GE LVVGE9B Manual De Uso Y Cuidado

GE LVVGE9B Manual De Uso Y Cuidado

Lavavajillas
Tabla de contenido

Publicidad

Lavavajillas
Manual de uso
y cuidado
Modelos
LVVGE9B y LVVGE9I
Lea cuidadosa y completamente
este manual
PM01
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE LVVGE9B

  • Página 1 Lavavajillas Manual de uso y cuidado Modelos LVVGE9B y LVVGE9I Lea cuidadosa y completamente este manual PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lea este manual Lea cuidadosamente este manual antes de usar la lavavajillas. Le ayudará a usar y mante- ner apropiadamente el aparato. Consérvelo para consultarlo. Entréguelo a cualquier propietario subsecuente de la lavavajillas. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad, instrucciones de operación, instrucciones de instalación, consejos para resolver problemas, etc.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este aparato no debe ser usado por perso- uso (aplica a modelos con resistencia ge- nas (incluyendo niños) con capacidades fí- neradora de calor). sicas, sensoriales o mentales reducidas o •...
  • Página 4 • Los detergentes para lavavajillas son muy • No manipule indebidamente los controles. alcalinos, y extremadamente peligrosos si • Conecte el aparato al suministro de agua se tragan. Evite todo contacto con piel y usando mangueras nuevas. No use man- ojos y mantenga alejados a los niños cuan- gueras viejas o ya usadas.
  • Página 5: Deshaciéndose Apropiadamente Del Material De Empaque

    Deshaciéndose apropiadamente del material de empaque Deshágase correctamente del material de empaque de la lavavajillas. Todo el mate- rial de empaque puede reciclarse. Las partes de plástico están marcadas con las abreviaciones internacionales estándar: • PE: Polietileno, por ejemplo la película •...
  • Página 6: Importante

    Instrucciones de operación IMPORTANTE: Para obtener el mejor desempeño de su lavavajillas, lea todas las instruccio- nes antes de usarla por primera vez. Panel de controles 1. Botón ENCENDER/APAGAR. Enciende y 4. Botón 1/2 CARGA. Selecciona la opción apaga la lavavajillas. para lavar media carga.
  • Página 7: Características De La Lavavajillas

    Características de la lavavajillas Vista frontal Vista trasera 1. Parrilla superior 6. Despachador de 10. Despachador de agente detergente de enjuague 2. Brazos de lavado 7. Parrilla para tazas 11. Conector para la 3. Parrilla inferior manguera de desagüe 8. Canasta para cubiertos 4.
  • Página 8: Sistema Suavizante De Agua

    Sistema suavizador de agua (En algunos modelos) El aparato está equipado con un sistema El sistema suavizador está diseñado para re- suavizador que usa sal específicamente di- mover minerales y sales del agua que tienen señada para eliminar cal y minerales del un efecto adverso en la operación del apara- agua.
  • Página 9: Cargando Sal En El Depósito Del Suavizante

    La dureza del agua varía de lugar en lugar. Si se usa agua dura con la lavavajillas, entonces se formarán depósitos sobre los platos y utensilios. Cargando sal en el depósito del suavizador Siempre use sal fabricada específicamente 3. Coloque el extremo del embudo (incluido) para usarse en lavavajillas.
  • Página 10: Despachador De Agente De Enjuague

    Despachador de agente de enjuague El agente de enjuague es liberado durante el El agente de enjuague se libera automática- enjuague final para evitar que el agua forme mente durante el último enjuague, asegu- gotas sobre sus platos, lo que puede dejar rando un enjuague completo y mejorando el manchas y líneas.
  • Página 11: Ajustando El Despachador De Agente De Enjuague

    1. Para abrir el despachador, gire la tapa en Tenga cuidado de no llenar de más el despa- dirección de la flecha izquierda (ABRIR/ chador ya que podría ocasionar espuma en OPEN) y retírela. exceso. Limpie los derrames con un trapo húmedo.
  • Página 12: Despachador De Detergente

    Despachador de detergente Los detergentes son necesarios para remover la suciedad y transportarla fuera del aparato. La mayoría de los detergentes comerciales son apropiados para este propósito. Detergente concentrado Basado en su composición química, los de- El uso de programas de lavado "normales" en tergentes pueden clasificarse en dos tipos combinación con detergentes concentrados básicos:...
  • Página 13: Uso Apropiado Del Detergente

