• Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez
Português
a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da
bateria recarregável ou fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade
de segurar a carga.
Embora este produto tenha sido projetado para um uso seguro, o uso indevido
poderá resultar em acidentes. Para garantir a segurança, respeite todos os avisos e
Para uma experiência de comunicação Bluetooth® mais
precauções ao usar o produto.
confortável
■ Precauções de segurança
O alcance eficaz de comunicação deste produto varia de acordo com as obstruções e
condições das ondas de rádio.
Precauções para o produto
Para uma experiência mais agradável, use o produto o mais próximo possível do
• Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem
dispositivo Bluetooth. Para minimizar ruídos e interrupções de som, evite posicionar seu
afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o
corpo ou outros obstáculos entre a antena do produto e o dispositivo Bluetooth.
produto dentro de instalações médicas.
• Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea.
• Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas
automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os
equipamentos eletrônicos e causar acidentes devido a um mau funcionamento.
• Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um
choque elétrico, mau funcionamento ou fogo.
Antena
• Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau
funcionamento ou fogo.
• Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar um choque elétrico
ou ferimentos.
• Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau
funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar
outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local
da Audio-Technica.
• Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau
funcionamento.
• Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto.
• Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões
por superaquecimento.
• Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você
for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo.
• Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente
represente um risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de
construção).
• Este produto bloqueia o som externo com eficácia e, portanto, você poderá não
ouvir os sons ao seu redor com claridade enquanto estiver usando o produto.
Ajuste o volume a um nível em que ainda possa ouvir os sons de fundo e monitore
a área ao seu redor enquanto estiver escutando música.
• Guarde os ponteiras fora do alcance de crianças pequenas.
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth® são de propriedade da Bluetooth SIG,
• Durante o carregamento, certifique-se de usar o cabo de carga USB fornecido.
Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da Audio-Technica Corporation é feito
• Não realize cargas com dispositivos que tenham a funcionalidade de
sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos
carregamento rápido (com uma voltagem de 5 V ou mais). Proceder dessa forma
proprietários.
pode resultar em mal funcionamento do produto.
• Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons
com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda
temporária ou permanente da audição.
• Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com
o produto.
,
• Se você começar a sentir-se mal enquanto estiver usando o produto, pare de
,
usá-lo imediatamente.
.
• Ao remover o produto dos ouvidos, certifique-se de que os ponteiras ainda
estejam instalados na unidade principal. Se os ponteiras ficarem alojados nos
.
seus ouvidos e você não puder retirá-los, consulte um médico imediatamente.
■
• Caso surja algum tipo de coceira resultante do contato com o produto, suspenda
seu uso.
Precauções para a bateria recarregável
•
O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio).
.
• Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem
os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico
imediatamente.
•
,
•
• Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido
permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o
,
.
fluido de bateria vazar, contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
– Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo
.
com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente.
•
,
– Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área
afetada com água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico.
.
• Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão:
•
– Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a aproxime do fogo.
,
– Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem pise na bateria.
•
– Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos.
– Não deixe a bateria ser molhada.
•
,
• Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares:
,
– Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade
,
– Dentro de um carro sob o sol escaldante
.
Audio-Technica.
– Perto de fontes de calor como saídas de ar quente
• Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento
•
ou fogo.
• A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo
•
,
usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu
tempo de funcionamento tornar-se significativamente mais curto mesmo depois
•
de ter sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de reparo.
.
Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para informações
•
,
sobre reparos.
• Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada
.
adequadamente. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica
•
,
para saber como descartar corretamente a bateria.
,
Para clientes nos EUA
•
Aviso da FCC
.
Advertência
,
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A
operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode
•
,
causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida,
inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.
•
•
Atenção
(
5
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas
.
expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento.
•
Nota:
Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites
.
para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos
da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável
.
contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento
•
gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
.
usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às
•
comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma
interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar uma
•
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada
pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a
interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
.
– Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
•
– Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
.
– Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual
o receptor está conectado.
– Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.
(
•
Declaração de Exposição à Radiofrequência
(
,
Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra
.
antena ou transmissor usado em outros sistemas. Este dispositivo está em
•
conformidade com os limites de exposição a radiações da FCC estabelecidos para um
ambiente não controlado, bem como está em conformidade com as Diretrizes de
,
.
Exposição à Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis muito baixos
Audio-Technica.
de energia RF, podendo ser considerado em conformidade sem o teste de taxa
específica de absorção (SAR, do inglês Specific Absorption Rate).
–
(
,
)
Para clientes no Canadá
.
Declaração da Indústria Canadense
–
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS-247 da Indústria Canadense.
•
,
A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
–
,
recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.
,
Segundo os regulamentos da Indústria Canadense, este transmissor de rádio só
–
,
funciona com uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o
.
transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a interferência de rádio potencial
–
a outros usuários, o tipo da antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que
–
,
a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja maior que a necessária
•
,
para uma comunicação bem-sucedida.
–
,
Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites de exposição à
radiação estabelecidos para um ambiente não controlado.
–
■ Notas sobre o uso
–
,
•
• Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso.
USB-
.
• A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de
•
dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto.
.
• Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o
,
volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta.
