Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Elektro schrott-
gesetz: Nach
Gebrauchsende
bitte alle Batterien
entnehmen und
separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammelstellen der Gemeinden
Achtung: Gefährdung
für Elektroschrott abgeben. Die übrigen
durch Hitzeentwicklung
Teile gehören in den Hausmüll. Danke
und sich drehende
für die Mithilfe!
Teile im Betrieb!
Electrical and electronic waste
Die Aufsicht von
ordinance: After the end of use,
Erwachsenen ist nötig!
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
Attention: Risk from
waste. Dispose of the remaining parts
heat development and
with household waste. Thank you for
rotating parts during
your cooperation!
operation! Adult
supervision is required!
Réglementation sur les déchets
d'équipement électrique et
électronique : À la fin de leur
utilisation, retirer toutes les piles et les
Attention : Lors de
éliminer séparément. Remettre les
l'utilisation, danger dû à
vieux appareils électriques aux centres
un fort développement
de collecte des déchets d'équipement
de chaleur et à des
électrique et électronique de votre
éléments rotatifs ! La
commune. Le reste peut être jeté dans
surveillance par des
les ordures ménagères. Merci pour
adultes est nécessaire !
votre collaboration !
Wetgeving voor inzameling van
afgedankte elektrische en
Let op: Gevaar door
elektronische apparatuur: Verwijder
hitteontwikkeling en
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
draaiende onderdelen
Lever oude elektrische apparaten in bij
wanneer de auto in
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
gebruik is! De auto mag
afgedankte elektrische en elektronische
alleen onder toezicht
apparatuur. De overige onderdelen
van volwassenen
horen bij het huisvuil. Dank voor uw
worden gebruikt!
medewerking!
Legislación sobre residuos
eléctricos: cuando el producto alcance
Atención: peligro por
el final de su vida útil saque todas las
generación de calor y
baterías y deséchelas en el contenedor
piezas en movimiento
de recogida selectiva apropiado.
durante el funciona-
Deseche los aparatos eléctricos fuera
miento. Es necesaria la
de uso en el punto limpio destinado
supervisión por parte de
para ello en su municipio. Deseche las
un adulto.
demás piezas en la basura normal.
¡Gracias por su colaboración!
Legge sui rifiuti elettronici: Una
Attenzione: Pericolo
volta concluso l'utilizzo, rimuovere le
da riscaldamento e
batterie e smaltire separatamente i
parti in movimento!
vecchi apparecchi elettrici presso i
È necessaria la
punti di raccolta comunali per i rifiuti
supervisione di
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
un adulto!
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt in
Übereinstimmung
mit den einschlä-
gigen Normen und Richtlinien
befindet. Die Konfor mitäts erklärung ist
unter www.revell-control.de zu finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the
applicable standards and directives.
The Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la présente
que ce produit est conforme aux
normes et directives en vigueur.
La déclaration de conformité est
consultable sur le site www.
revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH dat dit
product in overeenstemming is met
de toepasselijke normen en richt lijnen.
Op www.revell-control.de vindt u de
conformiteits verklaring.
Por la presente, Revell GmbH
declara que este producto cumple
con las normas y directrices
aplicables. La declaración de
conformidad puede consultarse en
www.revell-control.de.
Por la presente, Revell GmbH
declara que este producto cumple
con las normas y directrices
aplicables. La declaración de
conformidad puede consultarse en
www.revell-control.de.
24485/24486
24485
USER MANUAL
27
40
/
www.revell-control.de
© 2017 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF Revell GmbH,
GERMANY. Made in China.
8
+
Alter:
Age:
24486
1:18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Revell Control Crawler XS Fighter

  • Página 1 24485/24486 Elektro schrott- Hiermit erklärt die gesetz: Nach Revell GmbH, dass Gebrauchsende sich dieses Produkt in bitte alle Batterien Übereinstimmung entnehmen und mit den einschlä- separat entsorgen. gigen Normen und Richtlinien www.revell-control.de Alte elektrisch betriebene Geräte bei befindet. Die Konfor mitäts erklärung ist den Sammelstellen der Gemeinden unter www.revell-control.de zu finden.
  • Página 2 Table of Inhalt Contenu Inhoud Indice Contenuto contents Fahrzeug Vehicle Véhicule Auto Coche 24485 Veicolo 24486 Fernsteuerung Remote control Télécommande Afstandsbediening Emisora Telecomando Bedienungsanleitung Operating manual Mode d'emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso...
  • Página 4: Batterien Einsetzen

    • Modell und Batterien vor direkter • Achtung! Für Kinder unter 36 • Das Modell darf nur mit originalen Sonneneinstrahlung und/oder direkter Monaten nicht geeignet. Kleine Teile. Revell Control-Ersatzteilen repariert Wärmeeinwirkung schützen. Erstickungsgefahr! oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt •...
  • Página 5: Fehlerbehebung

    3. Das Fahrzeug stets beobachten, damit es nicht gegen den Fahrer, andere Menschen Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon- oder Tiere fährt und sie verletzt. Hotline, Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 6: Important Features

    • The model may only be repaired or supervision is required when driving it. result. 2B Power LED 2G Battery modified with genuine Revell control • Warning! Not suitable for children • Technical changes and differences in 2C ON/OFF switch compartment spare parts.
  • Página 7: Troubleshooting

    3. Always watch the vehicle so that it does not drive into the operator, other people or Go to www.revell-control.de for ordering information animals and injuries them. and tips on replacing spare parts, plus other useful information on all Revell Control models. www.revell-control.de...
  • Página 8: Caractéristiques Principales

    • N'utiliser que des pièces de rechange • Éviter tout contact du modèle et de la • Maintenir les mains, le visage et les originales de Revell Control pour les radiocommande avec l'eau, car cela vêtements amples éloignés du modèle réparations ou modifications du...
  • Página 9: Indications De Service

    3. Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse. pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concer- nant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de. www.revell-control.de...
  • Página 10: Batterijen Plaatsen

    • Het model mag alleen met originele • Laat het model en de zender niet in 2B Power-led toezicht is vereist wanneer jongeren 2G Borgschroef Revell Control-reserveonderdelen aanraking komen met water; hierdoor met het model rijden. 2C ON/OFF- van het worden gerepareerd of veranderd.
  • Página 11 Op www.revell-control.de vindt u bestelmogelijkheden en 3. Houd het voertuig steeds in het oog, zodat het niet tegen de bestuurder of andere vervangingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere mensen of tegen dieren aanrijdt en mogelijk letsel toebrengt. nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 12: Características Destacadas

    Revell Control. En caso contrario, el en caso contrario podría resultar modelo. modelo podría resultar dañado o dañada la electrónica.
  • Página 13: Secuencia De Encendido

    3. Tenga el vehículo siempre a la vista para que no colisione con otros conductores, En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar personas ni animales ocasionando lesiones. pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell-control.de...
  • Página 14: Caratteristiche Principali

    Revell Control. In caso contrario il modellino potrebbe essere danneg- • Tenere il viso, le mani e gli abiti giato o diventare pericoloso. Per lontani dal modellino durante l'uso.
  • Página 15 3. Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente, con altre persone o animali e ferirli. Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de. www.revell-control.de...

Este manual también es adecuado para:

Crawler xs crusher

Tabla de contenido