    • Si la tapa está cerrada, presione el botón de liberación. La tapa se abrirá. • Siempre agregue el detergente justo an- tes de iniciar un ciclo de lavado. • Use agente de enjuague de marca en su lavavajillas. Detergente en polvo Detergente en tabletas ADVERTENCIA: EL DETERGENTE PARA LAVAVAJILLAS ES CORROSIVO.
  • Página 14: Tipos De Detergente

    Tipos de detergente Hay 3 tipos de detergentes: Si se usa detergente sin fosfato y agua dura, entonces puede notar manchas blancas so- • Con fosfato y cloro. bre platos y vasos. En este caso use una • Con fosfato y sin cloro. cantidad mayor de detergente para mejorar •...
  • Página 15: Parrilla Superior

    Parrilla superior La parrilla superior está diseñada para aco- pre que no estén muy sucias). modar utensilios delicados y ligeros como Acomode los platos y utensilios de manera vasos, tazas para café y té, platos y tazones que el chorro de agua no los mueva. pequeños y charolas poco profundas (siem- Tazón Tazón...
  • Página 16: Parrilla Inferior

    Parrilla inferior Recomendamos acomodar los utensilios • Las cacerolas, tazones, etc. deben colo- grandes y difíciles de limpiar en la parrilla in- carse siempre con la parte superior vien- ferior, cacerolas, sartenes, tapas, platones y do hacia abajo. tazones como se muestra. Es preferible colo- •...
  • Página 17: Canasta Para Cubiertos

    Canasta para cubiertos Los cubiertos deben colocarse en la canasta Si la parrilla está equipada con canastas la- para cubiertos con los mangos hacia abajo. terales, entonces las cucharas deben aco- modarse individualmente en las ranuras apropiadas. Los artículos demasiado largos deben colo- carse en posición horizontal al frente de la parrilla superior.
  • Página 18: Daños A Utensilios De Vidrio Y Platos

    NOTAS: • No introduzca en la lavavajillas artículos • Antes de introducir los platos en la lava- que se han ensuciado con ceniza de ciga- vajillas usted debe retirar las sobras gran- rro, cera de velas, laca o pintura. des, y suavizar los restos quemados de las sartenes.
  • Página 19: Cuadro De Ciclos De Lavado

    Cuadro de ciclos de lavado Detergente Tiempo Agente Información del Descripción Energía Agua Programa Lavado Pre/ total programa del programa (kWh) (litros) Principal (minutos) enjuague AUTO Para todas las car- Prelavado 40 ºC 3 en 1 0,8-1,2 9-12 gas sucias como Autolavado 50 (o 4/20 g) cacerolas, sartenes,...
  • Página 20: Iniciando Un Programa De Lavado

    Iniciando un programa de lavado 1. Deslice hacia afuera las parrillas superior e 4. Cierre la puerta, presione el botón ENCEN- inferior. Acomode los utensilios a lavar y DER/APAGAR, se enciende el indicador lu- regrese las parrillas a su sitio. Cargue pri- minoso correspondiente.
  • Página 21: Al Finalizar Un Ciclo De Lavado

    ¿Olvidó introducir un plato? Un plato olvidado puede agregarse en cual- 3. Introduzca él o los platos olvidados. quier momento antes de que el despachador 4. Cierre la puerta. La lavavajillas reanuda su de detergente libere el detergente. operación después de un periodo de espe- 1.
  • Página 22: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Sistema de filtración El filtro evita que partículas grandes de alimentos u otros objetos ingresen en la bomba. Es- tos residuos pueden bloquear ocasionalmente los filtros. En este caso deben removerse los objetos que obstruyen al sistema. El sistema de filtración se compone de un filtro de partículas gruesas, un filtro plano (princi- pal) y un microfiltro (para partículas finas).
  • Página 23: Conjunto Del Filtro

    Conjunto del filtro El filtro remueve eficientemente partículas Para retirar el filtro, jale hacia arriba la jala- de alimentos del agua de lavado, permitien- dera de la taza. El conjunto completo del fil- do que se recicle durante el programa. Para tro debe lavarse una vez por semana.
  • Página 24: Cuidado De La Lavavajillas

