Inledning: Läs informationen i denna bruksanvisning. Om du
förstår informationen hjälper detta dig att använda MEDRAD
Twist & Go
-sprutan på rätt sätt.
Viktigt säkerhetsmeddelande: MEDRAD
är avsedd att användas av kvalificerad, medicinsk personal
med lämplig utbildning och erfarenhet av angiografiska
procedurer samt användning av
MEDRAD® Mark 7 Arterion
injektionssystem
. Användarmanualens skiva är avsedd som
instruktioner om korrekt korrekt användning av
7 Arterion
injektor och spruta.
Liksom med alla injektorer krävs att användaren är försiktig vid
användning av
MEDRAD
Mark 7 Arterion injektor/sprutor.
Visuella inspektioner och god praxis under inställning och
användning samt att användarmanualen följs är de primära
metoderna som ska användas för att begränsa risken för att
luft är närvarande under vätsketillförsel.
Indikationer för användning: Sprutan MEDRAD Twist & Go,
snabbfyllningsslangen och andra engångsartiklar levererade
av Bayer är specifikt avsedda för engångsbruk och endast
tillsammans med injektionssystemet MEDRAD Mark 7 Arterion
för angiografiska undersökningar.
Kontraindikationer: Enheten är inte avsedd att användas för
kemoterapi och inte heller för att administrera andra vätskor
än intravaskulära konstrastmedel och vanliga spolningsmedel.
Försäljningsrestriktioner: Endast på medicinsk ordination.
Rapportera alla allvarliga incidenter som uppstått i samband
med den här enheten till Bayer (radiology.bayer.com/contact)
och till relevant lokal europeisk myndighet (eller, i
förekommande fall, till lämplig tillsynsmyndighet i det land där
incidenten har inträffat).
VARNING
Risk för luftemboli. Allvarlig patientskada eller dödsfall
kan inträffa.
• Säkerställ att en användare utses som ansvarig för
att fylla och åter fylla sprutan. Byt inte operatör under
proceduren. Om ett operatörsbyte är absolut
nödvändigt ska den nya operatören ovillkorligen
kontrollera att ingen luft finns i vätskebanan.
• Säkerställ att patienten inte är ansluten medan
sprutan töms på luft, eller medan kolven engageras
eller förs fram.
• Rikta in injektorhuvudet med tömningspositionen
(upprätt) under fyllning av sprutan och tömning av
luft.
• Töm ut all luft ur sprutan och alla engångsartiklar
efter fyllning.
• Knacka på sprutan efter fyllning för att underlätta
tömning av luft.
®
• Verifiera att MEDRAD
FluiDots-indikatorerna är
rundade för att säkerställa att vätska är närvarande i
sprutan.
Blodburen kontaminationsrisk. Allvarlig patient-/
användarskada eller dödsfall kan inträffa.
Twist & Go
-sprutan
• Var försiktig när luft töms från sprutan.
Komponentskada kan resultera från användning av
verktyg under tömning av luft.
Blodburen kontaminationsrisk. Allvarlig patient-/
användarskada eller dödsfall kan inträffa.
MEDRAD Mark
• Tryck på knappen Fullbordan på skärmstyrenheten.
Välj Ja för att bekräfta att du vill avsluta
undersökningen, och att patienten har kopplats bort
från systemet.
• Alternativt kan du vrida den manuella ratten mo-
turs, för att dra tillbaka sprutkolven 2 ml.
• Överskrid inte 1200 psi (8273 kPa).
Biologisk kontaminationsrisk. Allvarlig patient-/
användarskada eller dödsfall kan inträffa.
• Kassera engångsartiklarna på lämpligt sätt efter
användning eller om kontaminering kan ha inträffat
under inställning eller användning.
Observera följande för enheter som är märkta för
engångsbruk: Denna produkt är endast avsedd för
engångsbruk. Får inte återsteriliseras, omarbetas eller
återanvändas. Engångsenheterna har endast
utformats och godkänts för engångsbruk.
Återanvändning av engångsenheter utgör en risk för att
enheten går sönder och risk för patienten. Potentiella
enhetsfel inkluderar avsevärd nedbrytning av komponent
vid långvarig användning, funktionsfel hos komponent och
systemhaveri. Potentiella risker för patienten inkluderar
personskada till följd av funktionsfel hos enheten eller
infektion, eftersom enheten inte godkänts för rengöring
eller återsterilisering.
Miljökontaminationsrisk. Patient- och/eller
användarskada kan inträffa.
• Använd inte om den sterila förpackningen är
öppnad eller skadad. Skada kan uppkomma på
patient eller operatör om förpackningen är öppnad
eller skadad, eller om skadade komponenter
används. Inspektera innehållet och förpackningen
visuellt före varje användning.
• Följ principerna för steril teknik, bibehåll specifikt
steriliteten för sprutspetsen och kolven samt
sprutkolvens interna yta, och snabbfyllningsslangen.
• Skrapa inte av torkad, potentiellt kontaminerad
kontrastvätska i fördjupningar under installation av
sprutan.
• Engångsartiklarna får ej återanvändas.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
21
Bakteriekontaminationsrisk. Patient-/användarskada
eller dödsfall kan inträffa.
• Fyllda sprutor måste användas omedelbart.
• Spara inte fyllda sprutor för framtida användning.
• Kassera oanvända, fyllda sprutor.
INSTALLERA EN SPRUTA
Säkerställ att systemet är påslaget och att tryckkåpan är
installerad innan du installerar en spruta.
1. Säkerställ att sprutkolven är helt tillbakadragen. Dra
tillbaka kolven genom att trycka på knappen Aktivera (A),
och tryck sedan de motsatta pilarna (B) på Fyllningslinjen
(C).
OBS! Din fingerplacering på fyllningslinjen fastställer den
hastighet vid vilken sprutan dras tillbaka eller förs fram. Flytta
bort fingret från knappen Aktivera för att öka hastigheten.
F
D
E
C
J
2. Öppna sprutförpackningen och ta ut sprutan.
3. För in sprutan i tryckkåpan. Installera sprutan med den
förhöjda sprutinrikningsknappen (D), inriktad med
triangeln (E) på tryckkåpan.
4. Håll sprutspetsen steril och höj och stäng den främre
spruthållaren (F) helt.
5. Tryck på knappen Aktivera på injektorhuvudet, och tryck
sedan på framåtpilarna (G) på Fyllningslinjen för att helt
föra fram kolven i sprutan.
Se nästa sida för fyllning, tömning och avlägsnande av en spruta
I
A
G
B