.
• Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto.
.
• Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de
Audio-Technica.
formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática
•
,
acumulada no seu corpo, e não indica um mau funcionamento do produto.
.
• Não submeta o produto a fortes impactos.
,
• Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de
Audio-Technica.
aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. E não
molhe o produto.
• Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir
FCC
devido à luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste.
• Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o cabo de carga
USB. O cabo de carga USB pode ser danificado ou pode ocorrer um acidente se, ao
(FCC).
puxar o cabo, você não usar o plugue como apoio.
• Quando não estiver usando o cabo de carga USB fornecido, desconecte-o do produto.
, (2)
• Se o produto for inserido em uma bolsa enquanto o cabo de carga USB estiver conectado
ao dispositivo, o cabo de carga USB pode ficar preso, ser danificado ou quebrado.
• Quando você não estiver usando o produto, armazená-lo na bolsa incluída.
• Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de
,
telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia
que usam a rede de dados móveis.
• Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um
celular), que não esteja conectado ao produto, pode causar ruídos indesejados.
Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor.
• Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar ruídos visuais ou de
áudio no televisor ou rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de TV ou rádio.
ATH-CKS550XBT_CG_V1_10L.indd
2
简体中文
:
B
15
FCC.
虽然本产品采用安全设计, 但使用不当仍可能发生事故。 为了确保安
全, 使用本产品时请注意全部警告和提醒。
.
,
■ 安全预防措施
,
,
产品注意事项
,
.
,
‧ 请勿在医疗设备附近使用本产品。 无线电波可能会影响心脏起搏器
.
和医疗电子设备。 请勿在医疗设施内使用本产品。
,
,
‧ 在飞机上使用本产品时, 请遵守航空公司规定。
‧ 请勿在自动门、 火警报警器等自动控制装置附近使用本产品。 无
,
.
线电波可能会导致电子设备发生故障而引发严重事故。
–
.
‧ 请勿拆开、 改装或尝试修理本产品, 以免发生触电, 导致故障或引
–
.
发火灾。
–
,
,
.
‧ 请勿使产品受到强烈冲击, 以免发生触电, 导致故障或引发火灾。
–
‧ 请勿用潮湿的手操作本产品, 以免发生触电或导致受伤。
/
.
‧ 如果本产品出现故障、 冒烟、 异味、 发热、 杂音或损坏迹象, 请断开其
与设备的连接。 在这种情况下, 请联系当地 "铁三角" 经销商。
‧ 请勿使本产品受潮, 以免发生触电或导致故障。
-
,
‧ 请勿在本产品中放置不相干的物质, 如可燃材料, 金属或液体。
.
‧ 请勿用布覆盖本产品, 以免由于过热引发火灾或导致受伤。
FCC,
,
(
)
FCC.
‧ 如果在驾车时使用无线耳塞, 请遵守有关使用移动电话和无线耳
,
塞的适用法律。
(SAR).
‧ 请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本产品
(例如在铁路道口、 火车站和建筑工地) 。
IC
‧ 本产品会有效屏蔽外部声音, 因此您在佩戴本产品时可能会听不
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B))
到周围的声音。 听音乐时请调节音量到可以听到背景声音, 并不断
INDUSTRY CANADA
确认周围是否安全。
R.S.S. 247.
‧ 将耳套保存在儿童接触不到的地方。
‧ 请务必使用本产品随附的USB充电线充电。
. (1)
‧ 请勿使用快充设备 (5伏或更高电压) 充电, 否则可能导致本产品出
, (2)
现故障。
,
,
‧ 为了防止损害您的听力, 请勿将声音开得过高。 长期听很大的声音
.
可能会造成暂时或永久性的听力损伤。
,
‧ 如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激, 请勿继续使用。
(
)
‧ 如果您在使用本产品时感觉不适, 请立即停止使用。
.
‧ 从您的耳中取下本产品时, 请确保耳塞仍然连接在主机上。 如果耳
,
塞卡在耳中无法取出, 请立即就医。
(e.i.r.p.)
,
‧ 若身体因佩戴本产品而出现瘙痒, 请停止使用。
.
可充电电池注意事项
RSS-102,
.
本产品配备有一块可充电电池 (聚合物锂电池) 。
■
‧ 如果电池液进入眼睛, 请勿揉搓。 应用洁净的水 (如自来水) 彻底冲
洗并立即就医。
•
.
‧ 如果电池液泄漏, 请勿用手接触液体。 如果液体留在产品内, 可能
•
Audio-Technica
会导致故障。 如果电池液泄漏, 请联系当地 "铁三角" 经销商。
‒ 如果电池液进入您的口中, 应用洁净的水 (如自来水) 反复漱洗
.
并立即就医。
•
‒ 如果您的皮肤或衣服沾到了液体, 立即用水清洗受到影响的皮
,
.
肤或衣服。 如果您感到皮肤刺激, 请就医。
•
.
‧ 为避免泄漏, 产生热量或引起爆炸:
•
‒ 切勿加热、 拆卸或改装电池, 也不要将其靠近火源。
.
.
‒ 请勿试图用钉子刺穿, 用锤子打或踩在电池上。
.
