Важная Информация; Чистка И Техническое Обслуживание - cleanAIR UniMask Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
2
Proteção UV - o filtro pode afetar o reconhecimento de
cores (EN 170)
3; 5
Número da tonalidade (EN 170)
Armação da viseira:
166
Norma EN 166
3; 4;
3 – Campo de utilização – líquidos
5
4 – Campo de utilização – partículas de pó grandes
5 – Campo de utilização – gás e partículas de pó finas
5
Número mais alto da escala permitido – soldadura (EN
169)
2-5
Número mais alto da escala permitido – UV (EN 170)
UNIMASK — РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ —
РУССКИЙ
Важная информация
В целях личной безопасности, прочтите и запомните
следующие
инструкции
возникновении
каких-либо
производителем
или
Сохраните это руководство для дальнейшего использования.
1. Введение
Маска CleanAIR
UniMask адаптирована для использования
®
с фильтрующим респиратором с принудительной подачей
воздуха (powered air purifying respirator, или PAPR) CleanAIR
или
с
дыхательными
непрерывной подачей сжатого воздуха (системы сжатого
воздуха CleanAIR
) и тем самым обеспечивают защиту
®
дыхательных путей.
Избыточное давление сверху предотвращает попадание
загрязняющих веществ в зону дыхания. Это обеспечивает
комфорт пользователя даже при длительном использовании.
Дыхание остается легким, потому что пользователю не нужно
преодолевать сопротивление фильтра.
UniMask
защищает
высокоскоростных частиц с высокой энергией.
Если вы не уверены в пригодности маски для конкретного
применения, проконсультируйтесь с производителем или
вашим поставщиком!
2. Эксплуатационные ограничения
1. Запрещено использовать сварочную маску в следующих
рабочих условиях.
• Если содержание кислорода в воздухе составляет
менее 17 %.
• В средах с повышенным содержанием кислорода.
• Если пользователю не известны вид и уровень
содержания опасных веществ в среде.
• В средах, представляющих непосредственную угрозу
для здоровья и жизни.
2. Если
защитная
немедленно.
3. Сварочная маска не защищает от сильных ударов,
взрывов или коррозионно-активных веществ.
4. В случае возникновения нижеследующих явлений в ходе
эксплуатации сварочной маски перейдите в безопасное
место и примите надлежащие меры.
• Если вы ощущаете значительное повышение уровня
сопротивления дыханию или иные проявления со
стороны
организма,
дыхания.
• Если чувствуете тошнотворный запах, раздражение
или неприятный привкус при дыхании.
• Если ощущаете недомогание или тошноту.
5. Для
фильтрующего
подачей
воздуха
сертифицированные оригинальные фильтры. Немедленно
заменяйте фильтры в случае изменения запаха воздуха,
поступающего из респиратора.
36
перед
использованием.
вопросов
свяжитесь
региональным
дистрибьютором.
аппаратами
с
принудительной
дыхательные
пути
и
пленка
повреждена,
замените
связанные
с
затруднением
респиратора
с
принудительной
следует
использовать
6. Противоаэрозольные фильтры, предназначенные для
улавливания твердых и жидких частиц, не защищают
пользователя
для улавливания газов, не защищают от частиц. Если
на рабочем месте присутствуют оба вида загрязнений,
частицами
комбинированные фильтры.
7. Материал, из которого изготовлена маска, может вызвать
аллергические реакции у чувствительных людей.
8. Внимательно проверьте маску перед ее использованием.
Запрещается использовать маску сварщика при наличии
повреждений какого-либо из ее компонентов.
9. Не кладите маску на горячие поверхности.
10. Данное изделие предназначено для использования при
температуре окружающей среды от 0 до +60 °C при
относительной влажности 20–95 %.
3. Контроль и замена запасных частей
Регулирование направления потока воздуха
С помощью передвигаемых регуляторов в передней нижней
части маски можно выбрать одно из трех направлений потока
воздуха (на щиток сверху, на щиток снизу и ко рту). Если
При
закрыть оба регулятора, воздух будет поступать сверху. Если
с
открыть оба регулятора, поток будет равномерно распределен
между всеми отверстиями при поступлении в маску.
Замена мембраны клапана выдоха
Снимите пластиковую крышку и извлеките старую мембрану.
Поместите новую мембрану на пластиковый выступ на
исходное место. Закройте пластиковую крышку.
®
Замена щитка
Сдвиньте блокираторы по обе стороны от щитка вверх (в
положение «открыто») и снимите щиток. Поместите новый
щиток на то же место и сдвиньте блокираторы по бокам
вниз (в положение «заблокировано»). Убедитесь, что щиток
надежно закреплен.
Извлечение уплотнителя
Снимите щиток, а затем извлеките уплотнитель из маски
большими пальцами. Рекомендуется начать с боковых сторон,
лицо
от
над блокираторами щитка.
Установка нового уплотнителя
Совместите канавки уплотнителя с канавками на маске с
левой стороны. Убедитесь, что треугольные отметки на
обоих деталях совпадают. Удерживайте детали в правильном
положении одной рукой и вставляйте их другой рукой:
сначала сверху, затем снизу и, наконец, с противоположной
стороны. Убедитесь, что уплотнитель надлежащим образом
зафиксирован на маске.
4. Чистка и техническое обслуживание
На срок службы маски и защитных стекол влияют различные
факторы,
например,
химические вещества, солнечный свет или неправильное
использование. Маску необходимо ежедневно проверять на
ее
отсутствие повреждений с наружной и внутренней стороны.
Аккуратность при использовании и соблюдение правил
технического обслуживания защитной маски способствуют
продлению
безопасности!
Проверка перед использованием
Убедитесь, что все части маски не повреждены и установлены
правильно.
Очистка
• После
каждой
загрязнений, проверьте исправность ее компонентов и
замените поврежденные детали.
• Очистку следует проводить в помещении с хорошей
только
вентиляцией. Избегайте вдыхания опасных загрязнений,
скопившихся на отдельных элементах маски!
• Для очистки пластиковых деталей используйте воду
от
газов.
Фильтры,
и
газами,
необходимо
высокие
и
низкие
срока
ее
службы
и
рабочей
смены
очистите
предназначенные
использовать
температуры,
повышению
уровня
маску
от

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido