Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

r
r
CSA B125
ASME A112.18.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
6716815, 6716814
Series/Series/Seria
Trevit
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your
BRIZOt faucet you will need:
* To READ ALL the instructions completely before
beginning.
* To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave
BRIZOt usted necesitará:
* LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
* LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Pour installer votre robinet BRIZOt
facilement, vous devez :
* LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
* LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
12486.00
TWO HANDLE DECK--MOUNTED ROMAN TUB FAUCETS
t
LLAVES DE AGUA PARA BAÑERAS ROMANAS DE DOS
MANIJAS INSTALADAS EN EL BORDE
MÉLANGEURS POUR BAIGNOIRE ROMAINE -- POSE S PLAGE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
6716815
1
6716814
3 mm
05.05

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo Trevi 6716815

  • Página 1 TWO HANDLE DECK--MOUNTED ROMAN TUB FAUCETS LLAVES DE AGUA PARA BAÑERAS ROMANAS DE DOS MANIJAS INSTALADAS EN EL BORDE MÉLANGEURS POUR BAIGNOIRE ROMAINE -- POSE S PLAGE CSA B125 ASME A112.18.1 ICC/ANSI A117.1 Models/Modelos/Modèles 6716815, 6716814 Series/Series/Seria Trevit Write purchased model number here. 6716814 6716815 Escriba aquí...
  • Página 2 PREPARING INSTALLATION INSTALLATION OF HOT & COLD VALVE ASSEMBLY Determine which model you want to install, with or without handheld shower and Disassemble the manifold (5) piece from a valve assembly. whether the shower is to be positioned to the right or left of the faucet. Drill 3 or 4 Note: Blue insert indicates cold water, red insert indicates hot water.
  • Página 3 INSTALLATION OF DIVERTER BODY (for spout) INSTALLATION OF HAND HELD SHOWER Remove connection piece (1) from shower nest (2), disassemble nut (3) and On diverter body assembly, roughly adjust nut (8) to rim thickness and washer (4). disassemble top piece (9) from body (10). Insert Shower nest in to mounting surface, assemble and secure with washer Insert diverter body in to mounting surface, from underneath, assemble (4) and nut (3).
  • Página 4 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Turn off water supplies and valves. Firmly secure all units after you have verified that installation is correct. The hoses supplied have ½”--14 female connections that can be used to connect Position a bucket under the shower outlet, and depressurize the system, by re- directly to the water supplies.
  • Página 5 INSTALLATION OF SPOUT ASSEMBLY FLUSH YOUR SYSTEM Remove the cap (3) by loosening the set screw (4). Allen key, 3 mm. Turn on water supplies, if closed. On spout / diverter assembly, loosen the lower set screw (5) at the diverter body. Remove stream straightener from the end of spout.
  • Página 6: Mantenimiento

    MAINTENANCE MAINTENANCE SPOUT SHUT OFF WATER SUPPLIES BEFORE SERVICING VALVE If spout leaks at base of outlet -- replace O--ring. (1). If spout leaks at base of spout body -- replace O--ring. (2). ASSEMBLY Unscrew the upper / lower set screw at spout base, by using a 3 mm Allen key. If faucet leaks out of spout or under handle -- replace valve cartridge.
  • Página 7 MAINTENANCE DIVERTER If spout leaks out of diverter hole in body -- replace top seal (3). If spout leaks out of outlet with diverter in shower mode -- clean or replace O--rings (4 & 5). Unscrew the upper set screw, remove the spout. Unscrew the lower set screw, remove the diverter body Unscrew the diverter knob, the diverter stem and spring is released.
  • Página 8 RP40101s 6716815 Flow straightener Rompechorros Canalisateur de jets RP40102 O--Ring for Spout shank Anillo--O para la espiga del surtidor RP40103s Spout with flow straightener Caño con Rompechorros Joint torique du manchon du bec RP36269s Handle + colour marks Manija + marcaciónes de color Manette + marquage de couleur RP40104 Set screw...
  • Página 9 RP40101s Flow straightener Rompechorros Canalisateur de jets RP40102 O--Ring for Spout shank Anillo--O para la espiga del surtidor 6716814 RP40103s Spout with flow straightener Caño con Rompechorros Joint torique du manchon du bec RP36269s Handle + colour marks Manija + marcaciónes de color Manette + marquage de couleur RP40104 Set screw...
  • Página 10 This warranty excludes all industrial, commercial and business usage, whose purchasers are parts may be obtained by calling 1--877--345--BRIZO (2749) (in the U.S. and Canada) or by hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of writing to: this warranty applying except the duration of the warranty.

Este manual también es adecuado para:

Trevi 6716814