ENGLISH Quick guide We appreciate the trust you have placed in JBC in purchasing this station. It is manufactured to the most strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend you read these instructions carefully.
Página 3
The only time that a soldering tool should be at working temperature is when it is actually being used. JBC stations identify if and how a tool is being used and depending on this switches the tool to one of the following modes with their respective temperatures: Work mode: selected working temperature i.e.
ESPAÑOL Guía rápida Agradecemos la confi anza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
Página 5
MD 2964 / MD 2965 en: Con el sistema de gestión del calor y ahorro de http://www.jbctools.com energía JBC proporciona también un ahorro de JBC se reserva el derecho de introducir modifi caciones sin tiempo y mejora de procesos. previo aviso...
FRANÇAIS Mode d'emplou rapide Nous vous remercions de la confi ance déposée en JBC à travers l’acquisition de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service.Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
Página 7
La seule fois ou le fer à souder doit être à température de travaille, est lorsqu’il est utilisé. Les stations JBC détectent que le fer est en mode utilisation et en relation avec cela elles adaptent le fer aux modes suivants avec températures respectives: Mode de travaille: la température sélectionnées...
DEUTSCH kurzanleitung Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch Um korrekt arbeiten zu können, er braucht ein Micro Entlötkolben DR 3600 und die elektrische...
Página 9
Information über die Steuereinheit Werkzeuge von JBC sparen somit durch MD 2964 / MD 2965. effi zientes Hitzemanagement Geld, Zeit sowie JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Energie und optimieren Prozesse. Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
Guida rapida ITALIANO La ringraziamo per la fi ducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il miglior servizio. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
Página 11
L’unico momento in cui il saldatore dovrebbe stare alla temperatura di lavoro é mentre lo si sta usando. Le stazioni JBC identifi cano se l’utensile é in uso ed a seconda della situazione il saldatore si setta in uno dei seguenti modi caratterizzati ciascuno...
GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela com- prend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire.
Página 16
GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. A u s g e s c h l o s s e n...