Publicidad

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop-
erty damage! Retain instructions for future reference.
BUILT TO LAST
Description
Air operated spray guns are designed
to perform a variety of painting, coat-
ing, and finishing applications using
the power of compressed air.
Safety Guidelines
This manual contains information that
is very important to know and under-
stand. This information is provided for
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following
symbols.
Danger indicates
DANGER
!
an imminently haz-
ardous situation which, if not avoided,
WILL result in death or serious injury.
Warning indicates
WARNING
!
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
COULD result in death or serious injury.
Caution indicates a
CAUTION
!
potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.
Notice indicates
NOTICE
important informa-
tion, that if not followed, may cause
damage to equipment.
Unpacking
After unpacking the product, inspect
carefully for any damage that may
have occurred during transit. Make
sure to tighten fittings, bolts, etc.,
before putting unit into service.
Do not operate
WARNING
!
tool if damaged
during shipping, handling or use.
Damage could result in bursting and
cause injury or property damage.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Gravity Feed Spray Guns
General Safety
Information
1. Read all manuals includ-
ed with this product
carefully. Be thoroughly
familiar with the con-
trols and the proper use
of the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as the United States
National Electrical Codes
(NEC) and Occupational Safety and
Health Act (OSHA).
WARNING
!
Use a face mask/respirator
and protective clothing
when spraying. Always
spray in a well ventilated area to pre-
vent health and fire hazards. Refer to
Material Safety Data Sheets (MSDS) of
spray material for details.
DANGER
!
Never spray closer than 25
feet to the compressor! If
possible, locate compressor
in separate room. Never spray into the
compressor, compressor controls or the
motor.
3. Do not smoke or eat when spraying
paint, insecticides, or other flamma-
ble substances.
WARNING
!
Do not spray flammable
materials in vicinity of open
flame or near ignition
sources. Motors, electrical equipment
and controls can cause electrical arcs
that will ignite a flammable gas or
vapor. Never store flammable liquids
or gases in the vicinity of the compres-
sor.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
WARNING
!
exposure to vibration, work in awk-
ward positions, and repetitive work
motions can cause injury to hands and
arms. Stop using any tool if discomfort,
numbness, tingling or pain occur, and
consult a physician.
MANUAL
4. When spraying and cleaning, always
follow the instructions and safety
precautions provided by the materi-
al manufacturer (Refer to MSDS).
WARNING
!
als, toxic chemicals, fertilizers or pesti-
cides. Using these materials could
result in death or serious injury.
5. Keep visitors away and NEVER allow
children or pets in the work area.
WARNING
!
or anyone else or serious injury could
occur.
6. Always work in a clean environ-
ment. To avoid injury and damage
to the workpiece, do not aim the
spray gun at any dust or debris.
WARNING
!
Do not use pressure that
exceeds the operating pres-
sure of any of the parts
(hoses, fittings, etc.) in the painting
system.
CAUTION
!
Bursting air hoses may cause injury.
Examine air hoses regularly and
replace if damaged.
7. Always use a pressure regulator on
the air supply to the spray gun.
NOTICE
water/oil removal equipment may
result in damage to machinery or
workpiece.
Do not misuse this
product. Excessive
Do not spray acids,
corrosive materi-
Never aim or
spray at yourself
Keep hose away
from sharp objects.
Failure to install
appropriate
IN270100AV 7/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Campbell Hausfeld DH6500

  • Página 1 REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. IN270100AV 7/02 © 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer For parts, product & service information visit www.chpower.com...
  • Página 2: Spray Gun Set-Up

    Gravity Feed Spray Guns Operating Instructions Introduction Non-Bleeder – In this mode, air flows HVLP. A soft, low Conventional velocity pattern is only when the trigger is pulled. This The spray gun is a vital link in any fin- type of operation is used with a com- produced which ishing application.
  • Página 3 Gravity Feed Spray Guns Operating Instructions Preparation WATER/OIL IN COMPRESSED AIR (Continued) All compressor pumps discharge some condensed water, oil or contaminates with the compressed air. IMPORTANT: This condensation will cause “fish eyes” to appear in the paint 5. Test the consistency of the material job.
  • Página 4 Gravity Feed Spray Guns Operating Instructions Operation 4. The amount of paint being applied 3. Remove the air cap and soak in sol- can be varied by the speed of the vent until clean. Use a small brush 1. Begin spraying. stroke, distance from the surface for stubborn stains if necessary.
  • Página 5: Troubleshooting Chart

