7. Garantija
Šia garantija užtikrinama, kad jūsų turimas gaminys bus pakeistas,
jei jis turės kokių nors gamybos ar medžiagų defektų, kurie pasirodys
per 12 mėnesių nuo įsigijimo datos. Garantinį skundą reikia pateik-
ti pardavimo skyriui arba pardavėjui. Kartu reikia pateikti ir pirkimo
įrodymą (t. y. sąskaitą faktūrą arba pristatymo sertifikatą). Garantija
gali būti pripažinta tik tuo atveju, jei kaukės atžvilgiu nebuvo atlikta
intervencija.
8. Produktų ir atsarginių dalių sąrašas
1 lentelė. Produkto pavadinimas ir produkto kodas
Gaminio kodas
Gaminio aprašymas
72 03 00.01
Apsauginis veido skydelis „UniMask", pilkas
72 03 00.02
Apsauginis veido skydelis „UniMask", mėlynas
72 03 00.03
Apsauginis veido skydelis „UniMask", oranžinis
72 03 00.04
Apsauginis veido skydelis „UniMask", raudonas
72 03 00.08
Apsauginis veido skydelis „UniMask", neoprenas
2 lentelė. Atsarginių dalių sąrašas
Gaminio kodas
Gaminio aprašymas
72 03 20/10
Apsauginė „UniMask" plėvelė, 10 vnt. pakuotė
Atsarginis apsauginis skydelis „UniMask", poli-
72 90 00
karbonatas
72 03 40
„UniMask" galvos dirželis
72 90 00
Atsarginis skydelis, skaidrus
72 90 01
Atsarginis skydelis, geltonas
72 90 03
Atsarginis skydelis, 3 tamsumo lygis
72 90 05
Atsarginis skydelis, 5 tamsumo lygis
72 03 50.01
„UniMask" antveidis, pilkas
72 03 50.02
„UniMask" antveidis, mėlynas
72 03 50.03
„UniMask" antveidis, oranžinis
72 03 50.04
„UniMask" antveidis, raudonas
72 03 50.08
„UniMask" antveidis, neoprenas
9. Patvirtinti deriniai
Gaminio kodas
Gaminio aprašymas
30 00 00PA
AerGO
51 M0 00FC
MedicAER
81 00 00PA
Basic
51 00 00FCA
Chemical 2F
52 00 00CFA
Chemical 3F
63 00 00
Pressure
67 00 00
Pressure Flow Master
Šis apsaugos lygis užtikrinamas net naudojant akinius su klasi-
kiniu rėmu.
10. Šie produktai yra patvirtinti pagal toliau
nurodytus standartus:
Notifikuotoji įstaiga CE ženklinimui:
EN 12941:1998+A2:2008 & EN 14594:2005
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
Notified body 1024
EN 166
Institute for testing and certification, a.s.
Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic
Notified body 1023
30
Apaugos lygis
TH3
®
TH3
TH3
TH3
TH3
2A
3B
Atitikties deklaracija pateikiama adresu:
https://www.clean-air.cz/doc
Simboliai pagal EN 166:
Bendrieji simboliai:
MS
Gamintojas (MALINA – Safety s.r.o.)
1
Optinė klasė
FT
Apsauga nuo dideliu greičiu lekiančių dalelių su mažu
energijos poveikiu esant ribinėms temperatūroms
B
Apsauga nuo dideliu greičiu lekiančių dalelių su vidutiniu
energijos poveikiu
K
Atsparumas paviršiaus pažeidimui smulkiosiomis dalelė-
mis
N
Okuliarai atsparūs rasojimui
Skaidrūs (72 90 00) ir geltoni (72 90 01) apsauginiai skydeliai:
2C
Apsauga nuo UV spindulių su geru spalvos atpažinimu (EN 170)
1, 2
Tamsumo lygis
3 tamsumo lygio (72 90 03) ir 5 tamsumo lygio (72 90 05)
skydeliai:
3; 5
Suvirinimo filtras – tamsumo lygis (EN 169)
2
Apsauga nuo UV spindulių - filtras gali paveikti spalvų
atpažinimą (EN 170)
3; 5
Tamsumo lygis (EN 170)
Kaukės rėmas:
166
Standartas EN 166
3; 4;
3 – Naudojimo sritis – skysčiai
5
4 – Naudojimo sritis – didelės dulkių dalelės
5 – Naudojimo sritis – dujos ir smulkios dulkių dalelės
5
Didžiausias leidžiamas skalės skaičius – suvirinimas (EN
169)
2–5
Didžiausias leidžiamas skalės skaičius – UV (EN 170)
UNIMASK – BRUKERVEILEDNING – NORSK
Viktig
For din egen sikkerhet bes du lese og huske følgende instruksjo-
ner før bruk. Kontakt produsenten eller leverandøren hvis du har
spørsmål. Ta vare på brukerhåndboken for fremtidig referanse.
1. Innledning
CleanAIR
UniMask er tilpasset for bruk med strømdrevne luftren-
®
sende respiratorer (heretter PAPR) CleanAIR
strømning av pusteledninger for trykkluftsledninger (heretter "tryk-
kluftsystemer CleanAIR
") og gir dermed beskyttelse av luftveiene.
®
Overtrykket skapt i hodetoppen blokkerer smittestoffer fra puste-
området. Dette sikrer brukerens komfort, selv ved langvarig bruk.
Pusten er fortsatt lett fordi brukeren ikke må overvinne filterets mot-
stand.
UniMask gir åndedrettsvern og ansiktsbeskyttelse mot partikler med
høy hastighet og høy energipåvirkning.
Hvis du ikke er sikker på om hetten er egnet til et bestemt brukso-
mråde, kontakt produsenten eller leverandøren!
2. Begrensninger for bruk
1. Aldri bruk hetten i følgende omgivelser og under følgende for-
hold:
• Hvis oksygenkonsentrasjonen i miljøet er lavere enn 17 %.
• I miljøer med høyt oksygeninnhold.
• I omgivelser der brukeren mangler kunnskap om typen far-
lige stoffer og hvilken konsentrasjon de har.
• I miljøer som utgjør en umiddelbar fare for liv og helse.
2. Hvis beskyttelsesfolien er skadet må den skiftes ut umiddelbart.
eller med kontinuerlig
®