,
,
‒ 请勿摔本产品或使之受到强烈冲击。
.
.
‒ 请勿使电池受潮。
•
.
•
,
‧ 请勿在下述场所使用, 遗留或存放电池:
,
‒ 暴露在阳光直射下或高温、 潮湿的地方
.
,
.
‒ 暴露在烈日直射下的车内
•
‒ 靠近如热风调节器等热源
‧ 请仅使用随附 USB 线来充电, 以避免出现故障或引发火灾。
,
(
)
.
‧ 用户无法自行更换本产品的内部可充电电池。 若电池已充满电
•
USB-
,
后, 使用时间明显缩短, 这说明电池可能已达到其使用寿命。 如果
.
.
出现这种情况, 需要维修电池。 关于维修的详情, 请联系当地 "铁三
USB-
,
角" 经销商。
.
.
‧ 处理本产品时, 内置的可充电电池需要妥善处理。 请联系当地 "铁
•
USB-
三角" 经销商, 咨询电池的正确处理方法。
,
.
,
,
•
针对美国用户
USB-
,
,
FCC声明
.
•
,
.
警告
.
•
,
本设备符合FCC规则第15部分的要求。 其运行应符合以下两个条
.
,
件: (1) 本设备不得造成有害干扰, 以及(2)本设备必须承受任何干扰,
.
,
包括可能导致意外运行的干扰。
.
注意
•
(
,
),
请注意, 任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装, 都可能导致
,
.
.
用户丧失使用本设备的权利。
•
注:
本设备已经过测试, 证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备
,
(
,
的限制要求。 这些限制旨在提供合理的保护, 以防在一般住宅环境中
).
.
造成有害干扰。 本设备会产生、 使用和发射射频能量, 若未依照指示
.
,
安装及使用, 可能会对无线电通信产生有害干扰。 然后, 并不保证在
•
特定安装方式下不会产生干扰。 如果本设备对无线电或电视接收产
6
.
,
生有害干扰 (可通过开、 关设备判定) , 建议用户尝试采取以下一项或
,
多项措施来排除此干扰:
.
‒ 调整接收天线的方向或位置。
.
Bluetooth®
‒ 增大设备和接收器之间的间距。
USB-
.
‒ 将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
.
).
‒ 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
Bluetooth.
,
射频暴露声明
-
本发射机不得与其他系统中使用的任何其他天线或发射机协同工作
Bluetooth.
或一起操作。 本设备符合FCC针对未受控制环境所制定的辐射暴露
限制, 并符合FCC射频 (RF) 暴露规范。 本设备的射频能量极低, 被视
为无需对特定吸收率 (SAR) 进行测试便符合要求。
针对加拿大用户
.
加拿大工业部声明
,
.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
,
本设备符合加拿大工业部R.S.S. 247的要求。
其运行应符合以下条件: (1)本设备不得造成有害干扰, 以及(2)本设备
,
必须承受任何干扰, 包括可能导致意外运行的干扰。
根据加拿大工业部规定, 本无线电发射机只能使用加拿大工业部针
对发射机所许可之类型与最大 (或最小) 增益的天线操作。 为了降低
-
).
对其他用户造成无线电干扰的可能, 选择天线类型和其增益时应使
.
等向放射功率 (e.i.r.p.) 不超过必要等级, 以便可以成功通信。
)
本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限制。
.
■ 使用注意事项
‧ 请在使用前阅读所连接设备的用户手册。
‧ 对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失, 铁三角
将不会以任何方式负责。
‧ 在公共交通工具或是其他公共场所, 请保持声音较低以免打扰到
其他人。
.
‧ 请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。
.
‧ 在干燥环境之下使用本产品时, 您可能会感觉到耳朵里有一种刺
:
痛感。 这是由您身体内积累的静电导致的, 而非产品故障所致。
‧ 请勿使本产品受到强烈冲击。
.
Bluetooth®
Bluetooth SIG, Inc.
‧ 请勿在阳光直射下, 加热装置附近或在炎热、 潮湿或灰尘多的地方
Audio-Technica Corporation
存放本产品。 此外, 请勿使本产品受潮。
.
.
‧ 当本产品使用较长一段时间后, 可能会因为紫外线 (尤其是阳光直
.
.
射) 和磨损而褪色。
:
‧ 连接或拔出USB充电线时, 请务必捏住插头。 用力拉扯USB充电
线可能导致连接线被扯断或出现意外情况。
;
‧ 不使用USB充电线时请将其从本产品中拔出。
;
‧ 若在USB充电线仍处于连接状态时将本产品放入包内, USB充电
.
线可能会缠住、 扯断或破损。
‧ 不使用本产品时, 请将其存放在附带的收纳袋中。
‧ 仅当使用移动电话网络时本产品才可用于拨打电话。 不保证支持
使用移动数据网络的聊天应用程序。
,
,
‧ 如果您在未与本产品连接的电子设备或发射机 (如移动电话) 附近
使用本产品, 则可能会听到杂音。 在这种情况下, 将本产品远离电
,
子设备或发射机。
‧ 如果您在电视或无线电天线附近使用本产品, 则可能会在电视或
无线电中看到或听到信号噪音。 在这种情况下, 将本产品远离电视
或无线电天线。
‧ 为保护内置可充电电池, 每6个月至少充电一次。 如果两次充电时间
间隔太久, 可能会缩短可充电电池的使用寿命或可能无法充电。
15
. (1)
,
,
.
