Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Deck-Mount Bath Faucet with Handshower
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1008412-2-C
P22134, P22234, P22233,
P22606, P22711, P22806,
P22906

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KALLISTA P22134

  • Página 1 Installation Guide Deck-Mount Bath Faucet with Handshower P22134, P22234, P22233, P22606, P22711, P22806, P22906 Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1008412-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    Thank You For Choosing Kallista Thank you for choosing Kallista. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us from within the USA or Canada at 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).
  • Página 3 From the underside of the mounting surface, slide the shank washer and shank nut onto the shank. Thread the shank nut up onto the shank until the shank nut is flush against the mounting surface. Wrench tighten the shank nut. Kallista 1008412-2-C...
  • Página 4: Install The Handles

    Thread the bonnet onto each valve, making sure the handle stays in the closed position and is properly aligned. Tighten the valve nut with a wrench until the valve nut is flush against the mounting surface. Ensure the handle is in the final installation position. 1008412-2-C Kallista...
  • Página 5 Wrench tighten the locking nut. Ensure the gasket is in place at the end of the handshower. Thread the hose end with O-ring and gasket to the handshower. Seat the handshower into the holder. Kallista 1008412-2-C...
  • Página 6 Install the Handshower (cont.) Thread the hose end with the nut and gasket to the faucet (integral diverter models) or to the valve (separate diverter models). Securely tighten both ends of the hose with a wrench. 1008412-2-C Kallista...
  • Página 7 IMPORTANT! Do not apply thread sealant to the flexible hoses. Wrench tighten one end of each flexible hose to the valve outlets. Do not overtighten. Wrench tighten the other end of each flexible hose to the supply tee. Do not overtighten. Kallista 1008412-2-C...
  • Página 8 Open both hot and cold valves and run water through the spout for one minute to remove debris. Activate the handshower. Check for leaks at the flexible hose and handshower hose connections. Close the valves. Reinstall the aerator onto the spout, if applicable. 1008412-2-C Kallista...
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi Kallista Merci d’avoir choisi Kallista. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Si il y a des problèmes quelconques d’installation ou de performance, ne pas hésiter à nous contacter à partir des É.U. et du Canada au 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547).
  • Página 10 Vérifier tous les filetages, toutes les connexions et les joints toriques pour s’assurer qu’ils sont propres avant de commencer l’installation. Kallista se réserve le droit d’apporter des modifications sur le désign des robinets sans avis préalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 11 Du dessous de la surface de montage, glisser la rondelle du manche et l’écrou du manche sur le manche. Visser l’écrou du manche sur ce dernier jusqu’au serrage contre la surface de montage. Serrer l’écrou du manche avec la clé. Kallista Français-3 1008412-2-C...
  • Página 12 Visser le chapeau sur chaque valve, s’assurant que la poignée reste en position fermée et qu’elle soit proprement alignée. Serrer l’écrou de valve avec une clé jusqu’à ce qu’il soit à égalité contre la surface de montage. S’assurer que la poignée est en position d’installation définitive. 1008412-2-C Français-4 Kallista...
  • Página 13 Serrer le contre-écrou avec la clé. S’assurer que le joint est en place à l’extrémité de la douchette. Visser l’extrémité du tuyau avec le joint torique et le joint sur la douchette. Kallista Français-5 1008412-2-C...
  • Página 14 Poser la douchette dans le support. Visser l’extrémité du tuyau avec l’écrou et le joint sur le robinet (modèles d’inverseur intégré) ou sur la valve (modèles d’inverseur séparé). Serrer fermement les deux extrémités du tuyau à l’aide d’une clé. 1008412-2-C Français-6 Kallista...
  • Página 15 IMPORTANT ! Ne pas appliquer de joint d’étanchéité aux tuyaux flexibles. Serrer à la main une extrémité de chaque tuyau flexible aux sorties de valve. Ne pas trop serrer. Serrer à clé l’autre extrémité de chaque tuyau flexible au T d’alimentation. Ne pas trop serrer. Kallista Français-7 1008412-2-C...
  • Página 16: Vérification De L'installation

    Activer la pomme de douche. Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du tuyau flexible et de celui de la pomme de douche. Fermer les valves. Installer à nouveau l’aérateur sur le bec, si applicable. 1008412-2-C Français-8 Kallista...
  • Página 17: Herramientas Y Materiales

    Cinta selladora para rosca Gracias por elegir los productos Kallista Gracias por elegir los productos de Kallista. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, no dude en contactarnos desde los EE.UU.
  • Página 18 Antes de comenzar (cont.) Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1008412-2-C Español-2 Kallista...
  • Página 19 Por debajo de la superficie de montaje, deslice la arandela del vástago y la tuerca del vástago en el vástago. Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté al ras contra la superficie de montaje. Apriete la tuerca del vástago con una llave. Kallista Español-3 1008412-2-C...
  • Página 20: Instale Las Manijas

    Con una llave, apriete la tuerca de la válvula hasta que la tuerca quede al ras contra la superficie de montaje. Asegúrese de que la manija esté en la posición final de instalación. 1008412-2-C Español-4 Kallista...
  • Página 21 Por debajo de la superficie de montaje, vuelva a instalar la manga, arandelas, contratuerca y tuerca la soporte portador. Apriete la contratuerca con una llave. Asegúrese de que el empaque esté en su lugar en el extremo de la ducha de mano. Kallista Español-5 1008412-2-C...
  • Página 22 Coloque la ducha de mano en el soporte portador. Enrosque el extremo de la manguera con tuerca y empaque a la grifería (modelos con desviador integrado) o a la válvula (modelos con desviador separado). Apriete bien ambos extremos de la manguera con una llave. 1008412-2-C Español-6 Kallista...
  • Página 23: Instale Las Mangueras Flexibles

    Con una llave apriete un extremo de cada manguera flexible en las salidas de válvula. No apriete demasiado. Con una llave apriete el otro extremo de cada manguera flexible a la T de suministro. No apriete demasiado. Kallista Español-7 1008412-2-C...
  • Página 24: Verificación De La Instalación

    Active la ducha de mano. Verifique que no haya fugas en las conexiones de las mangueras flexibles y de la ducha de mano. Cierre las válvulas. Vuelva a instalar el aireador en el surtidor, si corresponde. 1008412-2-C Español-8 Kallista...
  • Página 25 1008412-2-...
  • Página 26 1008412-2-...
  • Página 27 1008412-2-...
  • Página 28 USA/Canada: 1-888-4-KALLISTA Fax: 1-888-272-3094 kallista.com ©2008 KALLISTA 1008412-2-C...

Este manual también es adecuado para:

P22234P22233P22606P22711P22806P22906

Tabla de contenido