5
A
A
6
B
C
ENGLISH:
Tip the plastic pins down into hidden position
ceiling ring assembly. Avoid distortion of the ceiling ring causing the
diffuser not to fit smoothly
B
Secure the ceiling ring, insuring a tight joint between the ceiling ring
and the ceiling
.
C
Note: Be careful not to damage parts if using power tools.
ESPAÑOL:
Gire los pasadores plásticos hasta que queden ocultos
Inserte el conjunto del anillo del cielo raso. Evite la distorsión del anillo
del cielo raso que puede provocar que el difusor no encaje correcta-
mente
. Ajuste el anillo del cielo raso y asegúrese de que la unión
B
entre el anillo y el cielo raso sea estanca
Nota: Tenga cuidado de no causar daño a las partes si usa herramien-
tas eléctricas.
FRANÇAIS :
Rabattez les pièces de plastique dans une position
cachée
. Insérez l'assemblage du l'anneau de plafond. Évitez de trop
A
serrer l'anneau de plafond assurant ainsi une installation adéquate du
diffuseur
B
.
Serrez l'anneau de plafond de façon à ce qu'il soit bien ajusté au pla-
.
fond
C
Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas
endommager les pièces.
C
ENGLISH:
These are the desired results at this point.
ESPAÑOL:
Éstos son los resultados deseados en este momento.
FRANÇAIS :
Ce sont les résultats désirés à ce point.
. Insert the
A
.
.
C
.
A
VELUX
7
®