Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNVENTED (VENT-FREE) INFRARED GAS HEATER
SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL
MODELS VN18B, VN18TB, Vp16B, Vp16TB,
Vp26B, Vp26TB, VN30B AND VN30TB
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Desa VN18B, VN18TB

  • Página 1 UNVENTED (VENT-FREE) INFRARED GAS HEATER SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL MODELS VN18B, VN18TB, Vp16B, Vp16TB, Vp26B, Vp26TB, VN30B AND VN30TB WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ..............2 Troubleshooting ..........18 Local Codes............4 Specifications ............ 21 Product Identification ........... 4 Parts ..............22 Unpacking............4 Replacement Parts ..........26 Product Features ..........4 Service Hints ............. 26 Air For Combustion and Ventilation ..... 5 Technical Service..........
  • Página 3: Safety

    SAFETY Keep the appliance area clear Continued and free from combustible ma- terials, gasoline and other flam- Natural and Pro- Natural and Propane/LP Gas: pane/LP gases are odorless. An odor-making mable vapors and liquids. agent is added to these gases. The odor helps you detect a gas leak.
  • Página 4: Local Codes

    SAFETY pRODUCT Continued IDENTIFICATION 11. Turn off and unplug heater and let cool Ignitor Button Control before servicing. Only a qualified service Knob person should service and repair heater. 12. Operating heater above elevations of 4,500 feet could cause pilot outage. 13.
  • Página 5: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION Unusually Tight Construction The air that leaks around doors and windows AND VENTILATION may provide enough fresh air for combustion and ventilation. However, in buildings of un- WARNING: This heater shall usually tight construction, you must provide not be installed in a confined space additional fresh air.
  • Página 6 AIR FOR COMBUSTION 4. Compare the maximum Btu/Hr the space can support with the actual amount of Btu/Hr used. AND VENTILATION _______ Btu/Hr (maximum can support) Continued _______ Btu/Hr (actual amount used) DETERMINING FRESH-AIR FLOW Example: 51,200 Btu/Hr (maximum the FOR HEATER LOCATION space can support) 60,000 Btu/Hr (actual amount of...
  • Página 7: Installation

    AIR FOR COMBUSTION INSTALLATION AND VENTILATION NOTICE: This heater is intended Continued for use as supplemental heat. Use this heater along with your primary heating system. Do not 12" install this heater as your pri- mary heat source. If you have a central heating system, you may Ventilation Grills Into Adjoining Room,...
  • Página 8: Locating Heater

    INSTALLATION CAUTION: This heater cre- Continued ates warm air currents. These LOCATING HEATER currents move heat to wall sur- faces next to heater. Installing WARNING: Maintain the heater next to vinyl or cloth wall minimum clearances shown coverings or operating heater in Figure 4.
  • Página 9 INSTALLATION Marking Screw Locations 1. Tape mounting bracket to wall where Continued heater will be located. Make sure mount- INSTALLING HEATER TO WALL ing bracket is level. Mounting Bracket WARNING: Maintain mini- Locate mounting bracket in heater carton. Re- mum clearances shown in Figure move mounting bracket from heater carton.
  • Página 10 INSTALLATION Horizontal Slots Continued Mounting Attaching To Wall Stud Method Bracket (attached For attaching mounting bracket to wall studs to wall) 1. Drill holes at marked locations using 9/64" Stand-Out Tab drill bit. 2. Place mounting bracket onto wall. Line up last hole on each end of bracket with Figure 11 - Mounting Heater Onto holes drilled in wall.
  • Página 11: Connecting To Gas Supply

    INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY Continued WARNING: This appliance MOUNTING HEATER TO FLOOR requires a 3/8" NPT (National Mounting Base Feet to Heater Pipe Thread) inlet connection to Note: A 90° elbow is required for mounting the pressure regulator. this unit and must be installed BEFORE base feet to provide proper clearance (see Figure 15, page 12).
  • Página 12: Important

    INSTALLATION Typical Inlet Pipe Diameters 16,000 and 18,000 Btu/hr - 3/8" or greater Continued 26,000 and 30,000 Btu/hr - 1/2" or greater Installation must include equipment shutoff CAUTION: Use only new, valve, union and plugged 1/8" NPT tap. Locate black iron or steel pipe. Inter- NPT tap within reach for test gauge hook up.
  • Página 13 INSTALLATION 2. For natural gas open main gas valve located on or near gas meter. For pro- Continued pane/LP gas open propane/LP supply tank valve. CAUTION: For propane/LP 3. Make sure control knob of heater is in the gas, make sure external regula- OFF position.
  • Página 14: What To Do If You Smell Gas

