Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-9 Aspectos relacionados con la licencia del kit de herramientas OpenSSL ....................
Página 3
Utilidad de contraseña de TOSHIBA ............ 5-8 TOSHIBA System Settings ..............5-11 Carga USB .................... 5-12 TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ ........5-15 TOSHIBA PC Health Monitor .............. 5-17 Utilidad TOSHIBA Setup ..............5-18 Recuperación del sistema ..............5-19 Capítulo 6...
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
Página 6
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Página 7
No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /...
Página 8
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Página 9
Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Página 10
1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
Página 11
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, visite nuestra web ( http://www.toshiba-india.com ) o póngase en contacto con el centro de atención telefónica (1800-200-8674). Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
Aviso de estándar de vídeo ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG...
Página 13
Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento: "Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. " ( http://www.openssl.org/ ) Los nombres "OpenSSL Toolkit"...
Página 14
La implementación se desarrolló para ser compatible con Netscapes SSL. Esta biblioteca es gratuita y puede usarse con fines comerciales y no comerciales siempre que se respeten las siguientes condiciones. Las siguientes condiciones se aplican a todo el código incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc.;...
CUAL FUERE SU CAUSA Y CON INDEPENDENCIA DEL CONCEPTO DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (SEA O NO POR NEGLIGENCIA) DERIVADOS DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HAYA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 16
Rehusamos toda garantía para The FreeType Project y no asumiremos responsabilidad alguna en relación con The FreeType Project. Finalmente, muchas personas nos han preguntado acerca del formato preferido para créditos/advertencia de descargo de responsabilidad a utilizar en cumplimiento de esta licencia. En consecuencia, le animamos a que utilice el siguiente texto: """...
Página 17
PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribución -------------- Esta licencia concede derecho y licencia mundial, libre de royalties, perpetua e irrevocable para utilizar, ejecutar, procesar, compilar, mostrar, copiar, crear obras derivadas, distribuir y crear sublicencias de The FreeType Project (tanto en formato de código fuente como de código objeto) y de obras derivadas del mismo para cualquier fin;...
Página 18
Existen dos listas de correo relacionadas con FreeType: freetype@nongnu.org Aborda el uso general y las aplicaciones de FreeType, así como las adiciones futuras y deseadas a la biblioteca y la distribución. Si desea obtener soporte, comience por esta lista si no ha encontrado la ayuda necesaria en la documentación.
ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y las baterías. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,...
Página 21
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz. Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores. Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.
Página 22
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja, apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los daños. Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido con agua.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador. Iconos de seguridad En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención sobre información importante.
Modo de funcionamiento doble El ordenador se suministra con un dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock y admite modo de funcionamiento doble: el ordenador puede convertirse fácilmente de tablet a PC portátil. En este manual se hace referencia al funcionamiento del ordenador como tablet o como portátil como “modo...
Página 25
HDD o unidad de El ordenador está equipado con una "unidad de disco duro estado sólido" (SSD). Algunos modelos también incluyen una unidad de disco duro (HDD) secundaria. En este manual, las siglas "HDD" o el término "unidad de disco duro" también hacen referencia a SSD, a no ser que se indique lo contrario.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas: Conexión/Extracción del dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock Conexión del adaptador de CA Encendido Configuración inicial...
Página 27
Conexión/Extracción del dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock TOSHIBA Keyboard Dock permite convertir el tablet en un portátil, lo hace posible la ampliación para disponer de un teclado físico y de puertos adicionales. Para utilizar el modo portátil, deberá conectar el dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock al tablet siguiendo estos pasos: Sujete la mitad superior del tablet (con la cámara web en la parte...
Página 28
Figura 2-2 Apertura del panel de visualización 1. Panel de visualización El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si lo manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador. Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que podría dañar las bisagras.
Página 29
Aparecerá una notificación toast para indicar el estado de acoplamiento. Puede optar por desactivar la notificación desactivando la opción Keyboard Dock Station en TOSHIBA System Settings. Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA.
