de la Utilidad FingerPrint TOSHIBA no garantiza que la tecnología de la Utilidad FingerPrint sea totalmente segura, esté libre de errores o impida correctamente el acceso de usuarios no autorizados en todo momento. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso...
Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Eliminación de las huellas dactilares de todos los usuarios En el menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador. Manual del usuario...
Haga clic en Close (cerrar). Aparecerá "Do you want to quit?" (¿Está seguro de que desea salir?). Haga clic en Aceptar. Regresará al menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA. Inicio de sesión en Windows a través de la autenticación de huella dactilar En lugar del inicio de sesión de Windows habitual mediante ID y...
Fingerprint Single Sign-On (registro único mediante huella dactilar). Emplee la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para registrar la contraseña de usuario/BIOS. Si el inicio de sesión de Windows no es el predeterminado de su sistema, consulte el manual para registrar la contraseña de inicio de sesión de Windows.
Inicie una sesión como administrador (implica que el usuario dispondrá de privilegios de administrador). En el menú principal de la Utilidad FingerPrint de TOSHIBA, haga clic en Ejecutar como administrador. Se mostrará la ventana User Account Control (control de cuentas de usuario).
Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar. Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en TOSHIBA Setup Utility. Consulte Reloj de tiempo real para obtener más información.
No extraiga nunca la batería mientras la función de Activación mediante LAN está activada, ya que perderá datos. Antes de extraer la batería, desactive la función de Activación mediante LAN. Carga de las baterías Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Batería parpadea en color ámbar para indicar que solo restan unos pocos minutos para que la batería se descargue completamente.
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse. El indicador DC IN/Batería podría mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones: La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
Velocidad del procesador Brillo de la pantalla Periodo para el apagado de la unidad de almacenamiento interno Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de almacenamiento interno y las unidades de disco externas, por ejemplo, una unidad de discos ópticos Qué...
Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco minutos. Si observa que a la batería le quedan al menos cinco minutos de funcionamiento, continúe trabajando hasta que la batería se descargue por completo. No obstante, si el indicador DC IN/ Batería parpadea o existe cualquier otra advertencia de que la batería está...
Deslice y sujete el pestillo de liberación de la batería para liberar la batería y luego levántela para extraerla del ordenador. Figura 4-6 Liberación de la batería 1. Bloqueo de la batería 3. Batería 2. Pestillo de liberación de la batería Instalación de la batería Para instalar una batería, proceda del siguiente modo: No toque el pestillo de liberación de la batería mientras sostiene el...
Página 77
Para que se abra parcialmente la bandeja de la tarjeta SIM, introduzca un objeto delgado (de alrededor de 0,8 mm de diámetro), como un clip de papel desdoblado, en el orificio de expulsión. Tire suavemente para abrir la bandeja de la tarjeta SIM. No saque nunca la bandeja de la tarjeta SIM completamente de la ranura.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría causarle lesiones graves. No toque los conectores de la tarjeta SIM ni del ordenador. Cualquier resto de suciedad depositado en ellos podría provocar problemas de acceso.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca ninguna otra área interna del ordenador. Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes situaciones.
Página 80
Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador. Cierre el panel de visualización. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Observe que el tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
No toque los conectores del módulo de memoria ni del ordenador. Cualquier resto de suciedad depositado en ellos podría provocar problemas de acceso a la memoria. La ranura A está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice la ranura B para la memoria ampliada. Si sólo hay un módulo instalado, utilice la ranura A.
Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador. Cierre el panel de visualización. Dé la vuelta verticalmente al ordenador y extraiga la batería. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. Observe que el tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE- En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN. La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función. La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia automáticamente dependiendo de las condiciones de la red (dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).
Conecte un extremo del cable al conector para LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado. Figura 4-13 Conexión del cable de la LAN 1. Conector para LAN 2. Cable de LAN Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o hub o del router de la LAN.
MultiMediaCard (MMC) Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital.
Para formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria, incluida el área protegida, deberá utilizar una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia. Conservación de los soportes Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta. No doble las tarjetas.
Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia abajo. Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de memoria del ordenador. Empuje el soporte de memoria con suavidad hasta que note que encaja.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria. No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la ranura para soporte de memoria.
Tras introducir la Smart Card, consulte la documentación de la tarjeta y compruebe la configuración en Windows para asegurarse de que es la adecuada. Extracción de una Smart Card Para extraer una Smart Card, proceda del siguiente modo: Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows.
Figura 4-16 Conexión del cable de RGB al puerto para monitor RGB externo 1. Puerto para monitor RGB externo 2. Cable RGB Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma automática y determinará si es en color o monocromo. Al mostrar el escritorio en un monitor RGB externo, este a veces se muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras alrededor.
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes situaciones: El sistema está arrancando. El sistema se está apagando. Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI. Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Una pantalla externa con puerto HDMI y un adaptador de Wireless display. El adaptador de Wireless display es un dispositivo que conecta a una pantalla externa mediante puerto HDMI y que puede recibir señales Wi-Fi de su ordenador. Para conectar inalámbricamente con una pantalla externa, siga los pasos indicados a continuación: Vaya a Configuración y haga clic en Dispositivos ->...
Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA Además de los puertos disponibles en el ordenador, el Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA también ofrece varios tipos de puertos. El Duplicador de puertos se conecta directamente a la interfaz de acoplamiento situada en la parte inferior del ordenador.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Asegúrese de que el adaptador de CA esté siempre conectado al Duplicador de puertos de alta velocidad III 180W/120W de TOSHIBA mientras esté en uso. De lo contrario, el Duplicador de puertos dejará de funcionar, lo que podría provocar una pérdida de datos.
Duplicador de El Duplicador de puertos de alta velocidad III puertos de alta 180W/120W de TOSHIBA ofrece diversos tipos velocidad III 180W/ de puertos. Consulte el Manual del usuario del 120W de TOSHIBA Duplicador de puertos para obtener más información.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la Barra de tareas de Windows y luego seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú. Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva el control deslizante Altavoces.
Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias bajas Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos Nivel de volumen homogéneo en todo el contenido Para acceder a la utilidad, haga clic en DTS Studio Sound en Todas las aplicaciones.
Formato predeterminado Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del sonido. Selección de auriculares/micrófono Para cambiar el tipo de auriculares o micrófono, proceda del siguiente modo: Conecte unos auriculares o un micrófono al conector combinado para auriculares/micrófono.
Esta utilidad solo se proporciona con algunos modelos. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Utilidad de pantalla bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Para obtener detalles sobre la Utilidad de pantalla TOSHIBA, consulte el archivo de ayuda.
Página 100
Puede lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente. TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar el consumo eléctrico de su ordenador. Proporciona diversa información que puede ayudarle a entender su grado de contribución a la conservación del medio ambiente.
TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Esta utilidad solo se proporciona con algunos modelos. Para obtener detalles sobre Supervisor de estado del PC de TOSHIBA, consulte el archivo de Ayuda. Programa de mejora El Programa de mejora de productos de de productos de TOSHIBA reconoce los números de serie del...
Página 102
(mejora de audio de auriculares) y Speaker Audio Enhancement (mejora de audio de altavoces). Para cambiar la configuración, haga clic en Audio Enhancement bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Esta función solo se proporciona con algunos modelos. TruRecorder Este software es una aplicación de grabación...
Puede que no tenga todos los programas enumerados en esta sección según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Página 104
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del de la pantalla ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Página 105
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió...
TOSHIBA en Todas las aplicaciones: Utilidad de contraseña -> Contraseña de usuario Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar contraseñas, etc. Establecer (botón) Haga clic en este botón para registrar contraseña.
Página 107
Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información. Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBA NO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DE FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso o acceso a la unidad de disco duro o cualquier otra pérdida para usted...
Para establecer una contraseña de supervisor: Haga clic en Utilidad de contraseña -> Contraseña de supervisor bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Esta utilidad le permite hacer lo siguiente: Registrar o eliminar la contraseña de supervisor.
