Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Widespread Lavatory Faucets
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1008410-2-A
P22100, P22130, P22200
P22230, P22500, P22600
P22700, P22800, P22900
P23000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KALLISTA P22100

  • Página 1 Installation Guide Widespread Lavatory Faucets P22100, P22130, P22200 P22230, P22500, P22600 P22700, P22800, P22900 P23000 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008410-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kallista We appreciate your commitment to Kallista quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover.
  • Página 3 Slide the spout shank through the mounting hole. Reinstall the shank washer and shank nut. Wrench tighten the shank nut. Reinstall the tee. Wrench tighten the tee nut. Tighten the tee bottom seal nut. Reinstall the sleeve cap. Kallista 1008410-2-A...
  • Página 4: Install The Handle

    Thread the bonnet back onto the valve, making sure the handle stays in the closed position and is properly aligned. Tighten the valve nut with a wrench, keeping the handle in the final installation position. Repeat the steps above to install the remaining handle assembly. 1008410-2-A Kallista...
  • Página 5 Do not overtighten. Connect the other end of each flexible hose to the spout supply tee. Do not use thread sealant. To avoid kinking the hoses, loop them as shown, if necessary. Tighten securely with a wrench. Do not overtighten. Kallista 1008410-2-A...
  • Página 6 fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. 1008410-2-A Kallista...
  • Página 7 Insert the pop-up rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the pop-up rod knob extends above the pop-up rod hole. Kallista 1008410-2-A...
  • Página 8 Open the drain. Open the main water supply and check for leaks. Repair as necessary. Open both hot and cold valves and run water through the spout for one minute to remove debris. Check for leaks in the flexible hose connections. Turn the valves off. Install the aerator assembly. 1008410-2-A Kallista...
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et adresse internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi Kallista. Avant de commencer Les illustrations de ces instructions peuvent différer de votre robinet mais l’installation est la même.
  • Página 10 Glisser le manche du bec à travers l’orifice de montage. Réinstaller l’écrou et la rondelle du manche. Serrer l’écrou du manche avec la clé. Réinstaller le T. Serrer l’écrou du T avec la clé. Desserrer l’écrou de joint de base du T. Réinstaller le capuchon. 1008410-2-A Français-2 Kallista...
  • Página 11 Visser le chapeau à nouveau sur la valve, s’assurant que la poignée reste en position fermée et qu’elle soit proprement alignée. Serrer l’écrou de valve avec une clé, gardant la poignée en position d’installation finale. Répéter les étapes ci-dessus pour installer la poignée restante. Kallista Français-3 1008410-2-A...
  • Página 12 Connecter l’autre extrémité de chaque tuyau flexible au T d’alimentation du bec. Ne pas utiliser de mastic pour filetage. Pour éviter le tortillement des flexibles, les former en boucle, si nécessaire. Bien serrer à l’aide d’une clé. Ne pas trop serrer. 1008410-2-A Français-4 Kallista...
  • Página 13 à l’appareil sanitaire et serrer fermement l’écrou. Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Introduire le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Kallista Français-5 1008410-2-A...
  • Página 14 Insérer la tige amovible dans l’orifice du robinet et à travers l’orifice du raccord. Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige s’étende au dessus de l’orifice de la tige. 1008410-2-A Français-6 Kallista...
  • Página 15: Vérification De L'installation

    Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du flexible. Fermer les valves. Installer l’ensemble de l’aérateur. Kallista Français-7 1008410-2-A...
  • Página 16: Herramientas Y Materiales

    Revise todas las roscas, conexiones y arosellos (O-rings) para cerciorarse de que estén limpios antes de la instalación. Evite dañar el acabado. Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kallista Español-1...
  • Página 17: Instale El Surtidor

    Apriete la tuerca del vástago con una llave. Vuelva a instalar la T. Apriete la tuerca de la T con una llave. Apriete la tuerca de sello inferior de la T. Vuelva a instalar la tapa de la manga. Kallista Español-2 1008410-2-A...
  • Página 18: Instale La Manija

    Apriete con una llave la tuerca de la válvula, manteniendo la manija en la posición final de instalación. Repita los pasos anteriores para instalar el otro montaje de manija. 1008410-2-A Español-3 Kallista...
  • Página 19 Conecte el otro extremo de cada manguera flexible a la T de suministro del surtidor. No utilice cinta selladora de roscas. Enrrolle las mangueras tal como se ilustra para evitar acodaduras, si es necesario. Apriete bien con una llave. No apriete demasiado. Kallista Español-4 1008410-2-A...
  • Página 20 Tenga cuidado de no rayar el acabado. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Inserte el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 1008410-2-A Español-5 Kallista...
  • Página 21 Inserte la varilla del desagüe automático en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del desagüe automático sobresalga por el orificio de la varilla del desagüe automático. Kallista Español-6 1008410-2-A...
  • Página 22: Conecte Los Suministros

    Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas en las conexiones de las mangueras flexibles. Cierre las válvulas. Instale el montaje del aireador. 1008410-2-A Español-7 Kallista...
  • Página 23 1008410-2-...
  • Página 24 USA/Canada: 1-888-4-KALLISTA Fax: 1-888-272-3094 kallista.com ©2006 KALLISTA 1008410-2-A...

Tabla de contenido