Página 30
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
Página 31
Figura 2-4 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 2 clavijas) Figura 2-5 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector de 3 clavijas) Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica activa (el indicador DC IN/Batería debería iluminarse). Encendido En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador Alimentación informará entonces del estado. Consulte la sección Descripciones de condiciones de alimentación para obtener más información.
Página 33
Pantalla Inicio La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus contactos u otra información importante.
Dispositivos Este acceso le permite administrar el hardware. Configuración Este acceso le permite acceder a la configuración del ordenador (volumen, brillo, conexión a Internet, etc.). Iconos Puede acceder a los iconos e iniciarlos desde la pantalla Inicio. Los iconos habituales de la pantalla Inicio son el icono Escritorio y el icono Correo, así...
Página 35
Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer el disco. Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado. No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
Página 36
Tenga en cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System Settings. Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación...
Página 37
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego seleccione Suspender. En el acceso Configuración, haga clic en Energía y luego seleccione Suspender. Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función debe estar activada en las Opciones de energía.
Página 38
Ventajas del modo de hibernación El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas: Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja. Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de trabajo anterior de forma inmediata.
Página 39
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores. Manual del usuario 2-16...
Capítulo 3 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales.
Página 41
Figura 3-1 El ordenador en modo tablet 1. Pantalla de visualización 13. Indicador de alimentación 2. Cámara web (parte delantera) 14. Botón de alimentación 3. LED de cámara web (delantera) 15. Botón para subir/bajar el volumen 4. Sensor de luz ambiental (no visible) 16.
Página 42
Pantalla de Pantalla LCD de 33,8 cm (13,3 pulgadas) con las visualización siguientes resoluciones: FHD, 1920 píxeles horizontales x 1080 verticales Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería.
Página 43
Orificios de Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el ventilación recalentamiento del procesador. No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Página 44
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Indicador DC IN/ El indicador DC IN/Batería muestra el estado de Batería DC IN y la carga de la batería: blanco indica que...
Interfaz de Esta interfaz permite la conexión del dispositivo acoplamiento de acoplamiento de teclado. Orificios para los Diseñados para que penetren en ellos los ganchos ganchos del dispositivo de acoplamiento de teclado y establezcan una conexión firme. Conector DC IN El adaptador de CA se conecta a este conector (entrada de CC) 19V para alimentar el ordenador y cargar las baterías...
Página 46
Indicador El indicador Alimentación se ilumina en color Alimentación blanco cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en modo de suspensión, este indicador parpadeará en color blanco. Indicador El indicador Comunicación inalámbrica se Comunicación ilumina en ámbar cuando está activada la inalámbrica función Bluetooth o la función de LAN inalámbrica.
Página 47
El puerto USB 3.0 puede funcionar como puerto USB 2.0 al utilizar el modo de emulación de USB antiguo. Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Algunas funciones asociadas a un dispositivo específico podrían no funcionar correctamente.
Página 48
Figura 3-4 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta 1. Sujeción del ordenador 4. Botones de control del panel táctil 2. Teclado 5. Marca central 3. Panel táctil El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Sujeción del La sujeción ofrece un apoyo firme para el ordenador ordenador.
No obstante, absténgase de intentar desmontarla o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario. La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al ordenador cuando el adaptador de CA no está...
Página 50
El tipo de procesador varía según el modelo. Para comprobar el tipo de procesador incluido en su modelo, abra la utilidad TOSHIBA PC Health Monitor haciendo clic en Asistencia de escritorio -> Soporte y recuperación -> PC Health Monitor en el escritorio y luego haga clic en Información del PC.
Página 51
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador, utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits. La cantidad de RAM de vídeo disponible depende de la memoria del sistema del ordenador. Haga clic en Asistencia de escritorio -> Panel de control ->...