,
,
.
提供更舒适的蓝牙®通信体验
欲廢棄本商品時請進行資源回收
本产品的有效通信范围根据障碍物和无线电波的状况而有所差异。
本商品內藏之鋰聚合物電池為可回收之充電電池 ,
如需获得最佳体验, 使用本产品时请尽量靠近蓝牙设备。 为尽可能减
欲廢棄本商品時 , 請配合進行資源回收 ,
轻噪音和声音干扰, 使用者应避免处于产品遥控器和蓝牙设备之间,
將商品本體寄送至下記地址 。
也应避免在本产品天线与蓝牙设备之间放置其他障碍物。
充電電池取出後 , 商品無法返還 , 敬請見諒 。
廢電池請回收
寄送地址:
32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
台灣鐵三角客服中心收
聯絡電話:0800-774-488
天线
■ 使用上的注意事項
• 使用之前 , 請務必閱讀所連接裝置的使用說明書 。
• 使用本產品時 , 若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形 , 本公司恕
不負擔任何責任 。
• 搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時 , 請注意音量 , 避免造成
他人困擾 。
• 連接本產品之前 , 請將欲連接設備之音量調至最低 。
• 在乾燥環境中使用本產品時 , 耳朵可能會有刺痛感 。 這是由於積聚
在人體上的靜電所造成的 , 並非產品故障 。
• 請勿使本產品受到強烈撞擊 。
• 請勿將本產品放置於日照直射處 、 暖氣設備附近 , 高溫多濕或多塵
的場所 。 此外 , 請勿讓本產品受潮 。
• 本產品於使用一段時間後 , 有可能因為紫外線 (尤其是陽光直射)
和磨損而發生褪色情況 。
• 在插入或拔除USB充電線時 , 請務必握住插頭 。 若直接拉扯USB充
電線 , 可能使得線材斷裂或發生意外 。
• 在不需使用USB充電線時 , 請從產品上拔除 。
• 若在USB充電線仍連接於本產品時置於袋中 , 可能會導致USB充
蓝牙®文字商标和徽标归蓝牙技术联盟 (Bluetooth SIG, Inc.) 所有,
"铁三角" 公司已获得其使用授权。 所有其他商标均归其各自所有者
電線纏住物品 、 斷裂或受損 。
所有。
• 不使用本產品時 , 請將其存放於隨附之攜存袋中 。
• 只有使用手機通話網路時才能以本產品進行通話 。 不保證支援使
用行動數據網路的通訊應用程式 。
繁體中文
• 如果在未與本產品連接的電子裝置或發射器 (例如行動電話) 附近
使用本產品 , 可能會出現雜音 。 在這種情況下 , 請將本產品遠離電
子設備或發射器 。
雖然本產品採用安全設計 , 但使用不當仍可能引起事故 。 為防範事故
於未然 , 使用本產品時請務必遵守下記事項 。
• 在電視機或收音機天線附近使用本產品時 , 可能會在電視機或收
音機訊號中看到或聽到噪訊 。 在這種情況下 , 請將本產品遠離電視
■ 安全上的注意事項
機或收音機天線 。
本產品注意事項
• 為了保護內建的可充電電池 , 每6個月至少進行一次充電 。 如果充
電間隔時間太久 , 充電電池的壽命可能會縮短 , 或是可能無法再為
• 請勿在醫療設備附近使用本產品 。 無線電波可能會影響心律調節器
充電電池充電 。
和醫療電子設備 。 請勿在醫療設施內使用本產品 。
• 在飛機上使用本產品時 , 請遵守航空公司的說明 。
• 請勿在自動門和火災警報器等自動控制裝置附近使用本產品 。 無
警語
線電波可能會影響電子設備 , 導致電子設備故障而引起意外事故 。
1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
• 請勿拆解 、 改造或試圖修理本產品 , 以免發生觸電 , 導致故障或引
用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功
發火災 。
能。
• 請勿使本產品受到強烈撞擊 , 以免發生觸電 , 導致故障或引發火
2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發
災 。
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使
• 請勿在手部潮濕的情形下接觸本產品 , 以免發生觸電或人身傷害 。
用。
• 若本產品有發生故障 、 冒煙 、 異味 、 發熱 、 噪音或出現其他損壞跡象
3. 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
時 , 請停止使用本產品 , 並中斷與設備的連結 。 這種情況下 , 請聯繫
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備
當地的 「鐵三角」 經銷商 。