Para ejecutar TOSHIBA System Settings, haga clic en System Settings bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. La ventana de TOSHIBA System Settings contiene una serie de fichas que le permiten configurar funciones específicas del ordenador. Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
TOSHIBA. También puede utilizarse para diagnosticar problemas en el caso de que el ordenador requiera reparación de TOSHIBA o un proveedor de servicio autorizado por TOSHIBA. Además, TOSHIBA también puede utilizar esta información para analizar sus controles de calidad.
Inicio de Supervisor de estado del PC de TOSHIBA El Supervisor de estado del PC de TOSHIBA puede abrirse haciendo clic en Supervisor de estado del PC bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Se mostrará la pantalla principal de Supervisor de estado del PC de TOSHIBA.
El Programa de mejora de productos de TOSHIBA o su uso no amplían ni modifican en modo alguno las obligaciones de TOSHIBA estipuladas en la garantía limitada estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de la garantía limitada estándar de TOSHIBA.
Puede cambiar la configuración de protección de unidad de disco duro. Para abrir la utilidad, haga clic en System Settings -> Protección de unidad de disco duro bajo el grupo TOSHIBA en Todas las aplicaciones. Esta utilidad también puede abrirse mediante el icono de la barra de tareas o el Panel de control.
El icono de Protección de unidad de disco duro tiene los siguientes estados. Normal Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA está activada. Protección Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA está activada. El cabezal de la unidad de disco duro está...
Si somete el ordenador a vibraciones intensas u impactos fuertes, podría resultar dañado. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
En realidad, muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor detalle posible.
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
El ordenador puede cargar las siguientes opciones avanzadas manteniendo pulsada una de las siguientes teclas durante el arranque. Tecla Opción avanzada TOSHIBA Setup Utility Boot Menu 0 (cero) Opciones de recuperación Si el ordenador comienza a cargar el sistema operativo en lugar de las opciones avanzadas deseadas, proceda del siguiente modo: Haga clic en Iniciar ->...
Soporte técnico de TOSHIBA. Alimentación de CA Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA conectado, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería. Consulte la sección...
Página 121
Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería.
Página 122
útil y deberá sustituirla. En cambio, si no cree que esté al final de su vida útil, consulte a al Soporte técnico de TOSHIBA. La batería no Si carga a menudo una batería parcialmente...
Solo su distribuidor o un representante desaparecen. de servicio TOSHIBA deberán sustituir la batería RTC; posteriormente, ajuste la fecha/hora en TOSHIBA Setup Utility siguiendo estos pasos: Inicie TOSHIBA Setup Utility.
Si esto no surte efecto, compruebe la configuración de Opciones de prioridad de arranque en TOSHIBA System Settings. Funcionamiento Es posible que los archivos de la HDD estén demasiado lento. fragmentados. En este caso, deberá ejecutar la utilidad de desfragmentación para comprobar el...
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB...
-> Hardware y sonido -> Mouse bajo el grupo sensible o Sistema de Windows en Todas las demasiado poco aplicaciones. sensible Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-11...
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del...
Página 129
Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Problema Procedimiento No logra acceder a Compruebe que la conexión del cable entre el...
Problema Procedimiento La activación Asegúrese de que el adaptador de CA está mediante LAN no conectado. La función de Activación mediante LAN funciona consume energía aunque el sistema esté apagado. Asegúrese de que está desactivado el inicio rápido: Haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad ->...
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
Capítulo 7 Apéndice Especificaciones En esta sección se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del cuerpo principal. Las dimensiones físicas varían en función del modelo adquirido. Tamaño Aproximadamente 379.0 (an) x 258.0 (pr) x 23.9 (al) milímetros (no incluye las partes que sobresalen del cuerpo principal).
Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240 V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 19 V CC Asignación de patillas del puerto para monitor RGB externo Patilla Nombre de la Descripción señal Señal de vídeo rojo Señal de vídeo verde Señal de vídeo azul Reservada Reservada...
Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
EE. UU. Reino Unido Aprobado por UL Aprobado por BS Australia Europa Aprobado por AS Aprobado por los organismos correspondientes Canadá China Aprobado por CSA Aprobado por CCC Información sobre dispositivos inalámbricos Interoperatividad de la tecnología inalámbrica La LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) de sistemas de LAN, además de cumplir: La norma IEEE 802.11 para LAN inalámbricas (Revisión a/b/g/n, b/g/n...