Página 52
La función de tecnología de ahorro de pantalla está activada de manera predeterminada. Puede desactivar esta función si lo desea. La función Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de ® energía de pantalla) puede desactivarse en Intel HD Graphics Control Panel.
® Asegúrese de que Intel Smart Connect Technology está desactivado antes de utilizar otras funciones de reactivación. Tenga en cuenta que la temperatura de la carcasa del ordenador ® puede elevarse cuando está activada Intel Smart Connect Technology. Descripciones de condiciones de alimentación Estados de alimentación La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un...
Página 54
Indicador DC IN/Batería Compruebe el indicador DC IN/Batería para determinar el estado de la batería y de la alimentación con el adaptador de CA conectado. Los estados del indicador son los siguientes: Ámbar intermitente La carga de la batería está baja. Se debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería.
Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Funcionamiento en modo tablet Cuando utilice el ordenador en modo tablet, siga estas instrucciones. Figura 4-1 Funcionamiento del ordenador en modo de tablilla Apoye el ordenador firmemente sobre su antebrazo.
Figura 4-2 Giro lateral del ordenador Cuando el ordenador está en modo portátil, la orientación de la pantalla siempre está en modo vertical. Evite mantener un contacto directo con los otros bordes del dispositivo de mano mientras el dispositivo inalámbrico esté encendido y transmitiendo.
Deslizar Arrastre un dedo por la pantalla táctil para desplazarse por lo que se muestra en la pantalla. Pasada para Deslice hacia abajo con el dedo rápidamente un seleccionar elemento, por ejemplo, un icono de aplicación, para seleccionarlo. Esto suele abrir los comandos de la aplicación.
Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos juntos para mostrar un menú u otra función, dependiendo del software que esté utilizando. (Similar a hacer clic con el botón derecho del ratón) Acercar o alejar los Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y dedos aproxímelos entre sí...
Página 59
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera mayúsculas al pulsar cualquier letra. Figura 4-3 Indicadores CAPS LOCK 1. Indicador CAPS LOCK El aspecto del producto depende del modelo adquirido. CAPS LOCK (BLOQ Este indicador se ilumina en color verde cuando MAYÚS) las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas.
Página 60
Algunas funciones muestran la notificación toast en los bordes de la pantalla. Las notificaciones toast están desactivadas en la configuración predeterminada en fábrica. Puede activarlas en la aplicación Tecla de función de TOSHIBA. Manual del usuario...
Para acceder a ella, haga clic en Asistencia de escritorio -> Herramientas y utilidades -> Tecla de función en el escritorio. Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en ® Windows: la tecla Inicio de Windows activa la pantalla Inicio y la tecla de aplicación tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del ratón.
Debido a la posibilidad de que afecte al desarrollo de la capacidad visual, las imágenes de vídeo en 3D están pensadas para personas mayores de 6 años. Los niños y adolescentes pueden ser más propensos a problemas de salud derivados de la visualización en 3D, por lo que deben ser supervisados estrechamente para evitar que la visualización se prolongue sin realizar descansos.
Página 63
Batería se iluminará en color ámbar cuando se esté cargando la batería. Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador.
Página 64
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se utilice el ordenador; si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería no se cargue en absoluto. Aviso sobre la carga de la batería Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes:...
Página 65
Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad de consumo de energía actual.
Tipo de batería Modo de Modo apagar Modo suspensión Batería principal (solo) alrededor de alrededor de 50 Modo tablet (41 Wh, 3 celdas) 5 días días Batería principal (solo) alrededor de alrededor de 15 Modo portátil (41 Wh, 3 celdas) 3 días días Batería principal (41...
Página 67
capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales). Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soportes de memoria. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
Página 68
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ( La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB.
Página 69
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de lectura o escritura. Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas. Acerca de la función de protección contra escritura Las tarjetas de memoria disponen de una función de protección contra escritura.
