ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus-FM Manual De Instrucciones
ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus-FM Manual De Instrucciones

ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus-FM Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PD-C360i/24 DIMplus-FM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

MA00262101 • ALK 08/13
PD-C360i/24 DIMplus-FM
PD-C360i/24 DIMplus-SM
www.esylux.com
DECKEN-PRÄSENZMELDER
CEILING-MOUNTED PRESENCE DETECTOR
DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND
PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR
LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR
TAKNÄRVARODETEKTOR
KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN
TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR
RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO
DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO
DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO
ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ
DE
GB
FR
NL
DK
SE
FI
NO
IT
ES
PT
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus-FM

  • Página 1 DÉTECTEUR DE PRÉSENCE DE PLAFOND PLAFONDAANWEZIGHEIDSSENSOR LOFTSTILSTEDEVÆRELSESSENSOR TAKNÄRVARODETEKTOR KATTOON ASENNETTAVA LÄSNÄOLOILMAISIN TAKMONTERT TILSTEDEVÆRELSESDETEKTOR RILEVATORE DI PRESENZA A SOFFITTO DETECTOR DE PRESENCIA DE MONTAJE EN TECHO DETECTOR DE PRESENÇA DE TECTO ПОТОЛОЧНЫЙ ДАТЧИК ПРИСУТСТВИЯ • • PD-C360i/24 DIMplus-FM • • PD-C360i/24 DIMplus-SM www.esylux.com...
  • Página 2 ABB. • FIG. • РИС. 1 ABB. • FIG. • РИС. 3 3,00 m PD-C360i/24 PD-C360i/24 DIMplus-FM DIMplus-SM ABB. • FIG. • РИС. 2 5,00 m...
  • Página 3 ABB. • FIG. • РИС. 4 ABB. • FIG. • РИС. 5 PD-C360i/24 DIMplus-FM ABB. • FIG. • РИС. 6 1-10 V DC PD-C360i/24 DIMplus-SM 1-10 V DC Mobil-PDi/plus Mobil-PDi/plus Mobil-PDi/User EM10425530 EM10425530 EM10425547...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    MONTaGE- UND BEDIENUNGSaNLEITUNG 2 • BESCHREIBUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes. ESYLUX Präsenzmelder der PD-C360i/24 DIMplus Serie mit 360° Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Erfassungsbereich und 24 m Reichweite. ESYLUX Präsenzmelder sind Montage-/Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf,...
  • Página 5 LED blinken dabei abwechselnd. Die angeschlossene die Empfindlichkeit wird jedoch kleiner. Beleuchtung ist dabei eingeschaltet. • Die Bewegung quer zum Melder ist optimal, direktes und frontales Zugehen ist schwieriger für eine Auslösung und somit ist die Die Melder werden in der Einstellung Werksprogramm/fernbedienbar Reichweite deutlich geringer. ausgeliefert und sind nach Ablauf der Initialisierungsphase somit • Die Platzierung des Melders sollte entsprechend den räumlichen sofort betriebsbereit. Gegebenheiten und Anforderungen erfolgen. • Es ist auf freie Sicht zum Melder zu achten, da Infrarotstrahlen keine Werksprogrammübersicht (DIP-Schalter 3) festen Gegenstände durchdringen können. Werksprogramm Der Präsenzmelder verfügt über einen DIM-Kanal. ESYLUX Präsenzmelder Lichtwert Lichtkanal 1 400 Lux der PD-C360i/24 DIMplus Serie bestehen aus dem Leistungsteil und 5 Min. Nachlaufzeit Lichtkanal 1 einem Sensorteil. Montieren Sie das Leistungsteil am gewünschten Nachlaufzeit HLK-Kanal 30 Min. Montageort (Abb. 3) und schließen Sie den Präsenzmelder laut Schaltbild an (Abb. 4). Modus Vollautomat Orientierungslicht Abb. 4 Master-Slave-Schaltung für Präsenzmelder: Es können max.
  • Página 6 Schaltverzögerung DIM-Wert ändern Um unerwünschtes An-/Ausschalten der Beleuchtung bei plötzlichem S1 – S2 solange drücken bis der gewünschte Lichtwert erreicht ist. Helligkeitswechsel zu vermeiden, wird die Beleuchtung vom Melder Der Lichtwert bleibt solange eingestellt, wie der Melder noch zeitverzögert geschaltet. Bewegung erfasst. Wenn keine Bewegungen mehr erfasst werden, Zeitverzögerung von „hell zu dunkel“: 30 Sek. = startet die voreingestellte Nachlaufzeit. Nach Ablauf dieser Zeit rote LED leuchtet für Kanal 1/grüne LED leuchtet für Kanal 2. schaltet die Beleuchtung aus und somit wieder in den eingestellten Zeitverzögerung von „dunkel zu hell“: 5 Min. = Betriebsmodus mit dem ursprünglichen Lichtwert. rote LED leuchtet für Kanal 1/grüne LED leuchtet für Kanal 2. 6 • EINSTELLUNG Die Jalousiefunktion unterbricht die Zeitverzögerung von „hell zu dunkel“, wenn der Lichtwert unter 50 Lux fällt und schaltet die Beleuchtung sofort ein. DIP-Schalter (Abb. 5) Taster S1 – S2/Fernbedienung C1 – C2 + Licht AN/AUS DIP-Schalter 1: „RC“/„Manuell“...
  • Página 7 Zur Erleichterung ist die Skalierung in Anwendungsbereiche eingeteilt: on = Korridorfunktion • Durchgangsbereiche = 1 - 2 (ca. 40 - 200 Lux) Die Beleuchtung kann mittels externem Taster nur eingeschaltet werden. • Arbeitsbereiche = 2 - 3 (ca. 200 - 600 Lux) • Tätigkeiten mit hohem Lichtbedarf = > 3 (> 600 Lux) DIP-Schalter 4: Sensitivitätsanpassung Im Auslieferzustand ist die maximale Sensitivität „S-max.“ eingestellt. HINWEIS: Wird beim Drehen des Lux-Einstellers (ausgehend vom Mond- Wird der Schalter auf „S-min.“ gesetzt, reduziert sich die Sensitivität. Symbol) der aktuelle Umgebungslichtwert erreicht, wird dies durch das Die Einstellung wird empfohlen wenn ungewollte Schaltungen durch Aufleuchten der roten LED angezeigt (LED ist somit Einstellhilfe). Die LED Störquellen wie z.B. Warmluftströmungen entstehen.
  • Página 8 Halbautomat-Modus ECO Lichtkanal C1 Orientierungslicht Lichteinschaltung manuell mittels Taster S1, kein automatisches Einschalten. Der Orientierungslichtwert beträgt 10 % der vollen Lichtleistung. Ist das Umgebungslicht dunkler als der eingestellte Lichtwert, wird der Diese Funktion kann mittels der Fernbedienung Mobil-PDi/plus Lichtkanal auf den eingestellten Lichtwert geregelt. C1 bleibt an, solange wahlweise ein- oder ausgeschaltet werden. Bewegung erkannt wird und der Umgebungslichtwert den eingestellten Lichtwert nicht überschreitet. Ist jedoch das Umgebungslicht heller als der Nachleuchtfunktion eingestellte Lichtwert, wird der Lichtkanal C1 auf den Orientierungslichtwert Das Orientierungslicht schaltet sich für einen einstellbaren Zeitraum eingestellt und geht unabhängig von Bewegung mit Ablauf der Nachlauf- ein, nachdem keine Bewegung mehr erkannt wird und die eingestellte zeit aus. Ist dennoch Licht gewünscht, muss mittes Taster S1 vor Ablauf Nachlaufzeit abgelaufen ist. der Nachlaufzeit der gewünschte Helligkeitswert eingestellt werden. In diesem Fall bleibt der Lichtkanal C1 an, solange Bewegung erkannt wird, Nachtlichtfunktion unabhängig des Umgebungslichtwertes. Nach unterschreiten des eingestellten Lichtwertes schaltet das Der HLK-Kanal wird unabhängig vom Umgebungslichtwert, aber abhängig Orientierungs l icht, ohne Erfassung von Bewegungen auf den eingestellten von erkannter Bewegung eingeschaltet. Wenn keine Bewegung mehr erfasst Orientierungslichtwert, ein. Es bleibt eingeschaltet bis Bewegung erkannt wird, starten die Nachlaufzeiten der jeweiligen Kanäle. Optional kann jeder wird oder der voreingestellte Lichtwert überschritten wird. Kanal manuell mittels Taster S1 – S2 ein- oder ausgeschaltet werden. 8 •...
  • Página 9 Programmierung Taste Kundenspezifische Einstellung Die Programmierung mit den nachfolgenden Funktionen ist nur möglich, Kanalwahl wenn der Programmiermodus geöffnet ist. Nachdem der Programmier- Anwahl der entsprechenden Kanäle. modus beendet wurde, werden alle Änderungen gespeichert und die Funktionen ausgeführt. Manuelles EIN/AUS Licht Ein/Aus des jeweils mit Tasten C1 + C2 Programmiermodus öffnen ausgewählten Kanales. Blaue LED leuchtet und zeigt Programmiermodus an. Lichtkanal C1 schaltet mit 100 % Lichtleistung ein. Der Melder DIM-Wert ändern reagiert im Programmiermodus nicht auf Bewegungen. DIM Lichtwertänderung des jeweils mit Tasten C1 – C2 ausgewählten Kanales. Programmiermodus schließen 1. Zu dimmenden Kanal (C1 oder C2) auswählen. Blaue LED erlischt, die Einstellungen sind nun 2. Mittels DIM-Taste DIM-Vorgang starten.
  • Página 10 Durch einmaliges Drücken der Taste „DIM“ Orientierungslicht „AUS“ startet der Dimmer zyklisch und verändert die Leuchtstärke der Beleuchtung automatisch langsam zwischen max. und min. Wert. Ist der gewünschte Wechsel zwischen Vollautomat- und Halbautomat-Modus Lichtkanal C1 Raumhelligkeitswert erreicht, drücken Sie die Taste Halbautomat-Modus, blaue LED ist für ca. 2 Sek. aus. „Auge“. Der neue Helligkeitssollwert ist gespeichert. Vollautomat-Modus, blaue LED blinkt 3 x. Einstellung Helligkeitssollwert (100 Lux…750 Lux) Wechsel zwischen Vollautomat- und Halbautomat-Modus HLK-Kanal C2 Rückmeldung: rote und blaue LED blinken 3 x, Halbautomat-Modus, blaue LED ist für ca. 2 Sek. aus. automatische Lichtregelung auf den Vollautomat-Modus, blaue LED blinkt 3 x. eingestellten Wert.
  • Página 11: Technische Daten