    Cuidado de la lavavajillas • Limpie el panel de controles usando un tra- • Nunca use objetos filosos, fibras para tallar po poco húmedo y después seque por ni limpiadores abrasivos para ninguna par- completo. te de la lavavajillas. • Para el exterior, use un buena cera pulidora para aparatos electrodomésticos.
  • Página 25: Cómo Mantener En Buenas Condiciones Su Lavavajillas

    Cómo mantener en buenas condiciones su lavavajillas Después de cada ciclo de lavado Vacaciones Después de cada programa de lavado, cierre Antes de salir de vacaciones, recomendamos el suministro de agua que alimenta a la lava- hacer correr un ciclo de lavado sin carga y vajillas y deje la puerta ligeramente abierta después desconectar la clavija eléctrica.
  • Página 26: Requerimientos Eléctricos

    Instrucciones de instalación Conectando la unidad a la energía eléctrica ADVERTENCIA: POR SEGURIDAD PERSONAL, NO USE EXTENSIONES ELÉCTRICAS NI ADAPTADORES DE CLAVIJA CON ESTE APARATO. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O REMUEVA LA PATA DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA CLAVIJA ELÉCTRICA. Requerimientos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones Use un fusible o disyuntor de circuitos de 10...
  • Página 27: Suministro De Agua

    ADVERTENCIAS: • LA CONEXIÓN INAPROPIADA DEL CONDUCTOR A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. • SI USTED DUDA QUE EL APARATO ESTÉ CORRECTAMENTE CONECTA- DO A TIERRA, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O A UN REPRESENTANTE DEL SERVICIO. •...
  • Página 28: Conexión De La Manguera De Desagüe

    Conexión de la manguera de desagüe Introduzca el extremo de la manguera de Use el soporte especial de plástico que viene desagüe en un tubo de desagüe que tenga con el aparato. La parte superior de la man- un diámetro mínimo de 4 cm, o fíjela a un la- guera debe quedar a una altura entre 40 cm vabo asegurándose de que la manguera no y 100 cm El extremo libre de la manguera no...
  • Página 29: Salida De Agua

    Salida de agua Conecte la manguera de desagüe. La man- guera de desagüe debe estar correctamente instalada para evitar fugas. Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté dobla- da ni aplastada. Manguera de extensión Si usted necesita una extensión para la man- No debe ser más larga que 4 m de lo contra- guera de desagüe, asegúrese de usar una si- rio el desempeño de la lavavajillas puede re-...
  • Página 30: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos para solucionar problemas Revise los cuadros en las siguientes páginas, podría ahorrarse la llamada para solicitar servi- cio. Problema Causa posible Qué hacer La lavavajillas Fusible quemado o disyuntor Reemplace el fusible o reacondicione el no enciende de circuitos disparado. disyuntor de circuitos.
  • Página 31 Problema Causa posible Qué hacer Manchas de Los artículos afectados no son óxido sobre los resistentes a la corrosión. cubiertos No inició un programa de lava- Después de agregar sal, siempre corra un do después de agregar sal. La programa rápido sin carga y sin la opción sal llegó...
  • Página 32 Problema Causa posible Qué hacer Queda deter- Los utensilios están bloquean- Reacomode los utensilios. gente en el do los despachadores de deter- despachador gente. Los platos no Carga inapropiada. Cargue la lavavajillas como lo indican las se secan instrucciones. La cantidad de agente de en- Aumente la cantidad de agente de enjua- juague es insuficiente.
  • Página 33: Códigos De Error

    Códigos de error Código de error Descripción Causa posible El ingreso de agua toma más tiem- El suministro de agua está cerrado. po que el normal. La toma de agua está restringida o la presión de agua es muy baja. El calentamiento toma más tiempo Falla del sensor de temperatura o de que el normal.
  • Página 34 Notas...
  • Página 35 Notas...
  • Página 36 Notas...
  • Página 37: Servicio

    Servicio exclusivo para Argentina, Chile y Colombia Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900 Internet: www.serviplus.com.mx Argentina: (5411) 4489.8900 Atención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600 Chile: 600.364.3000 www.serviciomabe.cl Dentro de Bogotá (571) 423.3177 Colombia: Fuera de Bogotá 01800.051.6223 www.serviciomabe.com.co Recuerde que su producto está...
  • Página 38: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Página 39: Certificado De Garantía

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 40 Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...

Este manual también es adecuado para:

Lvvge9i

Tabla de contenido