Página 70
Empuje el soporte de memoria con suavidad hasta que note que encaja. Figura 4-5 Introducción de soportes de memoria (modo portátil) Figura 4-6 Introducción de soportes de memoria (modo tablet) 1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Empuje el soporte de memoria hasta que oiga un clic para liberarlo parcialmente. Sujete el soporte y extráigalo de la ranura. Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder datos o dañar el soporte.
Página 72
Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del dispositivo de pantalla HDMI. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto HDMI del ordenador o del dispositivo de acoplamiento de teclado. Encienda el dispositivo de pantalla HDMI. Figura 4-7 Conexión del puerto HDMI al ordenador Figura 4-8 Conexión del puerto HDMI al dispositivo de acoplamiento de teclado 1.
Página 73
1. Haga clic en Asistencia de escritorio -> Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido en el escritorio. 2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción al que desea cambiar. 3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione Altavoces.
Accesorios opcionales de TOSHIBA Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor...
Página 75
Mezclador de volumen La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows. Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la Barra de tareas de Windows y luego seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú.
Página 76
Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias bajas Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos Para acceder a la utilidad, haga clic en Asistencia de escritorio -> Multimedia y entretenimiento ->...
TOSHIBA herramientas específicas y a utilidades y aplicaciones TOSHIBA que facilitan el uso y la configuración del ordenador. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Asistencia de escritorio en el escritorio.
Página 78
Utilidad de pantalla Utilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidad TOSHIBA Tamaño del texto del escritorio, la utilidad División de pantalla o la configuración de Resolution+. Tamaño del texto del escritorio permite aumentar o reducir el tamaño del texto del escritorio en función de su uso y preferencia.
Página 79
Utilidad TOSHIBA La utilidad TOSHIBA Setup es una utilidad de Setup configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente. Para obtener información, consulte la sección Utilidad TOSHIBA Setup.
Página 80
Player by sMedio puede utilizarse para reproducir vídeo, música y TrueLink+ fotografías. TOSHIBA Media Player permite reproducir contenido de una biblioteca local/red doméstica/ OneDrive. Para acceder a él, haga clic en el icono de Media Player de la pantalla Inicio.
Página 81
-> PC Health Monitor en el escritorio. Para obtener detalles sobre TOSHIBA PC Health Monitor, consulte el archivo de ayuda. TOSHIBA TruCapture Este software es una aplicación de cámara con funciones especiales para tomar fotos mejoradas de pizarras blancas, materiales impresos, portátiles, etc.
Windows Store. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar. Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
Página 83
Apagado automático Esta función interrumpe automáticamente la de la unidad de disco alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de duro tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Utilidad de contraseña de TOSHIBA La Utilidad de contraseña de de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección mediante contraseña: Usuario y Supervisor. Manual del usuario...
Página 85
Asistencia de escritorio -> Herramientas y utilidades -> Utilidad de contraseña -> Contraseña de usuario Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar contraseñas, etc. Establecer (botón) Haga clic en este botón para registrar contraseña.
Página 86
Utilidad TOSHIBA Setup para obtener más información. Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBA NO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DE FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso o acceso a la unidad de disco duro o cualquier otra pérdida para usted...
Para ejecutar TOSHIBA System Settings, haga clic en Asistencia de escritorio -> Herramientas y utilidades -> System Settings en el escritorio. La ventana de TOSHIBA System Settings contiene una serie de fichas que le permiten configurar funciones específicas del ordenador. Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
Keyboard (teclado): Le permite acceder a la función de teclado al reactivar o configurar las teclas de función USB: Le permite establecer opciones de USB SATA: Le permite establecer opciones de SATA La configuración y las opciones que se explican aquí pueden variar en función del modelo adquirido.
Página 89
Cuando la función Inactividad y carga está activada, se suministra energía de bus USB (CC 5V) a los puertos compatibles aunque el ordenador esté apagado. La energía de bus USB (CC 5V) se suministra igualmente a los dispositivos externos conectados a los puertos compatibles.