之干擾。
• 請勿讓本產品淋濕 , 以免發生觸電或故障 。
• 請勿將例如易燃物 、 金屬 、 液體等異物混入本產品中 。
打造更舒適愉悅的藍牙®通訊體驗
• 請勿用布覆蓋本產品 , 以免因過熱而發生火災或受傷 。
視障礙物及無線電波條件而異 , 本產品的有效通訊範圍會產生變化 。
• 若在駕駛時使用耳機 , 請遵循手機和耳機使用的相關法律規定 。
盡可能在藍牙設備周圍使用本產品 , 以獲得更愉悅的體驗 。 為降低噪
• 請勿在無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用本產品
訊和聲音中斷情形 , 勿使人體或其他障礙物介入本產品天線與藍牙
(例如在鐵路平交道 、 火車站和建築工地) 。
設備之間 , 以免阻礙收訊 。
• 此產品可有效隔絕外界聲音 , 因此當您配戴耳機時 , 可能無法清楚
聽見周遭的聲音 。 請將音量調到您可以聽見周圍聲音 , 並在聆聽音
樂時 , 持續確認周遭是否安全 。
• 耳塞請保管於兒童無法接觸到的場所 。
• 請務必使用隨附的USB充電線進行充電 , 以免造成產品損壞 。
• 請勿使用擁有快速充電功能 (電壓超過5V以上) 之設備為本產品
天線
充電 , 否則可能會導致本產品故障 。
• 為了防止損害您的聽力 , 請勿以過高音量使用 。 長期以過大音量聆
聽 , 可能造成暫時或永久性的聽力損害 。
• 若因與產品的直接接觸 , 造成皮膚出現過敏現象時 , 請勿繼續使
用 。
• 若在使用過程中感到不適 , 請立即停止使用本產品 。
• 自耳朵取下耳機時 , 請確認耳塞仍與耳機裝置相連 。 若耳塞留在耳
孔中無法取出 , 請立即就醫 。
• 配戴本產品時若皮膚有異樣感覺 , 請勿繼續使用 。
充電電池注意事項
本產品配備有一只充電電池 (鋰聚合物電池) 。
• 電池液不慎誤入眼睛時 , 請勿搓揉眼睛 。 應立刻以清水 (自來水等)
充分沖洗 , 並儘速就醫診療 。
• 電池液外漏時 , 請勿直接用手接觸液體 。 若液體殘留在產品內部 ,
可能會導致故障 。 電池液外漏時 , 請聯繫當地的 「鐵三角」 經銷商 。
‒ 若不慎誤食電池液 , 請立刻以清水 (自來水等) 充分漱洗 , 並儘
速就醫診療 。
‒ 若電池液附著於皮膚或衣類 , 請立刻以清水沖洗 。 若皮膚感到
任何不適 , 請儘速就醫診療 。
• 為了避免洩漏 、 發熱或爆炸 :
Bluetooth®文字標記和標誌屬Bluetooth SIG, Inc.所有 , 「鐵三角」 公
‒ 切勿加熱 、 拆解或改造電池 , 或丟棄至火中 。
司已取得該標記之使用許可 。 所有其他商標均為其各自所有者的財
‒ 請勿以釘子刺插 、 以鐵鎚敲打或踩踏電池 。
產 。
‒ 請勿使本產品掉落或受到強烈撞擊 。
‒ 請勿使電池受潮 。
한국어
• 請勿於以下場所使用 、 放置或儲存電池 :
‒ 日照直射 、 高溫多濕處
‒ 烈日直射下的車內
본�제품은�안전하게�사용할�수�있도록�설계되었지만 , 올바르게�사용하지�않을
경우�사고가�발생할�수�있습니다 . 안전을�위해�제품을�사용하는�동안�모든
‒ 暖爐等熱源附近
경고�및�주의사항을�준수하십시오.
• 請僅使用隨附USB線進行充電 , 以免導致故障或起火 。
■ 안전�주의사항
• 本產品的內建充電電池無法自行更換 。 若電池充滿電後 , 使用時間顯
著變短 , 表示電池可能已經達到使用壽命 。 如果在這種情況下 , 需將
제품에�대한�주의사항
產品送修 。 有關修理的詳情 , 請聯繫您當地的 「鐵三角」 經銷商 。
• 의료�장비�근처에서�제품을�사용하지�마십시오. 무선파가�심장박동기와
• 廢棄本產品時 , 需妥善處理內建的充電式電池 。 有關妥善廢棄電池的
전자�의료�장비에�영향을�미칠�수�있습니다. 의료�시설�내에서�제품을
方法 , 請聯繫您當地的 「鐵三角」 經銷商 。
사용하지�마십시오.
• 항공기�안에서�제품을�사용할�경우에는�항공사�지침을�준수하십시오.
針對美國用戶
• 자동문�및�화재�경보기와�같은�자동�제어�장치�근처에서�제품을�사용하지
FCC宣告
마십시오. 무선파가�전자�장비에�영향을�주어�오작동으로�인한�사고의
원인이�될�수�있습니다.
警告
• 감전, 고장�또는�화재가�발생할�수�있으므로�제품을�분해하거나,
本裝置符合FCC規則第15部分 。 操作受以下兩個條件限制 : (1)本裝置
개조하거나, 수리하려고�시도하지�마십시오.
不得造成有害干擾 , 及(2)本裝置必須接受任何收到的干擾 , 包括可
• 감전, 고장�또는�화재가�발생할�수�있으므로�제품에�강한�충격을�가하지
能造成不良操作的干擾 。
마십시오.
注意
• 감전�또는�부상을�초래할�수�있으므로�젖은�손으로�제품을�다루지
마십시오.