    9 • ESYLUX HERSTELLERGARANTIE TECHNISCHE DATEN ESYLUX Produkte sind nach geltenden Vorschriften geprüft und mit größter NETZSPANNUNG 230 V ∼ 50 Hz Sorgfalt hergestellt. Der Garantiegeber, die ESYLUX Deutschland GmbH, ERFASSUNGSBEREICH 360° Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (für Deutschland) bzw. der REICHWEITE 24 m im Durchmesser, entsprechende ESYLUX Distributor in Ihrem Land (eine vollständige bei einer Montagehöhe von 3 m Übersicht finden Sie unter www.esylux.com) übernimmt für die Dauer EINSTELLUNGEN manuell / Infrarot-Fernbedienung von drei Jahren ab Herstelldatum eine Garantie auf Herstellungs-/ LICHTWERT CA. 5 Lux – 2000 Lux / Tagbetrieb Materialfehler der ESYLUX Geräte.
  • Página 12: Safety Instructions

    INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 2 • DESCRIPTION Congratulations on your purchase of this high-quality ESYLUX product. ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus series presence detector with a To ensure correct device operation, please read these installation/operating 360° field of detection and 24 m range. ESYLUX presence detectors instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. are passive infrared detectors, which react to moving heat sources (e.g. people) (fig.
  • Página 13 • The detector should be positioned according to spatial conditions and requirements. Overview of the factory settings (DIP switch 3) • Ensure that the detector has a clear line of sight, as infrared beams Factory settings cannot penetrate solid objects. Light value for light channel 1 400 lux The presence detector features a DIMMER channel. ESYLUX PD-C360i/24 Time setting for light channel 1 5 minutes DIMplus series presence detectors consist of a power and a sensor 30 minutes Time setting for HVAC channel section. Install the power section in the required position (fig. 3) and Mode fully automatic connect the presence detector as shown in the circuit diagram (fig.
  • Página 14 6 • SETTINGS Time delay from "dark to light": 5 minutes = red LED lights up for channel 1/ green LED lights up for channel 2. The "blind" function interrupts the time delay from "light to dark" if the DIP switch (Fig. 5) light value falls below 50 lux and then switches the lighting on at once. DIP switch 1: "RC"/"manual" Button S1 – S2/remote control C1 – C2 + light ON/OFF The switch is set to "RC" in the factory settings. This means that the The presence detector is equipped with a connection for an external device can be operated by remote control. The potentiometers are button for each switching channel. This can be used to manually switch disabled when the device is in this mode. each switching channel on or off, or to temporarily change the light channel's DIM values. When it is set to "manual", settings can be made using the potentiometers located on the device. The device cannot be operated by remote Manual switch-on control when it is set to "manual".
  • Página 15 NOTE: When turning the LUX control (starting from the moon symbol), DIP switch 4: Adjusting the sensitivity The device is set to maximum sensitivity "S-max." in the factory settings. if the current ambient light value is reached, the red LED will light up (as a setting aid). The LED will automatically go out after 30 seconds. If the switch is set to "S-min.", the level of sensitivity is reduced.
  • Página 16 If the ambient lighting level is darker than the preset light value, Orientation light the light channel is adjusted to this preset value. C1 will remain on The orientation light value is 10 % of the full luminous efficiency. for as long as movement is detected and as long as the ambient light The Mobil-PDi/plus remote control can be used to switch this function value does not exceed the preset light value. However, if the ambient either on or off. lighting level is brighter than the preset light value, light channel C1 will be set to the orientation light value and will switch off after the set Afterglow feature time has elapsed, regardless of whether motion is detected or not. The orientation light switches on for an adjustable period of time once However, if light is required, the desired brightness value must be set movement is no longer detected and the preset time setting using the S1 button before the set time elapses. In this case, light channel C1 has elapsed. will remain on for as long as movement is detected, regardless of the ambient lighting level. Night-light feature The HVAC channel is switched on when movement is detected, regardless If no movement is detected, the orientation light switches on at the of the ambient light value. The time settings for the respective channels preset orientation light value when the ambient light level falls below will start if movement is no longer detected. Each channel can also be the preset light value. It remains on until a movement is detected or manually switched on or off using buttons S1 – S2. until the preset light value is exceeded. 8 •...
  • Página 17 Programming Button Customised setting The following functions can only be programmed when the device is Selecting the channel in programming mode. All changes are stored and the functions are Selects the appropriate channels. implemented after exiting programming mode. Switch ON/OFF manually Enter programming mode Switches ON/OFF the lighting of the previously Blue LED lights up to indicate programming mode. selected channel C1 + C2. Light channel C1 is switched on with 100 % luminous efficiency. The detector’s movement sensor is Changing the DIM value disabled whilst the device is in programming mode. Modifes the DIM light value of the previously selected channel C1 – C2. Exit programming mode 1. Select the channel you want to dim (C1 or C2).
  • Página 18 When the "DIM" button is pressed once, the dimmer Switch between fully automatic and semi-automatic mode for automatically starts to slowly adjust the light intensity of the light channel C1 lighting from the maximum to the minimum value. When the For semi-automatic mode, the blue LED turns off for required ambient brightness level has been reached, press approximately 2 seconds. the "Eye" button. The new brightness set value is then stored. For fully automatic mode, the blue LED flashes 3 times. Setting the brightness set value (100 lux – 750 lux) Switch between fully automatic and semi-automatic mode for Acknowledgement: red and blue LEDs flash three times, HVAC channel C2 light is automatically adjusted to the set value.
  • Página 19: Technical Information

    9 • ESYLUX MANUFACTURER’S GUARANTEE TECHNICAL INFORMATION ESYLUX products are tested in accordance with applicable MAINS VOLTAGE 230 V AC 50 Hz regulations and manufactured with the utmost care. The guarantor, FIELD OF DETECTION 360° ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, RANGE 24 m in diameter, Germany (for Germany) or the relevant ESYLUX distributor in your at an installation height of 3 m country (visit www.esylux.com for a complete overview) provides a SETTINGS manual / infrared remote control guarantee against manufacturing/material defects in ESYLUX devices APPROX.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION 2 • DESCRIPTION Félicitations ! Avec ce produit ESYLUX, vous avez fait le choix de la qualité. Détecteur de présence ESYLUX série PD-C360i/24 DIMplus avec zone de Pour l’utiliser dans les meilleures conditions, veuillez lire attentivement cette détection de 360° et portée de 24 m. Les détecteurs de présence ESYLUX notice de montage et d’utilisation et la conserver en vue d’une éventuelle sont des détecteurs à infrarouge passifs réagissant aux sources de chaleur en...
  • Página 21: Mise En Service

    4 • MISE EN SERVICE • Plus le détecteur est placé haut, plus sa portée est importante, mais plus sa sensibilité diminue. • Le détecteur est plus réactif lorsque le mouvement traversant son Mettez le dispositif sous tension. champ d'action est transversal par rapport à son rayonnement. • Une phase d'initialisation de 25 s environ s'amorce. En effet, lorsque l'élément s'approche en faisant face au dispositif, Les LED rouge (canal Éclairage 1 = C1), verte (canal Éclairage 2 = HVAC) et le détecteur capte moins facilement ses mouvements, ce qui réduit bleue clignotent en alternance. L'éclairage raccordé est allumé. considérablement sa portée. • La position du détecteur doit tenir compte des particularités et des Au terme de la phase d'initialisation, les détecteurs sont prêts à l'emploi car ils sont réglés, à la livraison, sur préréglages d'usine/télécommande. contraintes de l'espace. • L'espace situé devant le détecteur doit être dégagé car les rayons infrarouges ne traversent pas les objets. Préréglages d'usine Luminosité...
  • Página 22 Temporisation « clair à sombre » : Pendant 30 s, la LED rouge s'allume d'activation programmée s'amorce. Une fois cette durée écoulée, pour le canal 1/le LED verte s'allume pour le canal 2. l'éclairage est désactivé et le détecteur retourne à la luminosité initiale. Temporisation « sombre à clair » : Pendant 5 min, la LED rouge s'allume 6 • RÉGLAGE pour le canal 1/le LED verte s'allume pour le canal 2. La fonction store interrompt la temporisation « clair à sombre » lorsque la luminosité passe au-dessous de 50 lux et active immédiatement l'éclairage. Commutateur DIP (fig. 5) S1 – S2 (poussoir)/C1 – C2 (télécommande) + Éclairage ON/OFF Commutateur DIP 1 : « RC »/« manuel » Chaque canal du détecteur de présence est raccordé à un poussoir externe.
  • Página 23 REMARQUE : si, en réglant la valeur limite de luminosité à l'aide de Commutateur DIP 4 : ajustement de la sensibilité À la livraison, l'appareil est réglé sur la sensibilité maximale « S-max. ». la molette « LUX » (en partant du symbole « lune »), vous atteignez la luminosité ambiante actuelle, la LED rouge s'allume (aide au réglage), Il est possible de réduire la sensibilité en déplaçant le commutateur sur puis s'éteint automatiquement au bout de 30 s.
  • Página 24 Mode semi-automatique ECO - Canal Éclairage C1 Éclairage d'orientation Allumage manuel de l'éclairage au moyen du poussoir S1, pas d'allumage La valeur de l'éclairage d'orientation s'élève à 10 % de la puissance automatique. Si la luminosité ambiante est inférieure au seuil défini, le canal lumineuse totale. Cette fonction peut être au choix activée ou désactivée Éclairage est régulé de sorte à atteindre ce seuil. C1 reste actif tant que des au moyen de la télécommande Mobil-PDi/plus. mouvements sont perçus et que la luminosité ambiante ne dépasse pas le seuil programmé. Toutefois, si la luminosité ambiante est supérieure au seuil défini, Fonction de persistance le canal Éclairage C1 est régulé pour atteindre le taux d'éclairage d'orientation L'éclairage d'orientation s'active pour une durée définie lorsque plus programmé et est désactivé à l'issue de la durée d'activation, indépendamment aucun mouvement n'est détecté et que la durée d'activation est écoulée. des mouvements. Si l'on veut toutefois bénéficier d'un éclairage, le niveau de luminosité souhaité doit être défini au moyen du poussoir S1 avant la fin de Fonction veilleuse la durée d'activation Dans ce cas, le canal Éclairage C1 reste actif tant que des L'éclairage d'orientation s'allume lorsque la luminosité passe au- mouvements sont perçus, indépendamment de la luminosité ambiante. dessous du seuil programmé et qu'aucun mouvement n'est détecté Le canal HVAC est activé lorsque des mouvements sont perçus, quelle que soit sous ce seuil. Il reste allumé jusqu'à ce que des mouvements soient la luminosité ambiante. Si le détecteur ne perçoit plus de mouvements, la perçus ou que la luminosité repasse au-dessus de ce seuil.
  • Página 25 Programmation Touche Programmation personnalisée La programmation des fonctions suivantes n'est possible que lorsque Sélection du canal le mode de programmation est ouvert. Dès la fermeture du mode Sélection des canaux concernés. de programmation, toutes les modifications sont enregistrées et les fonctions sont exécutées. Démarrage et arrêt manuels Activation/désactivation de l'éclairage pour le canal Ouverture du mode de programmation sélectionné à l'aide des touches C1 + C2. La LED bleue s'allume et indique le mode de programmation. Le canal Éclairage C1 s'allume à 100 % Modification de la valeur de régulation de puissance lumineuse. En mode de programmation, Modification de la luminosité...
  • Página 26 Réglage de la luminosité de consigne (100 à 750 lux) Basculer du mode automatique au mode semi-automatique – Signalisation : les LED rouge et bleue clignotent Canal HVAC C2 3 fois, régulation automatique de l'éclairage Mode semi-automatique : la LED bleue s'éteint sur la valeur définie. pendant env. 2 s. Mode automatique : la LED bleue clignote 3 fois. Mode semi-automatique ECO – Canal Éclairage C1 Appuyez sur la touche « C1 », puis « A/M » (quel que Réglage du mode jour (2000 lux) soit le mode initial), et sur la touche « 100 Lux » dans Signalisation : les LED rouge et bleue clignotent 3 fois un délai de 2 secondes. La LED verte s'allume 1 fois.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    9 • ESYLUX - GARANTIE DU CONSTRUCTEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les produits ESYLUX sont fabriqués avec le plus grand soin et testés TENSION D'ALIMENTATION 230 V AC 50 Hz selon les normes en vigueur. Le garant, ESYLUX Deutschland GmbH, ZONE DE DÉTECTION 360° Case postale 1840, D-22908 Ahrensburg (pour l’Allemagne) ou le PORTÉE 24 m de diamètre distributeur de la marque dans votre pays (vous trouverez toutes les pour une hauteur de montage de 3 m informations nécessaires à ce sujet sur le site www.esylux.com) RÉGLAGE Manuel / Télécommande infrarouge garantit les appareils ESYLUX contre les défauts de fabrication et LUMINOSITÉ APPROX.
  • Página 28: Veiligheidsinstructies

    MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING 2 • BESCHRIJVING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct. Voor een goede ESYLUX aanwezigheidssensor uit de serie PD-C360i/24 DIMplus met werking van het product dient u deze montage-/bedieningshandleiding zorgvuldig 360° detectiehoek en 24 m bereik. ESYLUX aanwezigheidssensoren door te lezen en te bewaren, om later na te kunnen lezen.
  • Página 29: Inbedrijfstelling

    LED knipperen dan afwisselend. De aangesloten verlichting is • Bewegingen schuin voor het apparaat worden het best daarbij ingeschakeld. gedetecteerd. Een directe en frontale benadering is moeilijker te herkennen, waardoor het bereik aanzienlijk kleiner is. De apparaten worden standaard met de instelling fabrieksprogramma/ • De plaatsing van het apparaat moet zijn afgestemd op de specifieke afstandbedienbaar geleverd. Na de initialisatiefase zijn ze dus direct omstandigheden en eisen van de ruimte. klaar voor gebruik. • Let erop dat de sensor vrij zicht heeft, aangezien infraroodstraling niet door vaste objecten kan dringen. Overzicht fabrieksprogramma (DIP-schakelaar 3) De aanwezigheidssensor beschikt over een DIM-kanaal. ESYLUX Fabrieksprogramma aanwezigheidssensoren uit de serie PD-C360i/24 DIMplus bestaan uit Lichtwaarde verlichtingskanaal 1 400 Lux een voedingseenheid en een sensorelement. Monteer de voedingseenheid Nalooptijd verlichtingskanaal 1 5 min. op de gewenste plaats (fig. 3) en sluit de aanwezigheidssensor aan Nalooptijd HVAC-kanaal 30 min. volgens het schakelschema (fig. 4). Modus volautomatisch Fig. 4 Master-slave-schakeling van aanwezigheidsensoren: Er kunnen max.
  • Página 30 Tijdvertraging van “licht naar donker”: 30 sec. = rode LED brandt voor blijft ingesteld zolang het apparaat nog beweging detecteert. Als er geen bewegingen meer gedetecteerd worden, gaat de ingestelde nalooptijd van kanaal 1/groene LED brandt voor kanaal 2. Tijdvertraging van “donker naar licht”: 5 min. = rode LED brandt voor start. Na afloop hiervan schakelt de verlichting uit en schakelt het apparaat kanaal 1/groene LED brandt voor kanaal 2. weer over naar de ingestelde bedrijfsmodus met de oorspronkelijke lichtwaarde. De jaloeziefunctie onderbreekt de tijdvertraging van “licht naar 6 • INSTELLEN donker” als de lichtwaarde onder 50 Lux komt, en schakelt de verlichting onmiddellijk in. DIP-schakelaar (fig. 5) Schakelaar S1 – S2 / afstandsbediening C1 – C2 + verlichting AAN/UIT De aanwezigheidssensor beschikt per schakelkanaal over een aansluiting DIP-schakelaar 1: “RC”/“Handmatig” voor een externe schakelaar (impulsgever). Daarmee kan elk schakelkanaal Standaard staat de schakelaar op “RC”. Het apparaat is nu te handmatig in- of uitgeschakeld worden of kunnen de DIM-waarden...
  • Página 31 • Werkplekken = 2 – 3 (ca. 200 – 600 Lux) DIP-schakelaar 4: Gevoeligheidsregeling • Activiteiten met hoge lichtbehoefte = > 3 (> 600 Lux) Standaard is de maximale gevoeligheid “S-max.” ingesteld. Zet de schakelaar op “S-min.” om de gevoeligheid lager in te stellen. OPMERKING: Als bij het draaien aan de LUX-regelaar (beginnend bij het Deze instelling wordt aanbevolen bij ongewenst schakelen door maansymbool) de actuele lichtwaarde van de omgeving bereikt wordt, gaat de rode storingsbronnen, zoals warme luchtstromingen. LED branden (LED is dus instelhulp). De LED gaat na 30 seconden automatisch uit. 7 •...
  • Página 32 Als het omgevingslicht donkerder is dan de ingestelde lichtwaarde, wordt het Oriëntatieverlichting verlichtingskanaal op de lichtwaarde geregeld. C1 blijft aan zolang er beweging De oriëntatieverlichting is 10 % van de volledige lichtsterkte. wordt gedetecteerd en de hoeveelheid omgevingslicht niet hoger is niet hoger Deze functie kan met de afstandsbediening Mobil-PDi/plus naar is dan de ingestelde lichtwaarde. Is het omgevingslicht echter helderder dan keuze aan of uit worden gezet. de ingestelde lichtwaarde, dan wordt het verlichtingskanaal C1 ingesteld op de waarde voor oriëntatieverlichting. Dit gaat onafhankelijk van de beweging Nabrandfunctie uit na afloop van de nalooptijd. Als er toch verlichting gewenst is, moet met De oriëntatieverlichting gaat aan als er geen beweging meer schakelaar S1 het gewenste helderheidsniveau worden ingesteld voordat de gedetecteerd wordt en de ingestelde nalooptijd verstreken is. nalooptijd verstreken is. In dit geval blijft het verlichtingskanaal C1 aan zolang er De duur van de oriëntatieverlichting kan worden ingesteld. beweging wordt gedetecteerd, ongeacht de hoeveelheid omgevingslicht. Het HVAC-kanaal wordt onafhankelijk van de hoeveelheid omgevingslicht Nachtlichtfunctie ingeschakeld, maar wel op basis van gedetecteerde beweging. Als er Als het lichtniveau onder de ingestelde lichtwaarde komt en er geen...
  • Página 33 Programmeren Toets Klantspecifieke instelling Het programmeren van de onderstaande functies is alleen mogelijk in Kanaalkeuze de programmeermodus. Na het afsluiten van de programmeermodus Kanalen selecteren worden alle wijzigingen opgeslagen en de functies uitgevoerd. Handmatig AAN/UIT Programmeermodus openen Verlichting aan/uit van het met toets C1 + C2 Blauwe LED brandt en geeft de programmeermodus geselecteerde kanaal. aan. Verlichtingskanaal C1 schakelt met 100 % lichtsterkte in. Het apparaat reageert in DIM-waarde wijzigen programmeermodus niet op bewegingen. Wijziging van DIM-waarde van het met toets C1 - C2 geselecteerde kanaal. Programmeermodus sluiten 1. Te dimmen kanaal (C1 of C2) selecteren. Blauwe LED gaat uit, de instellingen zijn nu opgeslagen. Het apparaat reageert nu automatisch volgens de 2. Met behulp van de DIM-toets het dimmen starten.
  • Página 34 Richtwaarde helderheid instellen (100 Lux…750 Lux) Schakelen tussen vol- en halfautomatische modus LED-indicatie: rode en blauwe LED knipperen drie keer, HVAC-kanaal C2 automatische lichtregeling op de ingestelde waarde. Halfautomatische modus, blauwe LED gaat ongeveer 2 seconden uit. Volautomatische modus, blauwe LED knippert drie keer. Halfautomatische modus ECO verlichtingskanaal C1 Dagstand instellen (2000 Lux) Druk op de toets “C1” en dan op “A/M” (ongeacht LED-indicatie: rode en blauwe LED knipperen drie keer de oorspronkelijke toestand). Druk daarna binnen (kanaal 1), geen lichtmeting, verlichting schakelt 2 seconden op de toets “100 Lux”. Groene LED licht alleen op basis van aanwezigheid.
  • Página 35: Technische Gegevens

