Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 942 50 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation
Description récepteur
1
A. Haut-parleur
B. Indicateur lumineux
C. Clip ceinture
D. Appairage
Description émetteur
2
A. Plaque nom
B. Bouton étanche
C. Indicateur lumineux (LED)
D. Sélection mélodies : 32 mélodies disponibles
Appairage émetteur/récepteur
3
Appairage sonnettes additionnelles (cf procédure dessin n° 3)
Installation récepteur : mural / posé
4
Installation émetteur : avec vis / avec adhésif
5
Installer verticalement plaque nom en bas
Ne pas fixer sur support métallique
Changement piles récepteur/émetteur
6
Ne pas utiliser de piles rechargeables
Caractéristiques techniques
7
Portée radio : 50 m en champ libre
Puissance carillon : 80 dB
Alimentation récepteur : 2 piles AA de 1,5 V (non fournies)
Alimentation émetteur : 1 pile 3 V (CR2032) fournie
Bande de fréquence : 433.05-434.79 MHz
Niveau de puissance RF : < 10 mW
Degré de protection de l'émetteur : IP 44 - du récepteur : IP 20
Le soussigné, LEGRAND, déclare que l'équipement radioélectrique du type
(0 942 50 - 0 942 51) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.legrandoc.com
Strictly comply with instructions for installation and use.
Receiver description
1
A. Speaker
B. Indicator light
C. Belt clip
D. Pairing
Transmitter description
2
A. Name Plate
B. Weatherproof button
C. Indicator light (LED)
D. Melody selection (32 melodies available)
Transmitter/receiver pairing
3
Additional transmitters pairing (See procedure drawing 3)
Receiver installation: wall mounted / free-standing
4
Transmitter installation: with screws / adhesive / free-standing
5
Install vertically name plate down
Do not fix on metallic support
Changing Receiver/Transmitter Batteries
6
Do not use rechargeable batteries
Technical characteristics
7
Radio operating range: 50 m free-fields conditions
Receiver sound power: 80 dB
Receiver power supply: 2 x 1.5 V AA batteries (not included)
Transmitter power supply: 1 battery 3 V (CR2032) supplied
Frequency band: 433.05-434.79 MHz
RF power level: < 10 mW
Degree of protection of transmitter: IP 44 - of the receiver: IP 20
The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of the type (0 942 50 - 0 942 51)
complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at
www.legrandoc.com
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Beschrijving ontvanger
1
A. Luidspreker
B. Lichtindicator
C. Riemclip
D. Koppeling
Beschrijving zender
2
A. Naamplaatje
B. Weerbestendige knop
C. Lichtindicator (LED)
D. Muziekselectie (32 beschikbare melodieën)
Zender-Ontvangerkoppeling
3
Extra belkoppelingen (Zie procedure tekening 3)
Installatie ontvanger: muur / mobiel
4
Installatie zender: met schroeven / met kleefstrip
5
Verticaal installeren, met het naamplaatje onderaan
Niet bevestigen op een metalen steunplaat
Batterijen vervangen van zender/ontvanger
6
Gebruik geen herlaadbare batterijen
Technische karakteristieken
7
Zendbereik: 50 m vrij veld
Geluidssterkte gong: 80 dB
Voeding ontvanger: 2 AA-batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen)
Voeding zender: 1 batterij van 3 V (CR2032) inbegrepen
Frequentieband: 433,05-434,79 MHz
Radiofrequentievermogen: < 10 mW
Beschermingsgraad zender: IP 44 - van de ontvanger: IP 20
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type (0 942 50 - 0 942 51)
die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung finden sie unter
www.legrandoc.com
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Gong Beschreibung
1
A. Lautsprecher
B. Leuchtsignal
C. Gürtelclip
D. Koppelung
Klingeltaster
2
A. Namesnschild
B. Klingeltaste
C. LED Leuchtsignal
D. Musikauswahl (32 verschiedene Melodien)
Koppelung Gong & Klingeltaster
3
Koppelung mit einem Gong möglich (Schritte für Koppelung siehe Punkt 3)
Installationsart Gong: Freistehend oder Aufputzmontage
4
Installationsart Klingeltaster: mit Schrauben oder Klebestreifen
5
Das Namensschild unten senkrecht anbringen
Nicht auf einem Träger aus Metall befestigen
Wechseln der Gong-/ Klingeltaster Batterie
6
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien
Technische Eigenschaften
7
Funk-Reichweite: 50 Meter freies Feld
Lautstärke auf 1 Meter 80 db
Gong: Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AA Batterien (nicht beigepackt)
Gong: Spannungsversorgung 1 x 3 V Batterie (CR2032) beigepackt
Frequenzband: 433.05-434.79 MHz
Leistungsstufe RF : < 10 mW
Schutzart Gong: IP 44 Schutzart Klingeltaster: IP 20
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type (0 942 50 - 0 942 51)
die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung finden sie unter
www.legrandoc.com
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0 942 51