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio.
Seguridad Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de seguridad: La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje. El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace. Funcionamiento en todo el mundo El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de...
Página 140
Noruega: Implementado Esta subsección no es aplicable al área geográfica situada en un radio de 20 Km desde el centro de Ny- Alesund. Federación Sólo para aplicaciones en Rusa: interiores. Restricciones al uso de las frecuencias de 5150-5350 MHz en Europa Italia: Para uso privado, se necesita...
Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general para prestación de servicio y de red Federación Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso Rusa: exclusivamente para aplicaciones de interiores, áreas industriales y de almacén cerradas y a bordo de aeronaves. Se permite su uso para redes locales de comunicaciones del servicio de tripulación de aeronaves a bordo de...
Página 142
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN- El término "IC"...
Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales y el rendimiento de dispositivos de radiofrecuencia autorizados como de baja potencia. Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberán interferir en la seguridad de...
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla. Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. A junio de 2015 Austria Bélgica...
Irlanda Italia Japón Corea Letonia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta Mónaco Países Bajos Noruega Filipinas Polonia Portugal Rumanía República Eslovaca Eslovenia España Suecia Suiza Reino Unido EE. UU. Información sobre Intel AMT Puede que su ordenador sea compatible con Tecnología de administración ®...
Página 147
Introduzca una contraseña nueva. La contraseña debe cumplir los siguientes requisitos relativos a tipos de caracteres y longitud: Debe tener una longitud de entre 8 y 32 caracteres. Debe contener al menos un número (“0”, “1-9”). Debe contener una combinación de minúsculas (“a”, “b”, “z”, etc.) y mayúsculas (“A”, “B”, “Z”, etc.) .
Página 148
Al utilizar el ordenador con el adaptador de CA conectado y la función AMT activada, es posible que se siga suministrando energía a la memoria del sistema aunque la alimentación del ordenador esté desactivada o el ordenador esté en modo suspensión o hibernación. Al conectar el adaptador de CA, el ordenador recibe alimentación y puede encenderse.
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener más detalles). El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación completa.
Capacidad de la unidad de almacenamiento interno 1 Gigabyte (GB) equivale a 10 = 1.000.000.000 bytes utilizando potencias de 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición de 1 GB = 2 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, muestra una capacidad de almacenamiento inferior.
Información sobre la clase B de VCCI (solo Japón) この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B OpenSSL Toolkit License Issues LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Página 153
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit" ( http://www.openssl.org/ ) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 155
Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 156
`You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a generic term including compiling the project`s source code as well as linking it to form a `program` or `executable`. This program is referred to as `a program using the FreeType engine`. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original...
Página 157
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or `FreeType Distribution`.
Página 158
Índice conservación de las tarjetas de memoria 4-34 conservación de tarjetas 4-34 Adaptador de CA adicional 4-43 conector DC IN 19V 3-6 Contraseña conexión 2-3 arranque del ordenador con contraseña 5-10 de activación 5-6 Alimentación supervisor 5-10 activación 2-9 usuario 5-8 encendido 2-6 encendido/apagado mediante el panel 5-6...
Página 159
USB 6-12 reloj de tiempo real 6-8 Modo de suspensión sistema de sonido 6-13 automática del sistema 5-6 soporte técnico de configuración 2-10 TOSHIBA 6-16 tarjeta de soporte de memoria 6-10 Modo de vídeo 4-46 teclado 6-8 Monitor externo problemas 6-14 MultiMediaCard RAM de vídeo 3-13...
Página 160
Tarjeta SIM extracción 4-26 instalación 4-24 Teclado problemas 6-8 teclas de función F1...F12 4-2 teclas especiales para Windows 4-4 Traslado del ordenador 1-14 Unidad de disco duro apagado automático 5-6 Unidad de disco duro de recuperación 2-17 Unidad de discos ópticos 4-4 Unidad de proceso gráfico 3-13 Manual del usuario...