請注意 , 本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能使操作本
• 제품이�고장나서�연기, 냄새, 열, 원하지�않는�소음이�발생하거나�다른
設備的授權失效 。
손상�징후가�나타날�경우�장치에서�제품을�분리하십시오. 이러한�경우
註 :
本設備經過測試 , 證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之
지역 Audio-Technica 판매점에�문의하십시오.
限制 。 此等限制旨在提供合理的保護 , 防止安裝於住宅區時產生有害
• 감전�또는�고장이�발생할�수�있으므로�제품이�젖지�않도록�주의하십시오.
干擾 。 本設備會產生 、 使用並可能放射無線電頻率能量 , 若未按照說
• 가연성�물질, 금속�또는�액체와�같은�이물질이�제품에�유입되지�않도록
주의하십시오.
明安裝及使用 , 可能對無線電通訊產生有害干擾 。 但是 , 無法保證在
• 과열로�인한�화재�또는�부상을�초래할�수�있으므로�제품을�천으로�덮지
特定安裝條件之下 , 必然不會產生干擾 。 如果該設備確實對無線電或
마십시오.
電視接收造成有害干擾 (可以透過關閉設備後再開啟來確定) , 建議
• 운전�중에�헤드폰을�사용할�경우�휴대폰�및�헤드폰�사용에�관한�관련법을
使用者可嘗試以下一種或多種措施 , 排除干擾狀況 :
따르십시오.
• 주변�소리를�들을�수�없어�심각한�위험을�유발할�수�있는�장소(철도
‒ 調整接收天線的方向或位置 。
건널목, 기차역, 건설�현장�등)에서는�본�제품을�사용하지�마십시오.
‒ 增大該設備與接收器之間的距離 。
• 본�제품은�외부�소리를�효과적으로�차단하므로, 제품을�착용하고�있는
‒ 將該設備與接收器插在不同電路的插座上 。
동안�주변�소리를�선명하게�듣지�못할�수�있습니다. 음악�청취�중에는
‒ 洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員 , 以獲得協助 。
배경음이�여전히�들리고�주변�안전을�계속�확인할�수�있는�레벨로�볼륨을
無線電頻率暴露聲明
조절하십시오.
• 이어팁은�아이들의�손이�닿지�않는�곳에�보관하십시오.
本發射器不得與其他系統中使用的其他任何天線或發射器放在同一
• 충전할�때는�함께�제공된 USB 충전�케이블을�사용해야�합니다.
位置或互相搭配操作 。 本裝置符合FCC針對未受控環境所設立之放
• 고속�충전�기능(전압 5V 이상)이�있는�장치로�충전하지�마십시오. 제품
射線暴露限制 , 並符合FCC無線電頻率(RF)暴露規範 。 本設備的無線
고장을�유발할�수�있습니다.
電頻率能量非常低 , 被視為無需對特定吸收率(SAR)進行測試便符合
• 청력�손상을�방지하기�위해�볼륨을�너무�높이지�마십시오. 큰소리로
要求 。
장시간�청취할�경우�청력이�일시적�또는�영구적으로�손상될�수�있습니다.
針對加拿大用戶
• 제품이�피부에�닿아�피부�염증이�발생한�경우에는�사용을�중단하십시오.
加拿大工業部聲明
• 제품을�사용하다가�몸이�불편한�느낌이�들면�즉시�사용을�중단하십시오.
• 제품을�귀에서�뺄�때는�본체에�이어팁이�붙어�있는지�확인하십시오.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
이어팁이�귀�안에�박혀서�뺄�수�없을�경우에는�즉시�의사의�진료를
本裝置符合加拿大工業部R.S.S. 247的規範 。
받으십시오.
操作受以下條件限制 : (1)本裝置不得造成有害干擾 , 及(2)本裝置必須
• 제품�착용�후�가려운�증상이�생길�경우에는�사용을�중단하십시오.
接受任何收到的干擾 , 包括可能造成不良操作的干擾 。
충전지에�대한�주의사항
根據加拿大工業部規定 , 本無線電發射器只能使用加拿大工業部針
본�제품에는�충전지(리튬�폴리머�배터리)가�내장되어�있습니다.
對發射器所許可之類型與最大 (或最小) 增益的天線操作 。 為了降低
• 전지액이�눈에�들어간�경우�눈을�비비지�마십시오. 수돗물과�같은�깨끗한
對其他使用者造成無線電干擾的可能 , 選擇天線類型與其增益時應
물로�완전히�헹구고�즉시�의사의�진료를�받으십시오.
使等向放射功率(e.i.r.p.)不超過必要等級以便能夠成功達成通訊 。
• 전지액이�누출된�경우�맨손으로�전지액을�만지지�마십시오. 전지액이
本裝置符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制 。
제품�안에�남아�있으면�고장의�원인이�될�수�있습니다. 전지액이�누출된
경우�지역 Audio-Technica 판매점에�문의하십시오.
‒ 전지액을�삼킨�경우�수돗물과�같은�깨끗한�물로�입�안을�완전히�헹구고
즉시�의사의�진료를�받으십시오.