    OpERATION FOR YOUR SAFETY READ 6. Thermostat Models: Turn control knob counterclockwise to the PILOT BEFORE LIGHTING position. Press in control knob for five (5) WARNING: If you do not fol- seconds. Manual Models: Press in and turn control low these instructions exactly, knob counterclockwise to the PI- a fire or explosion may result...
  • Página 15: To Turn Off Gas To Appliance

    OpERATION Continued MANUAL LIGHTING CAUTION: Do not try to ad- PROCEDURE just heating levels by using the 1. Remove front panel (see page 9). equipment shutoff valve. 2. Follow steps 1 through 7 under Lighting Instructions, page 14. Control Knob Ignitor Button 3.
  • Página 16: Inspecting Heater

    OpERATION Continued Slightly press in control knob and turn coun- IMPORTANT: Release downward pressure terclockwise to the LOW, MED or HI while turning control knob. Control knob will positions (see Figure 22 or 23). lock at the desired position. Control 16,000 &...
  • Página 17: Cleaning

    CLEANING 1. Shut off the unit, including the pilot. WARNING: Turn off heater Allow the unit to cool for at least thirty and let cool before cleaning. minutes. 2. Inspect burner, pilot for dust and dirt. 3. Blow air through the ports/slots and holes CAUTION: You must keep in the burner.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Turn off and unplug heater and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair heater. CAUTION: Never use a wire, needle or similar object to clean ODS/pilot. This can damage ODS/pilot unit. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERvED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY...
  • Página 19 TROUBLESHOOTING Continued OBSERvED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY ODS/pilot lights but flame 1. Control knob not fully 1. Press in control knob fully goes out when control knob pressed in is released 2. Control knob not pressed in 2. After ODS/pilot lights, keep long enough control knob pressed in 30 seconds...
  • Página 20 TROUBLESHOOTING Continued WARNING: If you smell gas • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 21: Specifications

    SpECIFICATIONS VP16B, VP16TB VN18B, VN18TB • 6,000/11,000/16,000 Btu/hr (variable) • 6,600/12,000/18,000 Btu/hr (variable) • Propane/LP Gas Only • Natural Gas Only • Electronic Ignition • Electronic Ignition • Pressure Regulator Setting: 8" W.C. • Pressure Regulator Setting: 6" W.C. • Inlet Gas Pressure* (in. of water): •...
  • Página 22: Parts

    pARTS CABINET BODY MODELS VP16B, VN18B, VP26B, VN30B, VP16TB, VN18TB, VP26TB AND VN30TB See Pages 24 and 25 Replacement See Pages may vary from 24 and 25 grill shown Install Battery According To Battery This Illustration Positive (Actual ignitor Battery may vary from Negative illustration)
  • Página 23 pARTS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 26 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 107672-01 Front Panel • • • • 107675-01 Front Panel •...
  • Página 24 pARTS BURNER ASSEMBLY MODELS VP16B, VN18B, VP16TB AND VN18TB This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 26 of this manual. Burner Assembly VP16TB and VN18TB Burner Assembly VP16B and VN18B NO.
  • Página 25 pARTS BURNER ASSEMBLY MODELS VP26B, VN30B, VP26TB AND VN30TB This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 26 of this manual. Burner Assembly VP26TB and VN30TB Burner Assembly VP26B and VN30B NO.
  • Página 26: Replacement Parts

    If they can not supply these parts replaced under warranty. accessories, either contact your nearest Parts Central or call DESA Heating, LLC at PARTS UNDER WARRANTY 1-866-672-6040 for information. You can also Contact authorized dealers of this product. If write to the address listed on the back page they can’t supply original replacement part(s),...
  • Página 27: Parts Central

    pARTS CENTRAL These Parts Centrals are privately owned businesses. They have agreed to support our customer’s needs by providing original replacement parts and accessories. Those Heater Guys Washer Equipment Co. 255 E. Stowell Street 1715 Main Street Upland, CA 91786 Kansas City, MO 64108 909-928-3011 KS, MO, AR...
  • Página 28: Warranty

    Excluded from this warranty are products purchased for commercial, industrial or rental usage. This is DESA Heating, LLC’s exclusive warranty, and to the full extent allowed by law; this express warranty excludes any and all other warranties, express or implied, written or verbal and limits the duration of any and all implied warranties, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to four (4) years on new products and 30 days on factory reconditioned products from the date of first purchase.
  • Página 29 CALENTADOR DE GAS INFRARROJO NO VENTILADO (SIN VENTILAS) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTALACIÓN MODELOS VN18B, VN18TB, Vp16B, Vp16TB, Vp26B, Vp26TB, VN30B Y VN30TB ADVERTENCIA: si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podría ocasionar daños a la...
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ............2 Solución de problemas ........18 Desempaque ............4 Especificaciones ..........21 Identificación del producto ........4 Piezas ..............22 Códigos locales ........... 4 Piezas de repuesto ..........26 Características del producto ........ 4 Consejos para servicio ........26 Aire para combustión y ventilación ......
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD La superficie del calentador Continuación alcanza temperaturas muy altas cuando éste está funcionando. PELIGRO: ¡la intoxicación Mantenga a los niños y a los adul- con monóxido de carbono puede tos alejados de las superficies resultar en la muerte! calientes para evitar quemadu- ras o que la ropa se queme.
  • Página 32: Desempaque