Página 90
Es posible que esta función no pueda utilizarse con algunos dispositivos externos conectados aunque esté seleccionado el modo adecuado. Si se da esta situación, desactive y deje de usar esta función. Algunos dispositivos externos no pueden utilizar el modo automático. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para conocer las especificaciones del dispositivo externo y compruébelas con cuidado antes de utilizarlo.
"Inactividad y carga USB" o desactive tanto “Modo de carga CDP con el sistema encendido” como “Inactividad y carga USB”. TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+: Notas sobre su utilización TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ es un reproductor multimedia que puede utilizarse para reproducir vídeo, música y fotografías.
Página 92
TOSHIBA Media Player en la Barra de tareas de Windows. La reproducción de vídeo/presentación de diapositivas solo puede controlarse cuando la aplicación está...
Toshiba. También puede utilizarse para ayudar a diagnosticar problemas en el caso de que el ordenador requiera reparación por parte de TOSHIBA o de un proveedor de servicio autorizado por TOSHIBA. Además, TOSHIBA también puede utilizar esta información para analizar sus...
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla del mensaje. Utilidad TOSHIBA Setup La utilidad TOSHIBA Setup es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
Salir -> Salir y guardar cambios -> Sí. El ordenador se reiniciará de inmediato. Desplazamiento por la utilidad Es posible navegar por la Utilidad TOSHIBA Setup mediante la pantalla táctil. Algunos botones del ordenador también están diseñados para ejecutar la función de tecla correspondiente del dispositivo de acoplamiento de...
Página 96
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro de recuperación Creación de soportes de recuperación En esta sección se describe cómo crear soportes de recuperación. No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree soportes de recuperación. Cierre cualquier otro software que no sea Recovery Media Creator. No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos suponen una carga para la CPU.
Página 97
Para realizar esta restauración, siga estos pasos. Asegúrese de que tanto el dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock como el adaptador de CA están conectados durante el proceso de restauración. Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará...
Página 98
No obstante, si ya ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Manual del usuario 5-22...
Página 99
Asegúrese de que tanto el dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock como el adaptador de CA están conectados durante el proceso de restauración. Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro puede ser reformateado y podría perder todos los datos.
Muchos problemas son fáciles de resolver, pero en algunos casos es posible que necesite la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA. Si necesita consultar algo, deberá estar preparado para describir el problema de la forma más detallada posible.
Página 101
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Página 102
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
Página 103
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) o los botones Alimentación y Windows simultáneamente (una vez) y luego haga clic en Administrador de tareas. Aparecerá la ventana del Administrador de tareas de Windows. Seleccione el programa que desea cerrar y, a continuación, haga clic en Finalizar tarea.
Asegúrese de que está desactivado el inicio rápido en las Opciones de energía siguiendo estos pasos: 1. Haga clic en Asistencia de escritorio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía en el escritorio. 2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
Página 105
Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Batería Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería.
Página 106
Inicie la utilidad de configuración de la BIOS. Consulte la sección Utilidad TOSHIBA Setup para obtener más información. Configure la fecha en el campo System Date. Configure la hora en el campo System Time. Pulse F10; aparecerá un mensaje de confirmación.
Página 107
Compruebe si hay un disco en la unidad de discos arranca desde el ópticos externa. Si es así, extráigalo e intente disco duro arrancar el ordenador de nuevo. Si esto no surte efecto, compruebe la configuración de Opciones de prioridad de arranque en TOSHIBA System Settings. Manual del usuario...
Página 108
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB...
Página 109
Para acceder a ella, haga clic en Asistencia de excesivamente escritorio -> Panel de control -> Hardware y sensible o sonido -> Mouse en el escritorio. demasiado poco Si continúa sin resolver el problema, póngase en sensible. contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-10...
