Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olivetti 516604

  • Página 2 Copyright © Olivetti, 2005 Olivetti declina cualquier interés propietario en marcas Todos los derechos reservados registradas y nombres comerciales de terceros. ENERGY STAR es una marca registrada en los EE UU.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE GENERAL CONOCER EL PRODUCTO ......1 GENERALIDADES ......... . . 2 INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD .
  • Página 4 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR ..21 ANTES DE INICIAR ......... 22 TOOLBOX .
  • Página 5: Conocer El Producto

    1CONOCER EL PRODUCTO GENERALIDADES INSTRUCCIONES INHERENTES A LA SEGURIDAD INFORMACIONES INHERENTES A LA CALIDAD DE IMPRESIÓN Y LA GARANTÍA DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA CARGA DEL PAPEL ALIMENTACION DE LA IMPRESORA ENCENDIDO Y APAGADO DE LA IMPRESORA CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL INTRODUCCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS TARJETAS DE MEMORIA PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE...
  • Página 6 GENERALIDADES Esta impresora portatil, compacta, ligera y utilizable sin cables usa una tecnologia de impresion de inyeccion de tinta con cartucho con 3 colores de elevada calidad que consiente una impresion de fotografias de calidad superior sin margenes en papel de fotografia o en papel normal. Con la posibilidad de operar alimentada con pilas recargables y dotada de un interfaz de conexiòn sin cables Bluetooth se convertirà...
  • Página 7 Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales. Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la garantía.
  • Página 8: Descripción De Los Componentes De La Impresora

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA IMPRESORA CAPÍTULO 1...
  • Página 9 Referencia Parte Descripciòn Panel de control Esta compuesto por una pantalla de cristal liquido a colores (LCD), por un boton de encendido, por un indicador de actividad Bluetooth, indicadores de error y por numerosos botones que permiten el personalizar las impresiones y por botones de y de señalizacion de falta de papel o tinta.
  • Página 10: Panel De Control De La Impresora

    PANEL DE CONTROL DE LA IMPRESORA El panel de control de la impresora consiente controlar manualmente la impresion de las fotos recibidas de una màquina fotografica digital conectada a la impresora, memorizadas en la tarjeta de memoria metida en el slot propuesto de la impresora o recibidas a traves de una periferica Bluetooth. Gracias a la pantalla a colores es posible tambièn visualizar y pasar las fotos.
  • Página 11 Referencia Parte Descripción Botón de Diseño de Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que página las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar: • el índice de la imágenes, que será...
  • Página 12: Carga Del Papel

    CARGA DEL PAPEL La impresora posee un sensor de papel que releva automaticamente si el papel se ha cargado desde el cajòn o de modo manual. Carga del papel en el cajòn Abrir la tapadera del cajòn del papel, meter 20 hojas de papel de fotografìa como màximo en el espacio del cajòn con el lado sobre el cuàl imprimir hacia arriba, regulando en modo adecudado la guìa del papel.
  • Página 13: Alimentacion De La Impresora

    Nichel Metal Idruro (NiMH) reperibles en tiendas de eletrónica o en grandes almacenes. nota: Es posible pedir el Kit de recarga Olivetti llamando al número señalado en la hoja incluida en la impresola o como indicado en el software de la impresola o en la página web Olivetti.
  • Página 14: Encendido Y Apagado De La Impresora

    Pilas NiCd o NiMH recargables. Da la vuelta a la impresora y quita la ventanilla de copertura del espacio de las pilas. IMeter las seis pilas recargables del tipo 2-2.3 Ah Nichel Cadmio (NiCd) o Nichel Metal Idruro (NiMH) en el espacio de las pilas y luego volver a meterlas y cerrar la ventanilla del espacio de las pilas.
  • Página 15: Conexión A La Impresora De Una Máquina Fotográfica Digital

    CONEXIÓN A LA IMPRESORA DE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica. Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector USB de esta última.
  • Página 16: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Seguir de la siguiente manera: Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla para tener acceso asì a los slots; elegir el slot correcto para la tarjeta de memoria che se quiere meter. Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede fija.
  • Página 17: Predisposicion De La Impresora Para El Transporte

    PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE Sacar el cajòn de papel del slot y cerrar la ventanilla externa de la impresora. Meter el cajòn de papel en los railes apropiados de plàstico en el lado inferior de la impresora. Empujar hacia adelante el cajòn hasta que se consiga bloquear el mordedor de fijaciòn.
  • Página 18 CAPÍTULO 1...
  • Página 19: Uso De La Impresora Sin Ordenador