    9 • ESYLUX FABRIEKSGARANTIE TECHNISCHE GEGEVENS ESYLUX producten zijn volgens de geldende voorschriften NETSPANNING 230 V ∼ 50 Hz gecontroleerd en met de grootste zorg vervaardigd. De garantiegever, DETECTIEHOEK 360° ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg BEREIK 24 m diameter, (voor Duitsland) of de verantwoordelijke ESYLUX distributeur in uw bij een montagehoogte van 3 m land (een volledig overzicht kunt u vinden op www.esylux.com), INSTELLINGEN handmatig / infrarood-afstandsbediening geeft drie jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten van LICHTWAARDE CA. 5 Lux – 2000 Lux / dagstand ESYLUX apparaten, gerekend vanaf de fabricagedatum.
  • Página 36 MONTERINGS- OG BETJENINGSVEJLEDNING 2 • BESKRIVELSE Du ønskes tillykke med købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX tilstedeværelsessensor fra PD-C360i/24 DIMplus-serien ESYLUX-produkt. For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse med 360° detekteringsområde og 24 m rækkevidde. ESYLUX denne monterings-/betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den tilstedeværelsessensorer er passive infrarøde sensorer, for om nødvendigt at kunne slå efter.
  • Página 37 Oversigt over fabriksprogram (DIP-kontakt 3) dermed er rækkevidden væsentlig mindre. Fabriksprogram • Sensoren bør placeres svarende til rumforholdene og kravene. • Du skal sørge for frit udsyn til sensoren eftersom infrarøde stråler Lysstyrke lyskanal 1 400 lux ikke kan trænge gennem faste genstande. 5 min. Efterløbstid lyskanal 1 Efterløbstid HVAC-kanal 30 min. Tilstedeværelsessensoren råder over en DIM-kanal. ESYLUX Modus Fuldautomatisk tilstedeværelsessensorer i PD-C360i/24 DIMplus-serien består af powerboksen og en sensordel. Montér powerboksen på det slukket Orienteringsbelysning ønskede monteringssted (fig. 3) og tilslut tilstedeværelsessensoren ifølge diagrammet (fig. 4). 5 • BETJENING Fig. 4 Master-slave-kobling for tilstedeværelsessensorer: Der kan maks.
  • Página 38 Knap S1 – S2/fjernbetjening C1 – C2 + TÆND/SLUK lys. DIP-kontakt 1: "RC"/"manuelt" Tilstedeværelsessensoren har en tilslutning for en ekstern knap for hver Ved leveringen står kontakten på "RC". Apparatet kan nu fjernbetjenes. koblingskanal. Dermed kan hver koblingskanal tændes eller slukkes I denne tilstand er potentiometrene deaktiveret! manuelt eller lyskanalens DIM-værdier kan ændres midlertidigt. I stillingen "manuelt" kan der foretages indstillinger via potentiometre Manuelt tænd på selve apparatet. I indstillingen "manuelt" er betjeningen via en Tryk kort på S1 – S2/fjernbetjening C1 – C2 + TÆND/SLUK lys. Belysningen er fjernbetjening deaktiveret! tændt, lige så længe sensoren registrerer en bevægelse. Når der ikke længere registreres bevægelser, starter den forindstillede efterløbstid. DIP-kontakt 1 Når denne tid er udløbet, slukker belysningen og er dermed igen i den indstillede driftsmodus.
  • Página 39 7 • FUNKTIONER Funktionen "kortvarig impuls" for lyskanalerne C1 Lige så snart sensoren udløses af en bevægelse (lysstyrken i omgivelserne er lavere end den forindstillede værdi), tændes Fuldautomatisk tilstand belysningen og den røde LED i 1 sekund og slukkes derefter i 9 sek. Afhængigt af den indstillede lysstyrke og registreret bevægelse kobles Funktionen "kortvarig impuls" for kanal C2 – HVAC lyskanal C1 automatisk til. Den bliver ved at være tændt, så længe der Lige så snart sensoren er blevet udløst af en bevægelse, tændes kanalen registreres bevægelse, og lysstyrken i omgivelserne ikke overskrider og den grønne LED i 5 sekunder og slukkes derefter i 5 sekunder. den indstillede værdi. HVAC-kanalen tændes uafhængigt af lysstyrken i omgivelserne, men afhængigt af, om der registreres bevægelse. Når der ikke længere registreres bevægelse, starter efterløbstiderne for Funktionen "Test" kontrol af detekteringsområdet Den tilsluttede belysning tænder – forsinkelses- og belastningsfri de pågældende kanaler. Man kan også vælge at tænde eller slukke bevægelsesvisning ved at den blå...
  • Página 40 lyskanalen C1 på orienteringslysstyrken og slukkes uafhængigt af bevægelse, Natbelysningsfunktion når efterløbstiden er udløbet. Hvis der alligevel ønskes lys, skal den Orienteringslyset tændes i en indstillelig periode, efter at der ikke ønskede lysstyrke indstilles med knappen S1, før efterløbstiden udløber. længere registreres nogen bevægelse, og den indstillede efterløbstid I dette tilfælde bliver lyskanal C1 ved at være tændt, så længe der er udløbet. registreres bevægelse, uafhængigt af lysstyrken i omgivelserne. HVAC-kanalen tændes uafhængigt af lysstyrken i omgivelserne, men Natlysfunktion afhængigt af, om der registreres bevægelse. Når der ikke længere Når lysstyrken kommer under den indstillede lysstyrke, tændes registreres bevægelse, starter efterløbstiderne for de pågældende orienteringslyset til den indstillede orienteringslysstyrke, uden at kanaler. Man kan også vælge at tænde eller slukke hver enkelt kanal der registreres bevægelser. Det bliver ved at være tændt, indtil der manuelt med knappen S1 – S2. registreres bevægelse eller den forindstillede lysstyrke overskrides. 8 • INDSTILLINGER OG FUNKTIONER PR. FJERNBETJENING Halvautomatisk modus korridor lyskanal C1 Mobil-PDi/plus (FIG. 6) Lyset tændes manuelt med knappen S1, det tændes ikke automatisk.
  • Página 41 Programmering Knap Kundespecifik indstilling Det er kun muligt at programmere med de følgende funktioner, når Kanalvalg programmeringstilstanden er aktiv. Når programmeringstilstanden Valg af de pågældende kanaler. er afsluttet, gemmes alle ændringer, og funktionerne udføres. Manuelt TÆND/SLUK Åbn programmeringstilstand Tænd/sluk lyset for den kanal, der er valgt med Den blå LED lyser og viser programmeringstilstanden. knapperne C1 + C2. Lyskanal C1 tændes med 100 % lysstyrke. Sensoren reagerer ikke på bevægelser i Ændring af DIM-værdien programmeringstilstand. DIM ændring af lysstyrken for den kanal, der er valgt med knapperne C1 – C2. Luk programmeringstilstanden 1. Vælg den kanal (C1 eller C2), der skal dæmpes.
  • Página 42 Når der trykkes én gang på knappen "DIM", starter "SLUK" orienteringslys dæmperen på en cyklus og ændrer automatisk langsomt belysningens lysstyrke mellem maksimum- og minimum-værdien. Når den ønskede lysstyrke Skift mellem fuldautomatisk og halvautomatisk modus lyskanal C1 i rummet er nået, skal du trykke på knappen "øje". Halvautomatisk modus, den blå LED er slukket i ca. 2 sek. Den nye nominelle værdi for lysstyrken er gemt. Fuldautomatisk modus, den blå LED blinker 3 x. Indstilling af den nominelle lysstyrke (100 lux – 750 lux) Skift mellem fuldautomatisk og halvautomatisk modus Tilbagemelding: Den røde og blå LED blinker 3 x, HVAC-kanal C2 automatisk lysstyring til den indstillede værdi.
  • Página 43: Tekniske Data

    9 • ESYLUX PRODUCENTGARANTI TEKNISKE DATA ESYLUX produkter er afprøvet efter gældende forskrifter og fremstillet FORSYNINGSSPÆNDING 230 V AC 50 Hz med største omhu. Garantiyderen, ESYLUX Deutschland GmbH, DETEKTERINGSOMRÅDE 360° Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg, Tyskland (for Tyskland) hhv. RÆKKEVIDDE 24 m i diameter den pågældende ESYLUX-distributør i dit land (du kan finde en ved montering i 3 m højde komplet oversigt på www.esylux.com), yder garanti på produktions-/ INDSTILLINGER manuel / infrarød fjernbetjening materialefejl på ESYLUX-apparaterne i tre år fra produktionsdatoen. LYSSTYRKE CA. 5 lux – 2000 lux / dagdrift Denne garanti gælder uafhængigt af dine lovmæssige rettigheder i...
  • Página 44 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 • BESKRIVNING Vi vill gratulera dig till köpet av denna förstklassiga ESYLUX-produkt. För att din ESYLUX närvarodetektor i serien PD-C360i/24 DIMplus med 360° enhet ska fungera korrekt bör du läsa igenom denna monterings-/bruksanvisning bevakningsområde och 24 m räckvidd. ESYLUX närvarodetektorer noggrant och spara den, så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov.
  • Página 45 Efterlystid belysningskanal 1 5 min • Detektorn måste ha "fri sikt" eftersom den infraröda strålningen Efterlystid VVK-kanal 30 min inte kan tränga igenom fasta föremål. Läge helautomat Orienteringsljus Närvarodetektorn har försetts med en DIM-kanal. ESYLUX närvarodetektorer i serien PD-C360i/24 DIMplus består av en effektdel och en sensordel. 5 • ANVÄNDNING Montera effektdelen på önskad monteringsplats (fig. 3) och anslut närvarodetektorn enligt kopplingsschemat (fig. 4). Beroende på inställt ljusvärde indikeras varje registrerad rörelse genom Fig. 4 Master-slavkoppling för närvarodetektorer: Max. 10 slavenheter kan att den röda resp. gröna LED:n blinkar snabbt två gånger (LED:n kan anslutas till en masterenhet. Från en kabellängd på 100 m (master och frånkopplas, se kapitel 8/"Fjärrkontroll"). Närvarodetektorn arbetar...
  • Página 46 tryckknapp per kopplingskanal. På detta sätt kan varje kopplingskanal I "manuellt" läge kan inställningar göras på enheten via till- eller frånkopplas manuellt eller belysningskanalens DIM-värden potentiometrarna. I "manuellt" läge är användning med fjärrkontroll ändras tillfälligt. inaktiverad! Manuell tillkoppling DIP-brytare 1 Tryck snabbt på S1 – S2/fjärrkontroll C1 – C2 + ljus PÅ/AV: Belysningen är tänd så länge detektorn uppfattar rörelser. När inga rörelser detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. När denna tid gått ut släcks belysningen och detektorn återgår till det inställda driftläget. Efterlystid belysning Ljusvärde Efterlystid VVK Manuell frånkoppling Tryck snabbt på S1 – S2/fjärrkontroll C1 – C2 + ljus PÅ/AV: Belysningen är släckt • Reglage: ljusvärde lux så länge detektorn uppfattar rörelser. När inga rörelser detekteras längre startar den förinställda efterlystiden. När denna tid gått ut...
  • Página 47 Funktion "Kortimpuls" för belysningskanal C2 – VVK belysningskanalen C1 automatiskt. Denna är tillkopplad så länge rörelser När detektorn aktiveras pga. rörelse tillkopplas kanalen och den gröna registreras och det omgivande ljusvärdet inte överskrider inställt ljusvärde. LED:n under 5 s och förblir sedan frånkopplade under 5 s. VVK-kanalen tillkopplas oberoende av omgivande ljusvärde men baserat på Funktion "Test" kontroll av bevakningsområdet registrerade rörelser. När inga rörelser detekteras längre startar respektive Den anslutna belysningen tänds – fördröjningsfri rörelseindikering utan kanalers efterlystider. Varje kanal kan också till- eller frånkopplas manuellt aktivering av anslutna förbrukare genom att den blå LED:n (blue mode) med tryckknapparna S1–S2. Helautomatläget är förinställt. blinkar snabbt två gånger. Halvautomatläge belysningskanal C1 Tillkoppling/frånkoppling sker manuellt med tryckknappen S1. Dessa DIP-brytare 2: helautomat (A)/halvautomat (M) DIP-brytare 2 är endast aktiv när DIP-brytare 1 har ställts om till manuellt förblir tillkopplade så länge rörelser registreras och det omgivande läge! Denna inställning påverkar C1 och C2. En detaljerad beskrivning ljusvärdet inte överskrider inställt ljusvärde.
  • Página 48 baserat på registrerade rörelser. När inga rörelser detekteras längre förblir tillkopplat tills rörelser registreras eller det förinställda ljusvärdet startar respektive kanalers efterlystider. Varje kanal kan också till- eller överskrids. frånkopplas manuellt med tryckknapparna S1–S2. 8 • INSTÄLLNINGAR OCH FUNKTIONER MED FJÄRRKONTROLLEN MOBIL-PDi/plus (FIG. 6) Halvautomatläge korridor belysningskanal C1 Manuell ljustillkoppling med tryckknappen S1, ingen automatisk tillkoppling. Om den omgivande ljusnivån är mörkare än det OBS: För optimal mottagning riktar du fjärrkontrollen mot detektorn inställda ljusvärdet regleras belysningskanalen C1 till det inställda vid programmeringen. Observera att vid direkt solljus kan ljusvärdet. Denna är tillkopplad så länge rörelser registreras och det standardräckvidden på...
  • Página 49 Programmering Knapp Kundspecifik inställning Programmeringen med följande funktioner är bara möjlig när Välja kanal programmeringsläget är öppet. När programmeringsläget avslutats Val av motsvarande kanaler. sparas alla ändringar och funktionerna utförs. Manuellt PÅ/AV Öppna programmeringsläget Ljus PÅ/AV för den med tryckknapparna C1 + C2 valda Blå LED lyser och visar programmeringsläget. kanalen. Belysningskanalen C1 tillkopplas med 100 % ljuseffekt. I programmeringsläget reagerar inte detektorn Ändra DIM-värde på rörelser. DIM-ljusvärdesändring för den med tryckknapparna C1–C2 valda kanalen. Stänga programmeringsläget 1. Välj den kanal (C1 eller C2) som ska dimmas. Blå LED slocknar – inställningarna är nu sparade. 2. Starta DIM-processen med DIM-knappen. Detektorn reagerar nu automatiskt utifrån de 3. Frys DIM-värdet med ögonknappen. inställda värdena.
  • Página 50 Ställa in ljusbörvärde (100 lux...750 lux) Byta mellan helautomat- och halvautomatläge VVK-kanal C2 Meddelande: Röd och blå LED blinkar tre gånger. Halvautomatläge, blå LED är släckt under ca 2 s. Automatisk ljusstyrning till inställt värde. Helautomatläge, blå LED blinkar tre gånger. Halvautomatläge ECO belysningskanal C1 Tryck på knappen "C1", därefter "A/M" (oberoende av ursprungligt tillstånd), inom 2 s måste knappen "100 lux" tryckas ned. Grön LED lyser en gång. Ställa in dagsläge (2 000 lux) Meddelande: Röd och blå LED blinkar tre gånger Halvautomatläge korridor belysningskanal C1 (kanal 1). Ingen ljusmätning. Ljuset tänds/släcks Tryck på knappen "C1", därefter "A/M" (oberoende...
  • Página 51: Tekniska Uppgifter