Página 110
Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
Página 111
Es posible que la función Inactividad y carga esté Función de desactivada. inactividad y carga Active la función Inactividad y carga en TOSHIBA System Settings. Si se produce una sobrecarga de corriente del dispositivo externo conectado al puerto compatible, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
Página 112
Problema Solución La batería se agota Si está activada la función de Inactividad y carga , rápidamente aunque la batería del ordenador se descargará durante la el ordenador esté hibernación o cuando el ordenador esté apagado. apagado. Conecte el adaptador de CA al ordenador o desactive la función Inactividad y carga.
Página 113
El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del monitor para obtener más información.
Página 114
Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla. externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. LAN inalámbrica Problema Solución No logra acceder a Asegúrese de que la función de comunicaciones...
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
Capítulo 7 Apéndice Especificaciones En este apartado se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas Las dimensiones físicas mostradas a continuación no incluyen las partes que sobresalen más allá del cuerpo principal. Las dimensiones físicas varían en función del modelo adquirido. Tamaño Aproximadamente 331 (an) x 215,0 (p) x 10.99 (al) mm (modo tablet)
Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 19 V CC Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F. Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU.
Página 119
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
Página 120
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Página 121
Especificaciones de la tarjeta Compatibilidad Estándar IEEE 802.11 para LAN inalámbricas Sistema operativo de Microsoft Windows Networking Protocolo de acceso CSMA/CA (prevención de colisiones) con a soportes acuse de recibo (ACK) Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió...
Página 122
Tecnología inalámbrica Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie disponen de funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
Página 123
Europa Restricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5 MHz en Europa Francia: El uso en Uso militar para localización exteriores está mediante radio. La remodelación de limitado a 10 la banda de 2,4 GHz se ha venido mW.e.i.r.p. realizando durante los últimos años dentro de la para permitir una legislación flexible banda de...
Página 124
Federación Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso Rusa: exclusivamente para aplicaciones de interiores, áreas industriales y de almacén cerradas y a bordo de aeronaves. Se permite su uso para redes locales de comunicaciones del servicio de tripulación de aeronaves a bordo de aeronaves en aeropuerto y en todas las etapas de vuelo.
Página 125
Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeo para el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitaciones para canales de 2,4 GHz y 5 GHz son aplicables al uso en exteriores. El usuario deberá utilizar la utilidad de LAN inalámbrica para comprobar el canal de funcionamiento actual.
Página 126
La potencia de salida irradiada por el dispositivo inalámbrico es muy inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la FCC. No obstante, el dispositivo inalámbrico debe utilizarse de forma que se minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos durante su funcionamiento normal.
Página 127
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
Página 128
2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz. FH: Este equipo utiliza modulación FH-SS. 1: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 10 m. : Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2.400 MHz a 2.483,5 MHz. Es imposible evitar la banda de sistemas de identificación de objetos en movimiento.
Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla. Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente lista, póngase en contacto con el Soporte de TOSHIBA. A marzo de 2014 Austria Bélgica...
Página 130
óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA; consulte el apartado sobre Servicio técnico de Toshiba para obtener más información.
Página 131
Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con...
Página 132
aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar. Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología LCD. El brillo máximo sólo está disponible cuando el equipo funciona con el modo de alimentación de CA.
Página 133
2-11 indicador 3-5, 3-6 modo de suspensión 2-12 modo hibernación 2-14 Dispositivo de señalización panel táctil 3-9 Asistencia de escritorio de TOSHIBA 5-1 Dispositivo de señalización doble panel táctil 6-10 Batería ampliación de la Dispositivo USB duración 4-12...
Página 134
USB 6-11 reloj de tiempo real 6-7 sistema de sonido 6-13 Modo de suspensión soporte técnico de automática del sistema 5-7 Toshiba 6-16 configuración 2-12 tarjeta de memoria 6-9 teclado 6-8 Modo de vídeo 4-22 Monitor externo Puerto de salida HDMI 3-5,...
Página 135
teclas especiales para Windows 4-7 Traslado del ordenador 1-19 Unidad de disco duro apagado automático 5-7 Unidad de disco duro de recuperación 5-23 Unidad de proceso gráfico 3-12 Manual del usuario Índice-3...