Fig. 2a
B
D
C
60x60
5
Ø33.5
M
40
G 3/8"
G 1/2"
G 1/2"
INSTALLAZIONE :
Prima di installare il rubinetto sul piano del lavello assicurarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa e che la
batteria di alimentazione non sia inserita. È inoltre necessario disporre delle misure indicate a disegno.
Introdurre il dispositivo con fotocellula nella sede preposta, verificando che le guarnizioni di base siano ben
posizionate.
INSTALLATION :
Before installing the tap on the sink surface check that the water of the water net has been closet and that
the feeling battery hasn't been introduced. Furthermore it is necessary to dispose some sizes as shown in
Ø33.5
the drawing.
Introduce the photocell device in the predisposed seat, interposing the base between the tap and the surface
and checking that the basis seals are well positioned.
INSTALLATION :
Avant d'installer le robinet sur le plan de l'évier, il faut s'assurer que l'eau du réseau hydrique est fermée et
que la batterie d'alimentation ne soit pas insérée. Il est en outre nécessaire de disposer des mesures indi-
quées selon le dessin. Introduire le dispositif avec la photocellule dans son emplacement, en interposant la
patte entre le robinet et le plan et en vérifiant que les joints de base sont bien placés.
INSTALLATION :
Bevor man mit der Installation der Armatur auf der Spülbeckenfläche beginnt, muss man sich vergewissern,
dass die Wasserversorgung vom Wassernetz geschlossen und die Versorgungsbatterie noch nicht einge-
legt ist. Außerdem ist es erforderlich, dass man über die, auf der Zeichnung angegebenen Abmessungen
verfügt.
Die Vorrichtung mit der Photozelle in die dafür vorgesehene Unterbringung einsetzen, indem man die Basi-
splatte zwischen der Armatur und der Auflagefläche einlegt und sich vergewissert, dass die Basisdichtungen
korrekt positioniert sind.
INSTALACIÓN:
Antes de instalar el grifo sobre la encimera del fregadero asegúrense que el agua de la red hídrica esté
cerrada y que la batería de alimentación no esté conectada. Además, es necesario respetar las medidas
indicadas en el dibujo.
Introduzcan el dispositivo con fotocélula en su asiento correspondiente, interponiendo el anillo de base entre
el grifo y el llano y verificando que las juntas de base queden bien posicionadas.
Fig. 2b
40 MAX
240
203
D
A
E
F
45x60
G
H
L
M
G 3/8"
misure in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm
40 max
G 3/8"
G 1/2"
A
B
C
Ø33.5
L
240
203
60x60
45x60
5
60x60
Ø33.5
5
Ø33.5
40
G 3/8"
G 3/8"
G 1/2"
G 1/2"
40
G 1/2"
G 3/8"
Fig. 2c
E
F
G
H
40 MAX
60x60
5
Ø33.5
40
G 3/8"
G 1/2"
Ø33.5
40 max
G 3/8"
G 1/2"