    9 • ESYLUX TILLVERKARGARANTI TEKNISKA UPPGIFTER ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och NÄTSPÄNNING 230 V AC 50 Hz tillverkade med största omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland BEVAKNINGSOMRÅDE 360° GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (för Tyskland) resp. RÄCKVIDD 24 m i diameter, motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns vid en monteringshöjd på 3 m på www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel INSTÄLLNINGAR manuellt / IR-fjärrkontroll på ESYLUX enheter, räknat från tillverkningsdatum. UNGEFÄRLIGT LJUSVÄRDE 5 lux – 2 000 lux / dagsläge Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter...
  • Página 52: Asennus- Ja Käyttöohje

    ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 • KUVAUS Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. PD-C360i/24 DIMplus -sarjan ESYLUX-läsnäoloilmaisin, jossa 360°:n Jotta moitteeton toiminta olisi taattua, lue tämä asennus-/käyttöohje huolella tunnistusalue ja 24 m:n tunnistusetäisyys. ESYLUX-läsnäoloilmaisimet ja säilytä se, jotta voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää. ovat passiivisia infrapunailmaisimia, jotka reagoivat liikkuviin lämpölähteisiin, kuten esim. henkilöihin (fIg. 1 (1) Työskentelyalue (2) Suoraan ilmaisimeen nähden (3) Poikittain ilmaisimeen nähden). Jos läsnäoloilmaisin havaitsee...
  • Página 53 400 lux • On varmistettava, että ilmaisimeen on vapaa näkyvyys, koska 5 min Viiveaika valokanava 1 infrapunasäteet eivät kykene läpäisemään kiinteitä esineitä. Viiveaika HVAC-kanava 30 min Tila Täysautomaattinen Läsnäoloilmaisimessa on DIM-kanava. PD-C360i/24 DIMplus -sarjan ESYLUX-läsnäoloilmaisimet koostuvat teho-osasta ja anturiosasta. pois päältä Suunnistusvalo Asenna teho-osa haluttuun asennuspaikkaan (fig. 3) ja liitä läsnäoloilmaisin kytkentäkuvan mukaisesti (fig. 4). 5 • KÄYTTÖ Fig. 4 Läsnäoloilmaisimen Master-Slave-kytkentä: Master-laitteeseen voidaan liittää kork. 10 Slave-laitetta, 100 m:n johdonpituudesta (Master ja Asetetusta valoarvosta riippuen ilmaistaan jokainen havaittu liike viimeinen Slave) lähtien saattaa asennusversiosta riippuen esiintyä...
  • Página 54 ulkoiselle painikkeelle. Sen avulla jokainen kytkentäkanava voidaan Asennossa "Manuaalinen" voidaan asetukset suorittaa laitteessa kytkeä manuaalisesti päälle tai pois päältä tai valokanavan DIM-arvoja kiertokytkinten avulla. Asetuksella "Manuaalinen" käyttö muuttaa väliaikaisesti. kaukosäätimellä on pois käytöstä! DIP-kytkin 1 Manuaalinen päällekytkentä Paina lyhyesti S1 – S2/kaukosäädin C1 – C2 + valo PÄÄLLE/POIS: Valaistus pysyy silloin päällä niin kauan, kun ilmaisin havaitsee yhdenkin liikkeen. Kun liikkeitä ei enää havaita, käynnistyy esiasetettu viiveaika. Tämän ajan kuluttua valaistus sammuu ja siirtyy jälleen asetettuun käyttötilaan. Viiveaika valo Valoarvo Viiveaika HVAC Manuaalinen sammuttaminen Paina lyhyesti S1 – S2/kaukosäädin C1 – C2 + valo PÄÄLLE/POIS: Valaistus pysyy • Säädin: Valoarvot lux silloin pois päältä niin kauan, kun ilmaisin havaitsee vielä yhdenkin liikkeen. Kun liikkeitä ei enää havaita, käynnistyy esiasetettu viiveaika.
  • Página 55 Toiminto "Test" havaintoalueen tarkastaminen HVAC-kanava kytketään päälle ympäristön valoarvosta riippumatta, Liitetty valaistus kytkeytyy päälle – viiveetön ja kuormaton mutta havaitusta liikkeestä riippuvaisena. Kun liikettä ei enää havaita, liikenäyttö sinisen LEDin (blue mode) 2 lyhyellä vilkunnalla. käynnistyvät kunkin kanavan viiveajat. Valinnaisesti voidaan jokainen kanava kytkeä päälle tai pois päältä manuaalisesti painikkeilla S1 – S2. DIP-kytkin 2: Täysautomaattinen (A)/Puoliautomaattinen (M) Täysautomaattitila on esiasetettu. DIP-kytkin 2 on aktiivinen vain, kun DIP-kytkin 1 on kytketty asentoon manuaalinen! Tällä valinnalla on vaikutuksia kanaviin C1 ja C2. Puoliautomaattitila valokanava C1 Yksityiskohtainen kuvaus Täysautomaattinen/Puoliautomaattinen, Päällekytkentä/sammutus manuaalisesti painikkeella S1. Ne pysyvät katso luku 7 "Toiminnot". päällä niin kauan, kun liikettä havaitaan ja ympäristön valoarvo ei ylitä asetettua valoarvoa. DIP-kytkin 3: Vakio-/ käytävätoiminto on/off = Vakiotoiminto Puoliautomaattitila HVAC-kanava Ulkoisen painikkeen avulla voidaan valaistus lisäksi kytkeä päälle Päällekytkentä/sammutus painikkeella S2. Kun liikettä ei enää havaita,...
  • Página 56 8 • ASETUKSET JA TOIMINNOT MOBIL-PDi/plus -KAUKOSÄÄTIMELLÄ Puoliautomaattitila käytävä valokanava C1 (FIG. 6) Valon päällekytkeminen manuaalisesti painikkeella S1, ei automaattista päällekytkentää. Jos ympäristön valoarvo on pimeämpi kuin asetettu valoarvo, valokanava C1 säädetään asetetulle valoarvolle. Se pysyy OHJE: Ihanteellisen vastaanoton saat aikaiseksi kohdistamalla päällä niin kauan, kun liikettä havaitaan ja ympäristön valoarvo ei kaukosäätimen ohjelmoinnin aikana ilmaisimeen. Huomaa, että ylitä vastaavaa valoarvoa. Jos ympäristön valoarvo on kuitenkin suorassa auringonsäteilyssä n. 8 m:n vakiotunnistusetäisyys voi kirkkaampi kuin asetettu valoarvo, valokanavat säädetään 100 %:n huomattavasti lyhentyä auringon infrapunaosuuden vuoksi. valoteholle. Se pysyy päällä niin kauan, kun liikettä havaitaan, ympäristön valoarvosta riippumatta. HVAC-kanava kytketään päälle Huomaa muutettu kaukosäädin (fig.
  • Página 57 Ohjelmointi Painike Asiakaskohtainen asetus Ohjelmointi seuraavilla toiminnoilla on mahdollista vain, Kanavavalinta kun ohjelmointitila on avattu. Kun ohjelmointitila on päätetty, Vastaavien kanavien valinta. kaikki muutokset tallennetaan ja toiminnot suoritetaan. Manuaalinen PÄÄLLE/POIS Avaa ohjelmointitila Valo päälle/pois kulloinkin valitun kanavan painikkeilla Sininen LED palaa ja on merkkinä ohjelmointitilasta. C1 + C2. Valokanava C1 kytkeytyy päälle 100 %:n valoteholla. Ilmaisin ei reagoi ohjelmointitilassa liikehdintään. DIM-arvon muuttaminen DIM-valoarvonmuutos kulloinkin valitun kanavan Ohjelmointitilan sulkeminen painikkeilla C1 – C2. Sininen LED sammuu, asetukset on nyt tallennettu. 1. Valitse himmennettävä kanava (C1 tai C2). Ilmaisin reagoi nyt automaattisesti asetettujen 2. Käynnistä DIM-toimenpide DIM-painikkeella. arvojen mukaan. 3. Jäädytä DIM-arvo silmä-painikkeella.
  • Página 58 Kirkkauden tavoitearvon asetus (100 lux...750 lux) Vaihto täysautomaatti- ja puoliautomaattitilan välillä Ilmoitus: punainen ja sininen LED vilkkuvat 3  x, HVAC-kanava C2 automaattinen valonsäätely asetettuun arvoon. Puoliautomaattitila, sininen LED on n. 2 s ajan pois päältä. Täysautomaattitila, sininen LED vilkkuu 3 x. Puoliautomaattitila ECO valokanava C1 Paina painiketta "C1", sen jälkeen "A/M" (alkuperäistilasta riippumatta), painiketta "100 Lux" on painettava 2 s sisällä. Vihreä LED palaa 1 x. Asetus päiväkäyttö (2000 lux) Ilmoitus: punainen ja sininen LED vilkkuvat 3 x (kanava 1), ei valomittausta, valo kytkeytyy vain läsnäolosta Puoliautomaattitila käytävä...
  • Página 59: Tekniset Tiedot

