• Quick installation guide. You can find the complete manual on the CD and on www.bticino.com
• Guide d'installation rapide. La version complète du manuel d'installation et d'utilisation est disponible sur le CD et sur www.bticino.fr
BTicino
L4669
>0,2 mm
2
0,35 mm
2
A
50 m
B
50 m
C
50 m
D
30 m
2
3
2
1
1. Tasto serratura + LED
2. Tasto Segreteria: attiva/disattiva la funzione
Segreteria + LED
3. Led esclusione chiamata
4. Tastiera di navigazione
5. Tasto accensione posto esterno e ciclamento.
6. Tasto connessione: attiva/disattiva la
connessione fonica + LED
D
B
BTicino
BTicino
C9881U/5E
336904
AWG24 UTP5
0,28 mm
2
140 m
145 m
200 m
115 m
80 m
200 m
100 m
65 m
200 m
30 m
–
50 m
168 mm
1. Door lock key + LED
2. Answerphone key: enable/disable the
Answerphone function+ LED
3. Call exclusion LED
4. Navigation key
5. Entrance panel activation and cycling key
6. Connection pushbutton: enable/disable the
audio connection + LED
1. Touche serrure + LED
4
2. Touche Répondeur : active/désactive la
fonction Répondeur + LED
5
3. LED exclusion appel
4. Clavier de navigation
6
5. Touche allumage poste externe et cyclage
6. Touche connexion : active/désactive la
connexion phonique + LED
1. Schlosstaste + LED
2. Taste Anrufbeantworter: aktiviert/deaktiviert
die Funktion Anrufbeantworter + die LED
3. LED Ruf ausschließen
4. Navigationstastatur
5. Taste für Türstation ein und Taktierung
6. Verbindungstaste: aktiviert/deaktiviert die
Audio-Verbindung + die LED
A
BUS TK
BUS PI
PRI
N
346000
CEBEC
346830
PRI 230 V~ 50 - 60 Hz 260 mA
}
BUS
IP30
2 - 1
27V
1,2A
PS
One PTT
OneSYT
OneSYT
278 TP
+ Num TP
+ Digital TP
5/10
0,28 mm
5/10
2
200 m
145 m
115 m
80 m
100 m
65 m
30 m
–
30 mm
3
4
C
GIGA TW
One SYT
Cable
CAT5E
+ Num TP
ARB.6060-1
AWG24
8/10
6/10
200 m
50 m
200 m
50 m
200 m
50 m
–
–
1
1. Tecla cerradura + LED
2. Tecla contestador: activa/desactiva la
función de Contestador + LED
3. Led de exclusión llamada
4. Teclado de navegación
5. Tecla de encendido placa exterior y
visualización cíclica
6. Tecla de conexión activa/desactiva la
conexión fónica + LED
1. Toets slot + LED
2. Toets antwoordapparaat: activeert/deactiveert
de functie Antwoordapparaat + LED
3. Led oproep uitsluiten
4. Navigatie toetsenbord
5. Toets inschakeling deurstation en cyclische
weergave.
6. Toets verbinding: activeert/deactiveert de
fonische verbinding + LED
1. Tecla fechadura + LED
2. Tecla Atendedor: habilita/desabilita
a função Atendedor + LED
3. LED exclusão de chamada
4. Teclado de navegação
5. Tecla de acendimento da unidade
externa e ciclamento
6. Tecla de conexão: habilita/
desabilita a conexão sonora + LED
369711
Cable
EV6R
1
mm
2
6/10
–
–
–
100 m
1