Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós- venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono...
Dados técnicos Ligação eléctrica Eficiência energética Descrição do produto Preocupações ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Tabela de cozedura Orientação sobre os recipientes Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
PORTUGUÊS Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance • das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do • aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para •...
PORTUGUÊS Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o • aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e • não confie apenas no detetor de tacho. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma • fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
Página 7
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o espaço por baixo • As proteções contra choques elétricos das da placa é suficiente para a circulação do peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser • A parte inferior do aparelho pode ficar retiradas sem ferramentas.
PORTUGUÊS • Se a superfície do aparelho apresentar • Este aparelho serve apenas para cozinhar. fendas, desligue-o imediatamente da Não pode ser usado para outras funções corrente elétrica. Isso evitará choques como, por exemplo, aquecimento de elétricos. divisões. • Os utilizadores portadores de pacemaker Manutenção e limpeza devem manter-se a mais de 30 cm de distância da zonas de indução quando o...
PORTUGUÊS Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Informações gerais min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm •...
PORTUGUÊS • Siga o diagrama de ligações (localizado alimentação de 3 x 4 mm². Para ligação na superfície inferior da estrutura bifásica: cabo de alimentação de 4 x exterior da placa). 2,5 mm². Respeite acima de tudo os • Utilize apenas peças de substituição regulamentos específicos do seu país.
PORTUGUÊS Amarelo/verde Amarelo/verde Amarelo/verde Azul Azul Azul Preto ou Preto Azul castanho Castanho Preto Castanho Aperte firmemente os parafusos Se o símbolo dos terminais! acender no visor depois de ligar a placa pela primeira vez, consulte Depois de ligar a placa à corrente, verifique “Resolução de problemas”.
Página 12
PORTUGUÊS Disposição do painel de controlo Visor do temporizador: 00 - 99 minutos. Para ligar/desligar o aparelho. Para aumentar ou diminuir o Para ativar e desativar Bloquear / tempo. Bloqueio para crianças / Modo de limpeza. Para aumentar ou diminuir o nível de potência.
PORTUGUÊS Indicador de calor residual de confeção adjacentes também podem acender-se, mesmo que não as esteja a usar. AVISO! O calor residual pode As zonas de aquecimento de indução provocar queimaduras. produzem o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A Os indicadores mostram o nível do calor vitrocerâmica é...
PORTUGUÊS da zona de cozedura pisca rapidamente. Toque em e o tempo restante entra em contagem decrescente até 00. O indicador da zona de aquecimento apaga-se. Conta-minutos Pode utilizar esta função como Conta- minutos quando o aparelho está a funcionar e as zonas de cozedura estão inativas.
PORTUGUÊS Para ativar esta função, toque em 3. Toque em durante 3 segundos. símbolo acende durante 4 segundos. O acende-se. temporizador permanece ativo. 4. Toque no do temporizador para selecionar uma das seguintes opções: Para desligar a função, toque em .
PORTUGUÊS Tabela de cozedura Grau de coze‐ Utilize para: Tempo Sugestões dura (min.) Manter os alimentos cozinha‐ confor‐ Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne‐ cessário 1 - 2 Molho holandês, derreter: man‐ 5 - 25 Misture regularmente. teiga, chocolate, gelatina.
PORTUGUÊS Grau de coze‐ Utilize para: Tempo Sugestões dura (min.) 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cor‐ confor‐ Vire a meio do tempo. don bleu de vitela, costeletas, me ne‐ rissóis, salsichas, fígado, roux cessário (mistura de farinha e mantei‐ ga), ovos, panquecas, sonhos.
PORTUGUÊS Panelas/tachos vazios ou de fundo Sugestões/Dicas Ruídos durante a cozedura fino Quando uma zona de cozedura está activa, Não utilize panelas/tachos ou recipientes poderá ouvir um zumbido. Isto é com fundos finos na placa uma vez que esta característico de todas as zonas de cozedura não poderá...
Página 19
PORTUGUÊS O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ligar ou utili‐ O aparelho não está ligado à Verifique se o aparelho está li‐ zar o aparelho. corrente elétrica ou não está gado corretamente à corrente ligado corretamente. elétrica.
Página 20
Se o problema não puder ser resolvido, técnico do serviço de após-venda contacte a sua loja IKEA ou o serviço de ou do fornecedor pode não ser após-venda. Pode encontrar uma lista gratuita, mesmo durante o completa dos contactos indicados pela IKEA período de garantia.
à resolução da avaria, por exemplo 5 anos a partir da data de compra original reparações, peças, mão-de-obra e do Seu aparelho no IKEA. O comprovativo de deslocações serão abrangidos, desde que o compra original (fatura) é necessário como aparelho esteja acessível para reparação...
Página 23
O que não é abrangido por esta garantia? este possa sofrer durante o respectivo • Desgaste causado pelo uso normal. transporte. Contudo, se a IKEA efectuar a • Danos deliberados ou negligentes, danos entrega do produto na morada de causados pelo desrespeito das instruções entrega do cliente, os eventuais danos de funcionamento, instalação incorrecta...
Página 24
2. solicitar esclarecimentos relativamente à perto de si o número de artigo da instalação do aparelho IKEA no IKEA (código de 8 dígitos) e o mobiliário de cozinha IKEA. O serviço não Número de Série (código de 8 prestará esclarecimentos relativos a: dígitos que pode ser encontrado...