    9 • ESYLUX-VALMISTAJATAKUU TEKNISET TIEDOT ESYLUX-tuotteet on tarkastettu voimassa olevien määräysten VERKKOJÄNNITE 230 V ∼ 50 Hz mukaisesti ja valmistettu erittäin huolella. Takuun myöntäjä, TUNNISTUSALUE 360° ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg TUNNISTUSETÄISYYS 24 m:n halkaisija, (Saksassa) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-jakelija 3 m:n asennuskorkeudessa (täydellinen luettelo löytyy osoitteesta www.esylux.com) antaa ASETUKSET manuaalisesti / infrapuna-kaukosäädin ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun kolmen VALOARVO N. 5 lux – 2000 lux / päiväkäyttö vuoden ajaksi valmistuspäiväyksestä lukien.
  • Página 60 Monterings- og bruksanvisning 2 • BESKRIVELSE Vi gratulerer deg med kjøpet av dette eksklusive ESYLUX-produktet. For å forsikre ESYLUX tilstedeværelsesdetektorer i PD-C360i/24 DIMplus-serien deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne monterings- og bruksanvisningen med et detekteringsområde på 360° og en rekkevidde på 24 meter. nøye og ta godt vare på den, slik at du kan ta den frem og lese den om igjen ved behov.
  • Página 61 Detektorene leveres med innstillingen driftsprogram og for fjernstyring – er altså redusert betraktelig. og er dermed straks klare til drift når initialiseringsfasen er over. • Detektoren bør plasseres i samsvar med forholdene og behovet i rommet Oversikt over standardprogrammer (DIP-bryter 3) • Detektoren skal ha "fri sikt" fordi IR-strålingen ikke kan Driftsprogram trenge gjennom faste gjenstander. Lysverdi lyskanal 1 400 lux Tilstedeværelsesdetektoren er utstyrt med en DIM-kanal. ESYLUX Tidsforsinket utkobling lyskanal 1 5 min tilstedeværelsesdetektorer i PD-C360i/24 DIMplus-serien består Tidsforsinket utkobling HVAC-kanal 30 min av effektdelen og en sensordel. Monter effektdelen på ønsket Helautomatisk Modus monteringssted (fig. 3), og koble til tilstedeværelsesdetektoren i henhold til koblingsskjemaet (fig. 4). Orienteringslys Fig.
  • Página 62 6 • INNSTILLING Tidsforsinkelse fra "mørkt til lyst": 5 min = rød LED lyser for kanal 1/ grønn LED lyser for kanal 2. Persiennefunksjonen avbryter tidsforsinkelsen fra "lyst til mørkt" når DIP-bryter (fig. 5) lysverdien faller under 50 lux. Belysningen kobles inn umiddelbart. DIP-bryter 1: "RC"/"Manuell" Bryter S1 – S2 / fjernkontroll C1 – C2 + lys PÅ/AV Ved levering står bryteren på "RC". Enheten kan fjernstyres uten Tilstedeværelsesdetektoren er utstyrt med et inntak for en ekstern bryter begrensninger. I denne tilstanden er potensiometerne deaktivert! per koblingskanal. Det gjør at hver koblingskanal kan slås PÅ og AV manuelt, og at lyskanalens DIM-verdier kan endres midlertidig. I stillingen "Manuell" er det mulig å foreta innstillinger via potensiometer på enheten selv. I innstillingen "Manuell" betjening via fjernkontroll deaktivert! Manuell innkobling DIP-bryter 1 Trykk kort på...
  • Página 63 MERK: Hvis du vrir på LUX-bryteren (med utgangspunkt i månesymbolet), Settes bryteren på „S-min.“, reduseres følsomheten. Innstillingen anbefales dersom utilsiktet regulering oppstår på grunn av interferens slik at innstillingen når lysverdien i omgivelsene, indikeres dette ved at den røde LED-en lyser (LED-en fungerer dermed som innstillingshjelp). som for eksempel varmluftstrømninger. LED-en slukker automatisk etter 30 sekunder. 7 • FUNKSJONER Funksjonen "Kortimpuls"...
  • Página 64 bevegelse registreres og lysverdien i omgivelsene ikke overskrider den Etterbelysningsfunksjon innstilte lysverdien. Hvis derimot lysstyrken i omgivelsene er sterkere Orienteringslyset kobles på i et justerbart tidsrom når det ikke lenger enn den innstilte lysverdien, blir lyskanal C1 innstilt på orienteringslysverdien. registreres bevegelse, og den innstilte tidsforsinkede utkoblingen er Uavhengig av bevegelse slås den av i løpet av den tidsforsinkede utløpt. utkoblingen. Er det likevel behov for lys, må ønsket lysstyrke stilles inn med bryteren S1 før den tidsforsinkede utkoblingen er over. I så fall Nattlysfunksjon vil lyskanal C1 stå på så lenge bevegelse registreres – uavhengig av Når den innstilte lysverdien underskrides, kobles orienteringslyset på lysverdien i omgivelsene. uten å registrere bevegelse på den innstilte orienteringslysverdien. Det HVAC-kanalen aktiveres uavhengig av lysstyrken i omgivelsene, men slås er slått på til bevegelse registreres eller den forhåndsinnstilte lysverdien på avhengig av registrert bevegelse. Når bevegelse ikke lenger registreres, overskrides. starter den tidsforsinkede utkoblingen for de ulike kanalene. Om ønsket 8 • INNSTILLINGER OG FUNKSJONER MED FJERNKONTROLLEN kan hver kanal slås på og av manuelt med bryter S1 – S2. MOBIL-PDi/plus (FIG. 6) Halvautomatisk modus korridor lyskanal C1 Lyset slås på manuelt med bryter S1, ingen automatisk aktivering.
  • Página 65 Programmering Tast Kundespesifikk innstilling Programmering med funksjonene nedenfor er bare mulig når Kanalvalg programmeringsmodus er åpnet. Når programmeringsmodus Velg aktuelle kanaler. er avsluttet, lagres alle endringer og funksjonene utføres. Manuelt PÅ/AV Åpne programmeringsmodus Lys PÅ/AV med de valgte kanalene som er valgt Blå LED lyser og viser programmeringsmodus. med tastene C1 + C2. Lyskanal C1 slås på med 100 % lyseffekt. I programmeringstilstand reagerer ikke Endre DIM-verdi detektoren på bevegelse. DIM lysverdiendring med de valgte kanalene som er valgt med tastene C1–C2. Avslutte programmeringstilstanden 1. Velg kanalen (C1 oder C2) som skal dimmes. Den blå LED-en slukker, innstillingene er nå lagret. 2. Start prosessen med DIM-tasten. Detektoren reagerer nå automatisk i samsvar med 3. Frys DIM-verdien med øye-tasten.
  • Página 66 Innstilling referanseverdi lysstyrke (100…750 lux) Skifte mellom hel- og halvautomatisk modus HVAC-kanal C2 Tilbakemelding: Rød og blå LED blinker 3 x, Halvautomatisk modus, blå LED er av i ca. 2 sek. automatisk lysregulering til innstilt verdi. Helautomatisk modus, blå LED blinker 3 x. Halvautomatisk modus ECO lyskanal C1 Trykk på tasten "C1", og deretter på "A/M" (uavhengig av opprinnelig tilstand), trykk på tasten "100 lux" innen 2 sekunder. Grønn LED lyser 1 x. Innstilling av dagdrift (2000 lux) Tilbakemelding: Rød og blå LED blinker 3 x (kanal 1), Halvautomatisk modus korridor lyskanal C1 ingen lysmåling, lyset kobles kun avhengig av Trykk på tasten "C1", og deretter på "A/M"...
  • Página 67 9 • ESYLUX PRODUKTGARANTI TEKNISKE DATA ESYLUX-produktene er testet etter gjeldende forskrifter og produsert NETTSPENNING 230 V AC 50 Hz med største nøyaktighet. Garantigiver, ESYLUX Deutschland GmbH, DETEKTERINGSOMRÅDE 360° Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (for Tyskland) og ESYLUX- REKKEVIDDE 24 m i diameter, distributøren i ditt hjemland (du finner en fullstendig oversikt på ved en monteringshøyde fra 3 m www.esylux.com) gir deg treårs garanti på produksjons-/materialfeil INNSTILLINGER Manuell / infrarød fjernkontroll på ESYLUX-produkter fra og med produksjonsdato. LYSVERDI CA. 5 – 2000 lux / dagdrift Denne garantien gjelder uavhengig av dine rettigheter etter loven overfor forhandleren av produktet.
  • Página 68: Indicazioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D'USO 2 • DESCRIZIONE Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX. Rilevatore di presenza ESYLUX serie PD-C360i/24 DIMplus. Angolo di Per garantire un corretto funzionamento, si prega di leggere attentamente le copertura: 360°. Portata: 24 m. I rilevatori di presenza ESYLUX sono rilevatori presenti istruzioni di montaggio/istruzioni d'uso e di conservarle per una a infrarossi passivi che segnalano fonti di calore in movimento, ad esempio eventuale consultazione successiva.
  • Página 69: Messa In Funzione