    SEGURIDAD IDENTIFICACIÓN DEL pRODUCTO Continuación Botón del 6. Este calentador necesita ventilación con Perilla de encendedor aire fresco del exterior para funcionar co- control rrectamente. Este calentador tiene un siste- ma de apagado de seguridad con detección de agotamiento de oxígeno (ODS). El ODS Resguardo apaga el calentador si no hay suficiente de rejilla...
  • Página 33: Cómo Procurar La Ventilación Adecuada

    AIRE pARA COMBUSTIÓN La información de las páginas 5 a la 7 le ayu- dará a clasificar su espacio y a proporcionar la Y VENTILACIÓN ventilación adecuada. Construcción inusualmente sellada ADVERTENCIA: este calen- El aire que se filtra por los bordes de las puer- tador no debe instalarse en un tas y ventanas puede proporcionar suficiente espacio confinado ni en una cons-...
  • Página 34: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para Ubicar El Calentador

    AIRE pARA COMBUSTIÓN Ejemplo: 51,200 BTU/h (cantidad máxima que el espacio puede admitir) Y VENTILACIÓN 60,000 BTU/h (cantidad real de Continuación BTU/h que se utiliza) El espacio del ejemplo anterior es un espacio confi- DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE nado, ya que la cantidad real de BTU/h que se utiliza FRESCO PARA UBICAR EL CALENTADOR es mayor que la cantidad máxima de BTU/h que el Cómo determinar si tiene un espacio...
  • Página 35: Importante

    AIRE pARA COMBUSTIÓN INSTALACIÓN Y VENTILACIÓN AVISO: este calentador está diseña- do para utilizarse como calefacción Continuación adicional. Use este calentador junto con su sistema de calefacción princi- pal. No instale este calentador como 30.5 cm (12") fuente de calefacción principal. Si tiene un sistema de calefacción central, puede activar el ventilador Rejillas de ventilación hacia Rejillas de...
  • Página 36: Ubicación Del Calentador

    INSTALACIÓN IMPORTANTE: los calentadores sin ventilación añaden humedad al aire. Aunque esto es benéfi- Continuación co, la instalación del calentador en habitaciones UBICACIÓN DEL CALENTADOR sin suficiente aire de ventilación puede ocasionar la formación de moho debido al exceso de hume- ADVERTENCIA: mantenga las dis- dad.
  • Página 37: Instalación Del Calentador En La Pared

    INSTALACIÓN Cómo marcar las ubicaciones de los tornillos Continuación 1. Fije el soporte de montaje a la pared con cinta, INSTALACIÓN DEL CALENTADOR EN en el lugar donde estará situado. Asegúrese de que el soporte de montaje esté nivelado. LA PARED Soporte de montaje ADVERTENCIA: mantenga Localice el soporte de montaje en la caja del...
  • Página 38 INSTALACIÓN Ranuras horizontales Continuación Soporte de montaje Método de fijación a viga de pared (fijado a la Para fijar el soporte de montaje a las vigas de pared pared) 1. Perfore orificios en los lugares marcados Lengüeta saliente utilizando una broca de 9/64". 2. Coloque el soporte de montaje en la pared. Alinee el último orificio de cada extremo del so- porte con los orificios que perforó...
  • Página 39: Montaje Del Calentador En El Piso

    INSTALACIÓN de diámetro. Inserte los anclajes completa- mente en los orificios. Continuación 4. Coloque nuevamente el calentador con las MONTAJE DEL CALENTADOR EN patas de la base sobre los orificios. Asegure EL PISO la base al piso con tornillos para madera. Consulte la figura 13.
  • Página 40 INSTALACIÓN probable que los materiales atrapados en ella se congelen. La trampa de sedimentos atrapa Continuación humedad y contaminantes. Esto evita que los sedimentos lleguen a los controles del calen- PRECAUCIÓN: utilice única- tador. Si la trampa de sedimentos no se instala mente tubería nueva, de hierro o se instala incorrectamente, el calentador negro o de acero.
  • Página 41: Revisión De Las Conexiones De Gas