    2USO DE LA IMPRESORA SIN ORDENADOR VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA DE LA IMPRESORA SELECCIÓN Y IMPRESIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS DE LA TARJETA DE MEMORIA IMPRESIÓN DE FOTOFRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PICTBRIDGE SELECCIÓN Y IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL DPOF SELECCIÓN Y IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF...
  • Página 20 VISUALIZACIÓN DE LAS FOTOGRAFÍAS EN LA PANTALLA DE LA IMPRESORA Visualización a pantalla completa Referencia Parte Descripción Ventana de Visualiza la fotografía actual. deslizamiento Recuadro de selección Indica el estado de la selección, destacando la imagen cuando se pulsa el botón para seleccionar la fotografía visualizada. Campo total imágenes Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir.
  • Página 21 Visualizaciones en miniatura Referencia Parte Descripción Indicador de foto Indica la cantidad de fotografias memorizadas en el indicador conectado Recuadro de selección Indica que la fotografía ha sido seleccionada utilizando el botón de selección. Visualiza el número de fotografía memorizado en el dispositivo conectado.
  • Página 22: Impresión De Fotografías Desde Una Máquina Fotográfica Digital Pictbridge

    IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PICTBRIDGE nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para comprobar que sea compatible PictBridge. Cargar el papel en el que se desea realizar la impresión. Para obtener las mejores prestaciones de copia de las fotografías, utilizar papel fotográfico o brillante.
  • Página 23: Impresion De Fotografías Desde Una Periferica Bluetooth

    Pulsar el botón de Impresión en el panel de control para imprimir las fotografías. Para más información, ver "Panel de control de la impresora". SELECCIÓN Y IMPRESIÓN DE FOTOGRAFÍAS DESDE UNA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL QUE NO SEA PICTBRIDGE/DPOF Comprobar que la impresora esté alimentada con el tipo de papel en el que se desea imprimir. Prara prestaciones optimas de impresion de las fotografias, usar papel de foto.
  • Página 24 CAPÍTULO 2...
  • Página 25: Uso De La Impresora Desde Un Ordenador

    3USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR ANTES DE INICIAR TOOLBOX MONITOR DE ESTADO DE LA IMPRESORA IMPRESIÓN TRANSFERENCIA DE LOS ARCHIVOS DE LA TARJETA DE MEMORIA AL ORDENADOR USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR...
  • Página 26: Clicando En Este Icono De Toolbox

    Para acceder a Toolbox: Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >...
  • Página 27: Monitor De Estado De La Impresora

    La pantalla principal de interfaz di Toolbox facilita también los link Ayuda, Soluciones y asistencia, y Configuraciones. Clicando en este es posible: link de Toolbox: Ayuda • Obtener más información sobre el elemento que se está visualizando. Soluciones y • Limpiar y controlar los cartuchos de tinta.
  • Página 28: Impresión Desde La Aplicación Utilizando Las Propiedades De Impresión

    IMPRESIÓN Impresión desde la aplicación utilizando las propiedades de impresión Con el documento o la fotografía abiertos en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir. Aparecerá la ventana de diálogo Imprimir. Clicar en Preferencias o Propiedades, según sea el sistema operativo. Aparecerá la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora.
  • Página 29: Impresión Mediante El Instrumento Imprimir Fotos De Toolbox

    Impresión mediante el instrumento Imprimir fotos de Toolbox Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >...
  • Página 30: Transferencia De Los Archivos De La Tarjeta De Memoria Al Ordenador

    Consultar "Introducción extracción de las tarjetas de memoria". Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >...
  • Página 31: Cartucho De Tinta

    4CARTUCHO DE TINTA CONTROL DE LOS NIVELES DE TINTA SUSTITUCIÓN DE EL CARTUCHO DE TINTA ALINEACIÓN DE EL CARTUCHO DE TINTA CARTUCHO DE TINTA...
  • Página 32 Toolbox o en la ventana de diálogo Nuevo Cartucho de tinta: Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas >...
  • Página 33 SUSTITUCIÓN DE EL CARTUCHO DE TINTA Antes de realizar los procedimientos descritos en esta sección, leer y aplicar estrictamente las informaciones de la sección "Instrucciones inherentes a la seguridad" presente al inicio de esta guía. Para información sobre cómo realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta directamente al fabricante, consultar "Soluciones y asistencia"...
  • Página 34 Agarrar el cartucho con las lenguetas hacia abajo y con los contactos hacia la parte posterior de la impresora y luego meter el cartucho en sui suporte con un movimiento de rotacion metiendo primero el lado de las lenguetas. Empujar hacia adelante el cartucho hasta que quede bloqueado mediante la abrazadera fijación. Cerrar las ventanillas interna y externa de la impresora.
  • Página 35: Alineación De El Cartucho De Tinta

    Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >...
  • Página 36 CAPÍTULO 4...
  • Página 37: Mantenimiento Y Determinación De Averías

    5MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS LIMPIEZA DE LA IMPRESORA LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS DE LOS CARTUCHOS DE TINTA DETERMINACIÓN DE AVERÍAS ELIMINACIÓN DE ATASCOS DE PAPEL MANTENIMIENTO Y DETERMINACIÓN DE AVERÍAS...
  • Página 38: Limpieza De La Carcasa Externa De La Impresora

    Comprobar que la impresora esté alimentada con papel. Ver "Carga del papel". Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti >...
  • Página 39: Determinación De Averías

    DETERMINACIÓN DE AVERÍAS Problemas durante la instalación de la impresora Antes de leer esta sección: Asegurarse de el transformador para la alimentacion de la impresora este correctamente conectado a un enchufe electrico (100 - 240 Vca, 50 - 60 Hz) o que el adaptador para el enchufe del mechero de coche este conectado en modo adecuado o que las seis pilas recargables 2-2.3 Ah del tipo Nichel Cadmio (NiCd) o Nichel Metal Idruro (NiMH) esten dentro o se hayan cargado en el modo correcto y que esté...
  • Página 40 Problema Posible causa Solución Cuando la impresora está • El ordenador no ha Sacar el CD-ROM conectada al ordenador encontrado el driver de la “Installation” (“Instalación”) mediante el cable USB, Plug and impresora. del drive del ordenador y Play wizard el ordenador no reinicializar este último.
  • Página 41: Problemas Al Encender La Impresora

    Problemas al encender la impresora Problema Posible causa Solución La impresora no se enciende • Si la impresora està Desenchufar el cable de cuando se pulsa el botón ON/OFF alimentada por corriente alimentaciòn del situado en el panel de control. elèctrica a travès de su transformador de la transformador:...
  • Página 42: Problemas De Impresión

    Problemas de impresión Problema Posible causa Solución La impresora no imprime cuando • La impresora en uso no está Clicar en Inicio > se clica sobre el icono Imprimir configurada como impresora Configuraciones > de la barra de las aplicaciones del por defecto.
  • Página 43: Eliminación De Atascos De Papel

    Problema Posible causa Solución • El formato del papel cargado • Cagar el formato correcto. no corresponde al formato Ver "Carga del papel". seleccionado por la aplicación Toolbox o por la cámara fotográfica digital compatible PictBridge conectada a la impresora. •...
  • Página 44 CAPÍTULO 5...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    6ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES GENERALES ESPECIFICACIONES DE IMPRESIÓN ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 46 ESPECIFICACIONES GENERALES Especificaciones generales Visor de la consola de gestión de la impresión de Visor de cristales líquidos de colores de 1.9" para la fotos vista preliminar y la selección de las fotos. Dimensiones y peso • Altura: 90 mm •...
  • Página 47 Especificaciones generales Software y documentación • Controlador impresora y escáner (WIN/MAC) • Aplicativo Toolbox (WIN) • Documentación Usuario (WIN/MAC) • Software adicional (WIN) Requisitos mínimos de sistema para el PC Sistema operativo: conectado • Microsoft Windows 98 SE, ME, Pentium II 500 MHz, 128 MB RAM, 150 MB HDU •...
  • Página 48: Especificaciones Del Papel De Alimentación

    ESPECIFICACIONES DEL PAPEL DE ALIMENTACIÓN Tipos de papel de alimentación Tipo de papel Peso del papel Capacidad màx. de alimentaciòn Papel patinada 10x15 / 4"x6" de 100 a 170 g/m 20 folios y A6 Papel lùcida 10x15 / 4"x6" y A6 de 160 a180 g/m 20 folios Cartulinas 10x15 / 4"x6"...
  • Página 49: Índice Analítico

    ÍNDICE ANALÍTICO Control de los niveles de tinta Ayuda 23 Impresión 7 Controlar calidad de la Alimentación 5 Interfaz USB 5 impresión 34 a travès de la bateria del coche Introducción 12V 9 de una tarjeta de memoria 11 a travès de un enchufe de red del cajon del papel 5 elèctrica.
  • Página 50 transferencia de los archivos desde la tarjeta de Panel de control 5, 6 memoria 22 anula 7 Solutions and assistance 28 Bluetooth 7 Transferencia de los archivos botones de navegación 7 de la tarjeta de memoria cambiar visualización 7 al ordenado 22, 26 diseño de página 7 error papel 6 final tinta 6...
  • Página 51 Code: 516604...

Tabla de contenido