    Panoramica dei programmi di lavoro (commutatore DIP switch 3) • Occorre garantire campo libero al rilevatore, poiché gli infrarossi non possono penetrare oggetti solidi. Programma di lavoro Luminosità canale luce 1 400 Lux Il rilevatore di presenza dispone di un canale DIM. I rilevatori di Ritardo di spegnimento canale luce 1 5 min. presenza ESYLUX serie PD-C360i/24 DIMplus sono costituiti da 30 min. Ritardo di spegnimento canale HVAC sezione di potenza e sezione del sensore. Montare la sezione di potenza nel punto desiderato (fig. 3) e collegare il rilevatore di Modalità Automatica presenza secondo lo schema elettrico (fig. 4). Luce di orientamento Fig.
  • Página 70 Ritardo da "scuro a chiaro": 5 min. = il LED rosso si illumina per il qualche movimento. Se non viene più registrato alcun movimento, inizia il ritardo di spegnimento preimpostato. Al termine di questo canale 1/il LED verde si illumina per il canale 2. Se il valore di luminosità scende al di sotto di 50 Lux, la funzione intervallo, l'illuminazione si spegne e torna quindi alla modalità di veneziana interrompe il ritardo temporale "da chiaro a scuro" e esercizio impostata con la luminosità originale. attiva immediatamente l'illuminazione. 6 • IMPOSTAZIONE Pulsante S1 – S2/Telecomando C1 – C2 + luce ON/OFF Il rilevatore di presenza dispone, per ogni canale di comando, di un Commutatore DIP switch (fig. 5) collegamento per un pulsante esterno. In questo modo è possibile attivare o disattivare manualmente ciascun canale di comando o Commutatore DIP switch 1: "RC"/"manuale" modificare temporaneamente i valori DIM del canale luce. In condizioni originali, il commutatore è impostato su "RC".
  • Página 71 Per facilitare la comprensione, la scala è suddivisa in base alle zone Commutatore DIP switch 3: funzione standard / corridoio di utilizzo: ON/OFF = funzione standard • Zone di passaggio = 1 – 2 (ca. 40 – 200 Lux) L'illuminazione può essere accesa e spenta anche con un pulsante esterno. • Zone di lavoro = 2 – 3 (ca. 200 – 600 Lux) • Attività che necessitano di molta luce = > 3 (> 600 Lux) on = funzione corridoio L'illuminazione può essere accesa solo con un pulsante esterno. NOTA: se si raggiunge o si supera la luminosità ambientale attuale ruotando il regolatore Lux (a partire dal simbolo della luna), il LED Commutatore DIP switch 4: regolazione della sensibilità...
  • Página 72 luce viene regolato al 100 % della potenza luminosa e rimane attivo fintanto Modalità semiautomatica canale luce HVAC Accensione/spegnimento mediante il pulsante S2. Se non viene rilevato che viene registrato qualche movimento, a prescindere dalla luminosità alcun altro movimento, parte il tempo di ritardo di C2 e, una volta terminato, dell'ambiente. Il canale HVAC viene attivato indipendentemente dalla luminosità l'illuminazione si spegne. dell'ambiente, ma in base al movimento rilevato. Se non viene più registrato alcun movimento, inizia il ritardo di spegnimento dei canali corrispondenti. Modalità semiautomatica ECO canale luce C1 Il canale luce C1 non può essere disattivato mediante pulsante. Il canale HVAC Il pulsante S1 attiva l'illuminazione manualmente (non è possibile l'attivazione può essere disattivato manualmente tramite il pulsante S2. automatica). Se l'ambiente è meno illuminato rispetto al valore di luminosità impostato, il canale luce viene regolato in base a quest'ultimo. C1 rimane Luce di orientamento attivo fintanto che viene registrato qualche movimento e la luminosità Il valore luce di orientamento corrisponde al 10 % della potenza dell'ambiente non supera il rispettivo valore di luminosità impostato. Tuttavia, luminosa totale. Questa funzione può essere attivata o disattivata, se l'ambiente è più illuminato rispetto al valore di luminosità impostato, il canale a scelta, mediante telecomando Mobil-PDi/plus. luce C1 viene regolato sulla luminosità della luce di orientamento e si disattiva indipendentemente dal movimento con lo scadere del ritardo di spegnimento.
  • Página 73 Attenzione al telecomando diverso (Fig. 6.2). Tutte le funzioni possono Programmazione La programmazione con le seguenti funzioni è possibile solo se è essere eseguite anche con la versione precedente (Fig. 6.1). aperta la modalità di programmazione. Terminata la modalità di Funzioni provvisorie programmazione, tutte le modifiche vengono salvate e le funzioni L'attivazione dei seguenti pulsanti consente l'esecuzione delle funzioni, vengono eseguite. che tuttavia non sono salvate. Apertura della modalità di programmazione Pulsante Impostazione in base alle esigenze del cliente Il LED blu si accende e viene visualizzata la modalità...
  • Página 74 Premendo una volta il pulsante "DIM", il Luce di orientamento "OFF" dimmer si avvia in modo ciclico, modificando automaticamente e lentamente la luminosità dal Alternanza tra modalità automatica e semiautomatica canale luce C1 valore minimo a quello massimo. Al raggiungimento In modalità semiautomatica, il LED blu si spegne per della luminosità dell'ambiente desiderata, premere il circa 2 secondi. pulsante con il simbolo dell'occhio. Il nuovo valore di In modalità automatica, il LED blu lampeggia 3 volte. luminosità previsto viene salvato. Alternanza tra modalità automatica e semiautomatica canale HVAC C2 Impostazione del valore di luminosità previsto (100 lux – 750 lux) In modalità semiautomatica, il LED blu si spegne per Riscontro: i LED rosso e blu lampeggiano 3 volte, circa 2 secondi.
  • Página 75: Dati Tecnici

    9 • GARANZIA DEL PRODUTTORE ESYLUX DATI TECNICI I prodotti ESYLUX sono omologati secondo le norme vigenti e realizzati TENSIONE DI RETE 230 V CA 50 Hz con la massima cura. Il garante, ESYLUX Deutschland GmbH, casella ANGOLO DI COPERTURA 360° postale 1840, D-22908 Ahrensburg (per Germania), oppure il distributore PORTATA diametro 24 m, ESYLUX locale (per un elenco completo dei distributori, consultare il sito per un montaggio a 3 m di altezza Web www.esylux.com), stipula un contratto di garanzia della durata di IMPOSTAZIONI Telecomando a infrarossi / controllo manuale tre anni a partire dalla data di acquisto contro difetti di produzione o di LUMINOSITÀ...
  • Página 76: Descripción

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANEJO 2 • DESCRIPCIÓN Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin Detector de presencia ESYLUX de la serie PD-C360i/24 DIMplus con ángulo de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas de cobertura de 360° y alcance de 24 m. Los detectores de presencia ESYLUX instrucciones de montaje/manejo y guárdelas en un lugar seguro para son detectores por infrarrojos pasivos que reaccionan a fuentes de calor en consultarlas en un futuro si es necesario.
  • Página 77: Puesta En Marcha

    Resumen de la programación de fábrica (Interruptor DIP 3) • La zona del detector ha de estar totalmente despejada, porque los Programación de fábrica rayos infrarrojos no atraviesan objetos sólidos. 400 Lux Valor lumínico Canal de luz 1 El detector de presencia dispone de un canal DIM. Los detectores de presencia Tiempo de alumbrado Canal de luz 1 5 min. ESYLUX de la serie PD-C360i/24 DIMplus constan de una parte eléctrica Tiempo de alumbrado Canal HVAC 30 min. y de un sensor. Monte la parte eléctrica en la ubicación deseada (fig. 3) y Totalmente automático Modo conecte el detector de presencia siguiendo el esquema de conexiones (fig. 4). Luz de orientación apagada Fig.
  • Página 78: Configuración

    6 • CONFIGURACIÓN La función Persiana interrumpe el retardo temporal de "claro a oscuro" cuando el valor lumínico desciende por debajo de 50 Lux y activa la iluminación inmediatamente. Interruptores DIP (fig. 5) Palpador S1 – S2/Mando a distancia C1 – C2 + Luz encendida/apagada Interruptor DIP 1: "RC"/"Manual" El detector de presencia dispone de una toma para un palpador externo En estado de suministro, el interruptor está en "RC". El equipo se puede por cada canal de conmutación. Así es posible conectar o desconectar controlar ahora a distancia. ¡En este estado, los potenciómetros están manualmente cada canal de conmutación o modificar temporalmente desactivados! los valores DIM del canal de luz. En posición"Manual" es posible realizar ajustes en el equipo con los potenciómetros. ¡En el ajuste "Manual" el manejo con mando a distancia Conexión manual Pulsar brevemente S1 –...
  • Página 79 ADVERTENCIA: si girando el regulador de luminosidad (partiendo del Interruptor DIP 4: Ajuste de sensibilidad En estado de suministro, está ajustada la sensibilidad máxima “S-max.”. símbolo de la luna) se alcanza el valor de luz ambiental actual, esto se mostrará con el LED rojo encendido (es una ayuda para el ajuste). El LED Si el interruptor se coloca en “S-min.”, la sensibilidad se reduce. Este se apagará...
  • Página 80 canal de luz se regula en el valor lumínico ajustado. C1 permanece así Luz de orientación mientras se detecte movimiento y el valor de luz ambiental no supere el El valor de luz de orientación es del 10 % de la potencia luminosa total. valor lumínico ajustado. No obstante, si la luz ambiental es más clara Esta función se puede activar o desactivar si se desea con el mando a que el valor lumínico ajustado, el canal de luz C1 se ajusta en el valor distancia Mobil-PDi/plus. de luz de orientación y se apaga después del tiempo de alumbrado independientemente del movimiento. Si aún así se desea luz, hay que Función de remanencia ajustar el valor lumínico deseado con el palpador S1 antes de que termine La luz de orientación se enciende durante un periodo regulable cuando ya el tiempo de alumbrado. En este caso, el canal de luz C1 permanece...
  • Página 81 Programación Tecla Ajuste específico del cliente La programación con las funciones siguientes solo es posible cuando Selección de canal el modo de programación está abierto. Una vez finalizado el modo Selección de los canales correspondientes. de programación, todos los cambios se guardan y las funciones se ejecutan. Conexión/Desconexión manual Conexión/Desconexión de la luz del canal seleccionado Abrir modo de programación con las teclas C1 + C2. El LED azul se enciende e indica el modo de programación. El canal de luz C1 se conecta con el 100 % de potencia Cambio de valor DIM luminosa. El detector no reacciona a los movimientos en Modificación del valor lumínico DIM del canal...
  • Página 82 Ajuste del valor teórico de luminosidad (100 Lux…750 Lux) Cambio entre modo totalmente automático y semiautomático Confirmación: los LED rojo y azul parpadean 3 veces, Canal HVAC C2 regulación de luz automática en el valor ajustado. Modo semiautomático, el LED azul se apaga durante 2 seg. Modo totalmente automático, el LED azul parpadea 3 veces. Modo semiautomático ECO Canal de luz C1 Pulse la tecla "C1", después "A/M" Ajuste de modo diurno (2.000 Lux) (independientemente del estado inicial); deberá...
  • Página 83: Garantía De Fabricante Esylux