‒ 피부나�옷에�전지액이�묻은�경우�즉시�해당�부위�또는�옷을�물로
씻으십시오. 피부�염증이�생길�경우�의사의�진료를�받으십시오.
• 누출, 열�발생�또는�폭발이�발생할�수�있으므로
‒ 전지를�가열, 분해�또는�개조하거나�불�속에�폐기하지�마십시오.
‒ 전지에�못으로�구멍을�뚫거나, 망치로�두드리거나, 밟지�마십시오.
원활한 Bluetooth® 통신을�위해서
‒ 제품을�떨어뜨리거나�강한�충격을�주지�마십시오.
‒ 전지가�젖지�않도록�주의하십시오.
본�제품의�유효�통신�범위는�장애물�및�전파�상태에�따라�달라집니다.
• 다음�장소에서는�전지를�사용하거나�놓아�두거나�보관하지�마십시오.
보다�즐거운�사용�경험을�위해서�본�제품과 Bluetooth 기기를�최대한
‒ 직사광선이나�높은�온도�및�습도에�노출된�영역
가까이에�두고�사용하십시오. 본�제품의�안테나와 Bluetooth 장치�사이에
‒ 뙤약볕�아래에�있는�자동차�안
인체나�기타�장애물이�없으면�노이즈와�소리�끊김을�최소화할�수�있습니다 .
‒ 난방�장치와�같은�열원�근처
• 고장이나�화재가�발생할�수�있으므로�기본�제공된 USB 케이블로만
충전하십시오.
• 본�제품의�내부�충전식�전지는�사용자가�교체할�수�없습니다. 완전히
충전된�후에도�전지의�사용�시간이�크게�줄어들�경우�전지의�사용�수명이
다�되었을�수�있습니다. 이�경우에는�전지를�수리해야�합니다. 전지
안테나
수리에�대한�자세한�내용은�지역 Audio-Technica 판매점에
문의하십시오.
• 본�제품을�폐기할�때는�내장�충전지를�올바르게�폐기해야�합니다. 전지를
올바르게�폐기하는�방법은�지역 Audio-Technica 판매점에
문의하십시오.
한국�소비자용�공지사항
FCC 고지사항
경고
본�장치는 FCC 규칙의�파트 15를�준수합니다. 작동은�다음의�두�가지
조건을�전제로�합니다. (1) 본�장치는�해가�되는�유해한�간섭을�야기하지
않거나, (2) 원하지�않는�작동을�야기할�수�있는�전파�방해를�포함한�다른
전파를�수용해야�합니다.
주의
본�설명서에서�명백하게�승인하지�않는�변경�또는�개조로�인해�본�장비를
사용하는�사용자의�권리를�상실할�수�있습니다.
참고:
본�장비를�테스트한�결과�등급 B 디지털�장치에�대한�제한을�따르고
FCC 규칙의�파트 15를�준수하고�있습니다. 이러한�제한은�주거용으로�설치
시�유해한�간섭을�발생시키지�않도록�적절한�보호를�하기�위한�것입니다. 본
장비는�라디오�주파수�에너지를�생성, 사용�및�전파하며�설치�및�사용을
안내서에�따르지�않으면�라디오�통신에�유해한�간섭을�야기할�수�있습니다.
어떠한�경우에도�설치에서�방해가�발생하지�않는다고�보장할�수는
없습니다. 본�장비로�인해�라디오�또는�텔레비전의�수신이�방해되면(이는
Bluetooth® 단어�마크�및�로고는 Bluetooth SIG, Inc.의�소유이며
장비를�껐다가�켜보면�판별할�수�있음) 사용자는�다음�측정�중�하나�이상의
Audio-Technica Corporation은�이러한�마크에�대한�사용�허가를
방법으로�방해를�바로�잡을�수�있습니다.
받았습니다. 기타�모든�상표는�해당�소유주의�자산입니다.
‒ 수신�안테나�방향을�돌려보거나�위치를�다시�정하십시오.
‒ 장비와�수신기�사이의�거리를�더�늘리십시오.
‒ 수신기가�연결되어�있지�않은�다른�회로상의�콘센트에�장비를
연결하십시오.
‒ 판매자나�숙련된�라디오/TV 기술자에게�도움을�요청하십시오.
RF 노출�안내문
본�송신기는�다른�시스템에서�사용하는�안테나�또는�송신기와�같은�위치에
두거나�연계하여�작동시키지�않아야�합니다. 본�장치는�제어되지�않은
환경에�대해�규정된 FCC 방사선�노출�제한을�준수하고 FCC 라디오�주파수
(RF) 노출�가이드라인을�충족합니다. 본�장비는 RF 에너지�수준이�매우
낮으므로�전자파�흡수율(SAR)을�테스트하지�않아도�준수하는�것으로
간주됩니다.
캐나다�소비자용�공지사항
IC 안내문
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
본�장치는 INDUSTRY CANADA R.S.S. 247을�준수합니다.
작동은�다음의�조건을�전제로�합니다. (1) 본�장치는�해가�되는�유해한
간섭을�야기하지�않거나, (2) 원하지�않는�작동을�야기할�수�있는�전파
방해를�포함한�다른�전파를�수용해야�합니다.