Datos técnicos Conexión eléctrica Eficacia energética Descripción del producto Aspectos medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Tabla de cocción Guía de utensilios de cocina Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
ESPAÑOL Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, •...
ESPAÑOL No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no • preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, • apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Página 28
ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de retirarse del soporte), dispositivos de fuga operación, compruebe que el aparato a tierra y contactores. esté desenchufado de la corriente • La instalación eléctrica debe tener un eléctrica. dispositivo de aislamiento que permita •...
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden • Apague el aparato y déjelo enfriar antes generar vapores inflamables. Mantenga de limpiarlo las llamas u objetos calientes alejados de • No utilice pulverizadores ni vapor de agua grasas y aceites cuando cocine con ellos. para limpiar el aparato.
ESPAÑOL Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm •...
ESPAÑOL • Utilice el diagrama de conexiones como 3 x 4 mm² y para la conexión bifásica: referencia (el diagrama se encuentra en la cable de alimentación de 4 x 2,5 mm². superficie inferior de la placa). Consulte primero la normativa nacional •...
ESPAÑOL Amarillo/verde Amarillo/verde Amarillo/verde Azul Azul Azul Negro o marrón L1 Negra Azul Marrón Negra Marrón Apriete bien los tornillos. Si en la pantalla aparece el símbolo después de Una vez conectada la placa a la red eléctrica, encender la placa de cocción por compruebe que todas las zonas de cocción primera vez, consulte "Solución están listas para usarse.
ESPAÑOL Disposición del panel de control Indicador del temporizador: 00 - 99 Para encender / apagar el aparato. minutos. Para activar y desactivar Bloqueo Para aumentar o disminuir el Bloqueo infantil / Modo de limpieza. tiempo. Para activar Booster (La Para aumentar o para reducir el pantalla muestra nivel de potencia.
ESPAÑOL Indicador de calor residual indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté utilizando. ADVERTENCIA! Riesgo de Las zonas de cocción por inducción generan quemaduras por calor residual. el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. lo Los indicadores muestran el nivel de calor que hace que la superficie vitrocerámica se residual de las zonas de cocción que está...
ESPAÑOL de la zona de cocción parpadea más rápidamente. Toque para iniciar la cuenta atrás del tiempo restante hasta 00. El indicador de la zona de cocción se apaga. Avisador Puede utilizar esta función como Avisador mientras el aparato funciona pero las zonas de cocción no funcionan.
ESPAÑOL Para activar la función, toque . Se 2. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. encenderá el símbolo durante 4 segundos. El temporizador se mantiene 3. Toque durante 3 segundos. activo. se encienden. 4. Toque en el temporizador para Para detener la función, toque .
ESPAÑOL Tabla de cocción Ajuste del nivel Utilícelo para: Tiempo Sugerencias de calor (min) Mantener calientes los alimen‐ como Tape los utensilios de cocina. tos. estime necesa‐ 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: man‐ 5 - 25 Remover de vez en cuando. tequilla, chocolate, gelatina.
ESPAÑOL Ajuste del nivel Utilícelo para: Tiempo Sugerencias de calor (min) 6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media cocción. ternera “cordon bleu”, chuletas, estime hamburguesas, salchichas, hí‐ necesa‐ gado, filetes rusos, huevos, tor‐ titas, rosquillas. 7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15...
ESPAÑOL situación, no toque nada y espere a que todos los componentes se enfríen. Parte trasera dere‐ 145 - 180 Si aparece un mensaje de error, consulte "Solución de problemas". Parte delantera de‐ 125 - 145 recha Consejos Ruidos durante la cocción Utensilios vacíos o con base delgada Al conectar una zona de cocción puede que se escuche un breve zumbido.
Página 40
ESPAÑOL Qué hacer si… Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende o El aparato no está conectado Compruebe si el aparato se ha no funciona. a un suministro eléctrico o conectado correctamente a la está mal conectado. red eléctrica. Asegúrese de rea‐ lizar una instalación correcta llamando a un instalador auto‐...
Página 41
Asegúrese de rea‐ una fase. lizar una instalación correcta llamando a un instalador auto‐ rizado. La electrónica puede estar Póngase en contacto con el ser‐ dañada. vicio de atención al cliente de su tienda IKEA.
Si no se puede resolver el problema, por un instalador autorizado, se póngase en contacto con su tienda IKEA o facturará la visita del técnico del con el servicio posventa. Al final de este servicio o del distribuidor, incluso manual de usuario encontrará...
No GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de Esta garantía tiene una validez de 5 años a IKEA? partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo...
Página 44
Si se considera cubierto, el profesional. proveedor de servicio de IKEA o su centro de • Daños causados durante el transporte. Si servicio autorizado, en sus propias un cliente transporta el producto a su instalaciones y según su propio criterio,...
Página 45
ESPAÑOL servicio de IKEA o su centro de servicio hidráulicas o de gas, ya que deben autorizado repara o sustituye el aparato ser realizadas por un técnico según las condiciones de esta garantía, el profesional homologado. proveedor de servicio o el centro de 3.
Página 46
Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
Página 47
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...