    Gravity Feed Spray Guns Operating Instructions STORING Maintenance 5. Unscrew packing nuts and replace the packing ONLY if a leak will not 1. When not using spray gun, turn the (Continued) stop when the nut is tightened (See fluid adjustment knob counterclock- Test the needle by rolling on a flat Figure 5).
  • Página 6 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, infla- tor or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
  • Página 7: Directives De Sécurité

    L’exposition excessif à la pistolet. MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. IN270100AV 7/02 © 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Página 8: Montage Du Pistolet Vaporisateur

    Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Instructions d’Utilisation Généralités sur la mélange interne. Le matériel séchera à Le processus l’intérieur des capuchons à air et les col- HVLP devient Traditionnel Sécurité (Suite) materont rapidement. plus populaire dans l’indus- Mélange Externe – Procédé par lequel AVIS Manque trie de finition...
  • Página 9 Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Instructions d’Utilisation Préparation (Suite) EAU/HUILE DANS L’AIR COMPRIMÉ Toutes les pompes de compresseurs d’air relâchent un peu d’eau, d’huile ou 5. Faire l’essai de la consistance du autres contaminants dans l’air comprimé. matériel avec quelques passes sur la IMPORTANT: Cette condensation causera l’apparition d’...
  • Página 10 Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Instructions d’Utilisation Préparation (Suite) REMARQUE: Dans les instructions qui suivent, l’utilisation du mot “solvant” 15,2 - 22,9cm se rapporte au solvant spécifique pour 5. Le bouton de réglage de fluide peut le produit que l’on utilise (diluant de être utiliser pour l’ajustement déli- cat de la consistance de la laque pour les laques par exemple).
  • Página 11 Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Instructions d’Utilisation Entretien (Suite) 3. Enlever et inspecter l’aiguille de 6. Procéder à l’inverse pour le remon- réglage pour l’usure excessive au ter et utiliser un huile sans silicone NETTOYAGE PÉRIODIQUE bout et pour voir si elle est droite. sur les pièces mobiles.
  • Página 12: Guide De Dépannage

    Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Instructions d’Utilisation Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective 1. Les trous du côté droit ou gauche du Configur- 1. Nettoyer. Utiliser seulement une pointe non-métallique. capuchon d’air sont obstrués ation epaisse 2. Saleté sur le bord gauche ou droit de droite ou 2.
  • Página 13 8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Página 14: Pistola Pulverizadora De Gravedad

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. IN270100AV 7/02 © 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer...
  • Página 15: Introducción

    Pistola Pulverizadora de Gravedad Manual de Instrucciones Introducción aire circula sólo cuando se oprime el bajo índice de conta- Tradicional gatillo. Este método de suministro se minación ambiental La pistola pulverizadora es una parte usa con compresores de aire con que produce.
  • Página 16 Pistola Pulverizadora de Gravedad Manual de Instrucciones Preparación PRESENCIA DE AGUA/ACEITE EN EL AIRE COMPRIMIDO Todos los cabezales expulsan cierta cantidad de agua condensada, aceite o conta- 5. Para probar la consistencia del minantes con el aire comprimido. material, pinte varias veces en el IMPORTANTE: Esta condensación ocasiona un acabado disparejo al pintar.
  • Página 17: Funcionamiento

    Pistola Pulverizadora de Gravedad Manual de Instrucciones Preparación sin dejar rastros de donde se unen otros materiales se secan rápidamente dentro de los ductos pequeños y ésta las diferentes manos de pintura (Continuación) se dañaría ya que sería muy dificil de (Vea la Figura 10).
  • Página 18 Pistola Pulverizadora de Gravedad Manual de Instrucciones Mantenimiento IMPORTANTE: Si el extremo de la PARA ALMACENAR aguja está más desgastado en un lado, 1. Cuando no vaya a usar la pistola (Continuación) la aguja está torcida o la pistola está pulverizadora, gire la perilla de con- LIMPIEZA PERIODICA desaliniada debido a un golpe o una...
  • Página 19: Guía De Diagnóstico De Averías

    Pistola Pulverizadora de Gravedad Manual de Instrucciones Guía de Diagnóstico de Averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar Acumulación de 1. Los orificios a los lados de la tapa de 1. Límpielos. Use únicamente una punta no metálica. pintura a la aire están tapados derecha o izquier- 2.
  • Página 20 Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.

Tabla de contenido