Industry Canada 규정에�따라�본�라디오�송신기는 Industry Canada가
송신기�승인을�받은�유형과�최대(또는�최저) 게인의�안테나를�사용해서만
작동할�수�있습니다. 다른�사용자의�잠재적인�전파�장해를�줄이기�위해�등가
등방성�복사�전력(e.i.r.p.)이�성공적인�통신을�하는�데�필요한�수준을
초과하지�않도록�안테나�유형과�게인을�선택해야�합니다.
본�장치는�제어되지�않은�환경에�대해�규정된 RSS-102 방사선�노출�제한을
준수합니다.
■ 사용�시�참고사항
• 사용하기�전에�연결된�장치의�사용�설명서를�읽으십시오.
• Audio-Technica는�드문�경우지만�본�제품을�사용하는�동안�발생한
데이터�손실에�대해�어떤�식으로든�책임을�지지�않습니다.
• 대중�교통�또는�기타�공공�장소에서는�다른�사람들에게�방해가�되지
않도록�볼륨을�낮게�유지하십시오.
• 제품을�연결하기�전에�장치의�볼륨을�최소화하십시오.
• 건조한�환경에서�제품을�사용할�경우�귀가�따끔거리는�것처럼�느껴질�수
있습니다. 이는�제품�고장이�아니라�체내에�축적된�정전기에�의한�것입니다.
• 제품에�강한�충격을�가하지�마십시오.
• 직사광선�아래, 가열�장치�근처�또는�덥고�습하거나�먼지가�많은�장소에
제품을�보관하지�마십시오. 또한�제품이�젖지�않도록�주의하십시오.
• 제품을�장시간�사용할�경우�자외선(특히�직사광선)과�마모로�인해�제품이
변색될�수�있습니다.
• USB 충전�케이블을�연결하고�분리할�때는�플러그를�잡고�연결�및
분리해야�합니다. 케이블�자체를�잡아당기면 USB 충전�케이블이
끊어지거나�사고가�발생할�수�있습니다.
• USB 충전�케이블을�사용하지�않을�때는�제품에서�분리하십시오.
• USB 충전�케이블이�연결된�상태에서�제품을�가방에�넣을�경우, USB 충전
케이블이�걸리거나�끊어지거나�파손될�수�있습니다.
• 제품을�사용하지�않을�때는�동봉된�파우치에�넣어서�보관하십시오.
• 이�제품은�휴대폰�네트워크를�사용할�경우에만�전화�통화를�사용할�수
있습니다. 모바일�데이터�네트워크를�사용하는�전화�통신�앱에�대한
지원은�보장되지�않습니다.
• 전자�장치�또는�송신기(제품에�접속되어�있지�않은�휴대폰�등) 근처에서
제품을�사용할�경우�뜻하지�않은�소음이�들릴�수�있습니다. 이�경우�전자
장치�또는�송신기에서�제품을�멀리�떨어뜨려�놓으십시오.
• TV 또는�라디오�안테나�근처에서�제품을�사용할�경우 TV 또는�라디오
신호에서�소음이�보이거나�들릴�수�있습니다. 이러한�경우에는 TV 또는
라디오�안테나에서�제품을�멀리�떨어뜨려�놓으십시오.
• 내장�충전지를�보호하려면�최소한 6개월마다�한�번씩�충전하십시오. 너무
오랜�시간�동안�충전하지�않을�경우�충전지의�수명이�줄어들거나�충전지를
더�이상�충전하지�못�할�수�있습니다.
한국�소비자용�공지사항
해당�무선설비는�전파혼선�가능성이�있으므로�인명안전과�관련된�서비스는�
할�수�없습니다�
B�급�기기��가정용�방송통신기자재�
이�기기는�가정용�B�급��전자파적합기기로서�주로�가정에서�사용하는�것을�
목적으로�하며��모든�지역에서�사용할�수�있습니다�
Communication specifications/Spécifications pour la communication/Kommunikationsdaten/
Specifiche di comunicazione/Especificaciones de comunicación/Especificações de comunicação/
/通信规范/通訊規格/통신 사양
RF output/Sortie des radiofréquences/HF-Ausgang/
Uscita RF/Salida de radiofrecuencia/Potência de saída de radiofrequência/
1.4 mW EIRP
/射频输出/無線射頻輸出功率/RF 출력
Frequency band/Bande de fréquence/Frequenzband/
Banda di frequenza/Banda de frecuencia/Banda de frequências/
2.402 GHz - 2.480 GHz
/频带/通訊使用頻段/주파수�대역
Modulation type/Type de modulation/Modulationstyp/
Tipo di modulazione/Tipo de modulación/Tipo de modulação/
GFSK, Pi/4DPSK, 8DPSK
/调制类型/調變方式/변조 타입
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2018 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
香港及澳門客戶聯絡資料
制造商:铁三角有限公司
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
9樓K室
电话:+86 (0)20-37619291
電話:+852-23569268
生产标准:GB8898-2011, GB/T9254-2008
台灣客戶聯絡資料
原产地:中国東莞市 出版日期:2018年 4月
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
服務專線:0800-774488 原產地:中國東莞市
132510081-01-01
ver.1 2018.04.15
2018/04/12
9:44:09