    INSTALACIÓN de cierre del equipo al suministro de gas. Revise los niples que se volvieron a conec- Continuación tar para ver si hay fugas. REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS Realice pruebas de las presiones de 1/2 PSI (3.5 kPa) o menores ADVERTENCIA: pruebe todas las 1.
  • Página 42: Funcionamiento

    INSTALACIÓN C. Utilice únicamente la mano para presionar o girar la perilla de control de gas. Nunca utilice Continuación herramientas. Si no puede presionar o girar Válvula la perilla manualmente, no intente repararla, de gas de llame a un técnico de servicio capacitado. termostato Medidor Forzarla o tratar de repararla pueden producir de gas un incendio o una explosión.
  • Página 43: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO Electrodo del Termopar encendedor Continuación Quemador el piloto con un fósforo hasta que se realicen del piloto las reparaciones. Para encender el piloto con un fósforo, consulte el Procedimiento para encendido manual, en la página 16. 8. Una vez que haya encendido el piloto Figura 21 - Piloto mantenga la perilla de control presionada durante 30 segundos.
  • Página 44: Para Seleccionar El Nivel De Calefacción

    FUNCIONAMIENTO INSpECCIÓN DEL CALENTADOR Continuación PARA SELECCIONAR EL Revise frecuentemente los patrones de la lla- ma del piloto y de la llama del quemador. NIVEL DE CALEFACCIÓN PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO ADVERTENCIA: cuando haga La figura 24 muestra un patrón correcto de funcionar el calentador, coloque la la llama del piloto.
  • Página 45: Limpieza

    INSpECCIÓN DEL ENTRADA DE AIRE AL PILOTO DEL QUEMADOR CALENTADOR Continuación Los orificios de la entrada de aire principal per- miten que la cantidad correcta de aire se mezcle con el gas. Esto produce una llama de combus- tión limpia. Mantenga estos orificios libres de tierra, polvo y pelusa.
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE pROBLEMAS ADVERTENCIA: apague y desconecte el calentador y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio ca- pacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos pa- recidos para limpiar el piloto/ODS.
  • Página 47 SOLUCIÓN DE pROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se encien- 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la perilla de pero la llama se extingue presionada completamente de control cuando se suelta la perilla de 2.
  • Página 48 SOLUCIÓN DE pROBLEMAS Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas, • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. IMPORTANTE: si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases.
  • Página 49: Especificaciones

    SOLUCIÓN DE pROBLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO Hay olor a gas incluso cuando 1. Fugas de gas. Consulte la 1. Localice y repare todas las la perilla de control está en la anotación de advertencia fugas (consulte Revisión de posición de APAGADO al inicio de la página 20 las conexiones de gas, en la...
  • Página 50: Piezas

    pIEzAS MODELOS CON GABINETE VP16B, VN18B, VP26B, VN30B, VP16TB, VN18TB, VP26TB Y VN30TB Consulte las páginas 24 y 25 El repuesto puede ser diferente a Consulte las la parrilla páginas 24 y 25 mostrada Instale la batería como se muestra en esta figura (El encendedor puede ser distinto al de la ilustración) Battery Batería Positive...
  • Página 51 pIEzAS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones provistas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN CANT. 107672-01 Panel anterior •...
  • Página 52 pIEzAS MODELOS CON CONJUNTO DE QUEMADOR VP16B, VN18B, VP16TB Y VN18TB Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones provistas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. Conjunto de quemador VP16TB y VN18TB Conjunto de quemador VP16B y VN18B N°...
  • Página 53: Parte Descripción

    pIEzAS MODELOS CON CONJUNTO DE QUEMADOR VP26B, VN30B, VP26TB Y VN30TB Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones provistas en Piezas de repuesto en la página 26 de este manual. Conjunto de quemador VP26TB y VN30TB Conjunto de quemador VP26B y VN30B N°.
  • Página 54: Piezas De Repuesto

    De ser así, pónga- se en contacto con DESA Heating, LLC al PIEZAS CON GARANTÍA 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano Comuníquese con los distribuidores autoriza- los números de modelo y serie de su ca-...
  • Página 55: Central De Piezas

    CENTRAL DE pIEzAS Estas Centrales de piezas son empresas privadas. Han aceptado dar asistencia a las necesi- dades de nuestros clientes ofreciendo piezas de repuesto y accesorios originales. Those Heater Guys Washer Equipment Co. 255 E. Stowell Street 1715 Main Street Upland, CA 91786, EE.UU.
  • Página 56: Garantía

    DESA Heating, LLC o un distribuidor aprobado. Las piezas bajo garantía se deben obtener de distribuidores autorizados para este producto o de DESA Heating, LLC, quien proporcionará piezas de reemplazo originales de fábrica.

Este manual también es adecuado para:

Vp16bVp16tbVp26bVp26tbVn30bVn30tb

Tabla de contenido