    9 • GARANTÍA DE FABRICANTE ESYLUX CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa TENSIÓN DE RED 230 V CA 50 Hz vigente y fabricados con el máximo esmero. La empresa garante ÁREA DE COBERTURA 360° ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg ALCANCE 24 m de diámetro, (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en con una altura de montaje de 3 m su país (encontrará un resumen completo en la página web AJUSTES Mando a distancia manual / por infrarrojos www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación...
  • Página 84: Instruções De Montagem E Utilização

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO 2 • DESCRIÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX. Para assegurar Detectores de presença ESYLUX da série PD-C360i/24 DIMplus com campo um funcionamento correcto, leia atentamente as presentes instruções de montagem e de detecção de 360° e alcance de 24 m. Os detectores de presença ESYLUX utilização e conserve-as para uma futura consulta.
  • Página 85: Colocação Em Funcionamento

    Valor de luminosidade do canal de 400 Lux O detector de presença dispõe de um canal DIM. Os detectores de iluminação 1 presença ESYLUX PD-C360i/24 DIMplus são constituídos pelo aparelho Temporização do canal de iluminação 1 5 min. principal e o elemento sensor. Instale o aparelho principal no local Temporização do canal AVAC...
  • Página 86 para o canal 1/LED verde acende-se para o canal 2. Quando deixarem de ser detectados movimentos, é iniciada a temporização Temporização de "escuro para claro": 5 min. = LED vermelho acende-se pré-ajustada. Expirado este tempo, a iluminação desliga-se, voltando assim para o canal 1/LED verde acende-se para o canal 2. para o modo de operação ajustado, com o valor de luminosidade original. A função de persiana exterior interrompe a temporização de "claro 6 • AJUSTE para escuro", se o valor de luminosidade descer abaixo dos 50 Lux, e liga de imediato a iluminação. Interruptor DIP (fig. 5) Botão de pressão S1 –...
  • Página 87 OBSERVAÇÃO: Se, ao rodar o ajustador central LUX (partindo do símbolo Interruptor DIP 4: ajuste de sensibilidade No estado aquando do fornecimento, está ajustada a sensibilidade da lua), for atingida a luminosidade circundante actual, tal é indicado através do LED vermelho que se acende (o LED serve assim de auxílio de máxima "S-max.". Se o interruptor for colocado em "S-min.", a sensibilidade regulação).
  • Página 88 Modo semi-automático ECO do canal de iluminação C1 deixarem de ser detectados movimentos, são iniciadas as temporizações dos Ligar a luz manualmente por meio do botão de pressão S1, sem ligação automática. respectivos canais. O canal de iluminação C1 não pode ser desligado através do Se a luz circundante for mais escura do que o valor de luminosidade ajustado, botão de pressão. O canal AVAC pode ser desligado manualmente através do botão o canal de iluminação é regulado para o valor de luminosidade ajustado. C1 de pressão S2.
  • Página 89 Funções temporárias Programação Depois de accionar o botão, as funções são executadas de imediato, A programação com as seguintes funções só é possível se o modo de mas não são memorizadas. programação estiver aberto. Depois de o modo de programação ter sido terminado, são memorizada todas as alterações e executadas as funções. Tecla Ajuste específico do cliente Abrir o modo de programação Selecção do canal O LED azul acende-se e indica o modo de Selecção dos respectivos canais. programação. O canal de iluminação C1 liga-se com uma potência luminosa de 100 %. O detector não reage a LIGAR/DESLIGAR manual movimentos no modo de programação.
  • Página 90 Ajuste do valor nominal da claridade (100 Lux…750 Lux) Alternância entre o modo totalmente automático e o semi- Mensagem de retorno: os LEDs vermelho e azul piscam automático do canal AVAC C2 3 vezes, comando automático de iluminação para o Modo semi-automático, o LED azul desliga-se durante valor ajustado. aprox. 2 seg. Modo totalmente automático, o LED azul pisca 3 vezes. Modo semi-automático ECO do canal de iluminação C1 Accionar a tecla "C1" e, em seguida, "A/M"...
  • Página 91: Dados Técnicos

    9 • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX DADOS TÉCNICOS Os produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados TENSÃO DE REDE 230 V CA 50 Hz de acordo com as prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX CAMPO DE DETECÇÃO 360° Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para a ALCANCE 24 m de diâmetro Alemanha) ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode com uma altura de montagem de 3 m ver uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia AJUSTES manual / controlo remoto por infravermelhos relativamente a defeitos de fabrico ou de material dos aparelhos VALOR DE LUMINOSIDADE APROX.
  • Página 92: Инструкции По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 • ОПИСАНИЕ Поздравляем с приобретением высококачественного продукта ESYLUX. Датчики присутствия ESYLUX серии PD-C360i/24 DIMplus с углом охвата Для того чтобы обеспечить безупречную работу продукта, внимательно 360° и дальностью действия 24 м. Датчики присутствия ESYLUX представляют прочтите это руководство по установке/эксплуатации и храните его, собой пассивные инфракрасные датчики, которые реагируют на...
  • Página 93: Ввод В Эксплуатацию

    Датчики поставляются с установленной настройкой "Рабочая программа/ воспринять движение, и дальность действия существенно снижается. дистанционное управление" и по завершении фазы инициализации сразу же • Размещение датчика должно соответствовать локальным условиям и требованиям. готовы к эксплуатации. • Датчик должен иметь свободную область обозрения, поскольку инфракрасные лучи не могут проникать сквозь твердые предметы. Рабочая программа Уровень освещенности канала освещения 1 400 лк Датчик присутствия оснащен каналом DIM. Датчики присутствия ESYLUX 5 мин Время ожидания канала освещения 1 серии PD-C360i/24 DIMplus состоят из силовой части и сенсора. Установите Время ожидания для канала ОВК 30 мин силовую часть на необходимом месте монтажа (рис. 3) и подключите датчик присутствия в соответствии с электрической схемой (рис. 4). Режим Полностью автоматический...
  • Página 94 Задержка при переходе от менее яркого освещения к более яркому: 5 мин Изменение значения DIM = загорается красный светодиод (канал 1) или зеленый светодиод (канал 2). Нажимайте выключатель S1 – S2 до тех пор, пока не отобразится необходимое Функция "жалюзи" прерывает задержку при переходе от более яркого значение уровня освещенности. Эта настройка уровня освещенности освещения к менее яркому, когда уровень освещенности падает ниже 50 сохраняется на протяжении всего времени, пока датчик распознает лк, и сразу же включает свет.
  • Página 95 • Регулятор. Уровни освещенности, лк DIP-переключатель 2. Полностью автоматический (А)/полуавтоматический режим (М) = Уровень освещенности составляет прибл. 5 лк DIP-переключатель 2 активен только в том случае, если DIP-переключатель 1 переведен в ручной режим! Выбор положения этого переключателя влияет = эксплуатация в дневное время на каналы C1 и С2. Подробное описание полностью автоматического и полуавтоматического режимов см. в разделе 7 "Функции". Для облегчения эксплуатации предусмотрено шкалирование по областям применения. DIP-переключатель 3. Стандартная функция/функция "Коридор" • Проходы = 1 – 2 (прибл. 40 – 200 лк) on/off (вкл./выкл.) = стандартная функция • Рабочие области = 2 – 3 (прибл. 200 – 600 лк) С помощью внешнего выключателя можно дополнительно включить и...
  • Página 96 зависимости от распознавания движения. Если движение не обнаружено, выключателя S1. В этом случае канал освещения С1 остается включенным до тех запускаются значения времени ожидания для соответствующих каналов. пор, пока распознается движение (вне зависимости от значения внешнего Дополнительно можно включать и выключать каждый канал вручную уровня освещенности). посредством кнопочных выключателей S1 – S2. Полностью автоматический Канал ОВК не зависит от значения внешнего уровня освещенности и режим настраивается предварительно.
  • Página 97 Функция подсвечивания Кнопка Индивидуальная настройка Ориентирующее освещение включается на устанавливаемый промежуток Выбор канала времени, если движение не обнаружено и установленное время ожидания Выбор соответствующих каналов. истекло. Ручное ВКЛЮЧЕНИЕ и ВЫКЛЮЧЕНИЕ Функция ночного освещения Включение/выключение освещения выбранного канала После снижения установленного уровня освещенности ниже установленного с помощью кнопок C1 + C2. уровня при отсутствии движения включается ориентирующее освещение в соответствии с заданным для него значением. Оно остается включенным Изменение значения DIM до тех пор, пока не распознается движение или пока не будет превышен...
  • Página 98 Программирование После однократного нажатия кнопки DIM устройство Программирование указанных ниже функций возможно диммирования запускается в циклическом режиме, и яркость освещения автоматически медленно меняется только в том случае, когда включен режим программирования. от максимального до минимального значения. При После выхода из режима программирования все изменения достижении необходимого уровня освещенности сохраняются и выполняются соответствующие функции. в комнате нажмите кнопку"Глаз". Новое заданное значение яркости сохранится. Включение режима программирования Загорается синий светодиод, и устройство переходит Настройка заданного значения яркости (100–750 лк) Квитирование. 3 раза мигают красный и синий в режим программирования. Канал освещения C1 светодиоды, автоматическое управление освещением включается на 100 % интенсивности светового потока. в соответствии с установленным значением. В режиме программирования датчик не реагирует на движения. Выключение режима программирования Синий светодиод гаснет, и настройки сохраняются. Теперь датчик реагирует автоматически в Настройка...
  • Página 99 Включение и выключение светодиодов (красный и Ориентирующее освещение "ВЫКЛ." зеленый) Выключение светодиодов = нажмите кнопку, Смена между полностью автоматическим и синий светодиод выключается приблизительно на полуавтоматическим режимами в канале освещения C1 2 секунды. Полуавтоматический режим, синий светодиод Включение светодиодов = нажмите кнопку, выключается приблизительно на 2 секунды. синий светодиод мигает 3 раза. Полностью автоматический режим, синий светодиод Возвращение к рабочей программе мигает 3 раза. Подтверждение посредством Смена между полностью автоматическим и непродолжительного попеременного мигания...
  • Página 100: Технические Характеристики

    9 • ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, КОМПАНИИ ESYLUX ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Продукция компании ESYLUX проверена на соответствие действующим НАПРЯЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ 230 В ∼, 50 Гц предписаниям и изготовлена с чрезвычайной тщательностью. Лицо, УГОЛ ОХВАТА 360° предоставляющее гарантию, компания ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ 24 м в диаметре, при высоте монтажа 3 м 1840, D-22908 Ahrensburg, или соответствующий дистрибьютор компании НАСТРОЙКИ вручную / с помощью инфракрасного пульта...
  • Página 102 ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com MA00262101 • ALK 08/13...

Este manual también es adecuado para:

Pd-c360i/24 dimplus-sm

Tabla de contenido