READ BEFORE INSTALLING / LEA ANTES DE INSTALAR / LIRE AVANT L'INSTALLATION
A. SHUT OFF WATER SUPPLIES.
B. Connect water supplies to left (hot) and right (cold) valve body inlets using
proper fittings for your valve body type (iron pipe, copper tubing or pex).
Iron pipe connections are shown.
For PEX, be sure to use the right fitting and tool for crimping.
C. Connect top outlet (1) to shower arm (2).
D. Insert wall end of shower arm into flange (3) before screwing arm into riser
connection (4).
•
DO NOT use PEX tubing for tub spout drop.
•
For models with tub spouts, the piping between valve body and tub
spout must be a minimum of 1/2" (13 mm) copper pipe or 1/2" (13
mm) iron pipe in a straight drop no less than 8" (203 mm), but no
more than 18" (457 mm) long from the centerline of the valve to the
centerline of the spout, with only one iron pipe or copper 90° elbow to
the tub spout nipple.
A. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
B. Conecte los suministros de agua a las entradas de agua en el cuerpo de la
válvula, izquierda (caliente) y derecha (fría), con los accesorios adecuados
para el tipo de cuerpo de la válvula (tubería de hierro, tubería de cobre o
pex). Se muestran las conexiones de tubería de hierro.
Para PEX, asegúrese de usar el accesorio y la herramienta correctos
para engastar.
C. Conecte la salida de arriba (1) al brazo de la regadera (2).
D. Introduzca el extremo del brazo que va hacia la pared dentro de la brida (3)
antes de atornillar el brazo a la conexión del tubo montante (4).
•
NO USE la tuería PEX como tuería entre la válvula y el surtidor de la añera.
•
Para modelos con tubos de salida de agua para bañeras, la tubería entre el cuerpo de la válvula y el tubo de salida de la bañera debe ser de tubo
de cobre de un mínimo de 1/2" (13 mm) o tubo de hierro de 1/2" (13 mm) en caída recta no menos de 8" (203 mm) pero no más de 18" (457 mm) de
largo desde la línea central de la válvula hasta la línea central del surtidor, con sólo un codo de 90°, de hierro o cobre, a la entrerrosca del tubo de
salida de agua.
A. INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
B. Raccordez les arrivées d'eau aux entrées d'eau gauche (eau chaude) et droite (eau froide) du corps de soupape à l'aide de raccords adaptés au type du
corps de soupape (raccords pour tuyau en fer, en cuivre ou en PEX). La figure montre un branchement avec des tuyaux en fer.
Dans le cas d'un branchement avec des tuyaux en PEX, veuillez utiliser les bons raccords et la pince à sertir correspondante.
C. Raccordez la sortie supérieure au tuyau (1) de la pomme de douche (2).
D. Introduisez l'extrémité murale du tuyau de la pomme de douche dans la collerette (3) avant de visser le tuyau de la pomme de douche dans le rac cord du
tuyau d'alimentation vertical (4).
•
N'UTILISEZ PAS de tube PEX pour raccorder le bec.
•
NOTE: Dans le cas des modèles avec un bec de baignoire, la tuyauterie entre le corps du robinet et le bec doit consister en un tuyau de cuivre ou
de fer d'au moins 1/2 po (13 mm). Ce tuyau doit être droit. Sa longueur mesurée entre la ligne d'axe de la soupape et la ligne d'axe du bec doit être
d'au moins 8 po (203 mm) et d'au plus 18 po (457 mm). Il ne doit pas y avoir plus d'un coude à 90 degrés en cuivre ou en fer raccordé au manchon
fileté du bec.
3
2
HOT
CALIENTE
EAU CHAUDE
Page - 2 of 11
4
1
VALVE
CENTERLINE
LÍNEA CENTRAL
DE LA VÁLVULA
8-18"
LIGNE D' A XE DE
(203-457mm)
LA SOUPAPE
SPOUT
CENTERLINE
LÍNEA CENTRAL
DEL SURTIDOR
COLD
LIGNE D' A XE
FRÍA
DU BEC
EAU FROIDES
214470, Rev. B