ADJUST ROTATIONAL LIMIT STOP / AJUSTE EL TOPE DEL LIMITE ROTACIONAL /
RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE TEMPÉRATURE MAXIMALE
The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle
accidentally is rotated all the way to "hot" when a person is showering or filling a tub. The Rotational Limit Stop may need to be readjusted seasonally if
the inlet water temperature changes. For example, during the winter, the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result
in varying outlet temperatures. A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90°F - 110°F (32 - 43°C).
TO CHECK THE WATER TEMPERATURE:
1. Make sure cold water flows from the valve first as the handle is rotated counterclockwise. Run the water so that the cold water is as cold as it will get and
hot water is as hot as it will get.
2. Continue rotating until the handle stops.
3. Place a thermometer in a plastic tumbler and hold the tumbler and thermometer in the water stream. If the water temperature is too hot or exceeds 120°F
(49 °C) (or maximum allowed by local plumbing codes) the Rotational Limit Stop must be adjusted.
El tope del límite rotacional se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de modo que, si se configura correctamente, el usuario no se
escaldará si la manija accidentalmente se gira totalmente hasta el lado "caliente" cuando una persona se está duchando o está llenando una bañera. El
tope del límite rotacional puede requerir reajuste dependiendo de la estación si la temperatura del agua de entrada cambia. Por ejemplo, durante el
invierno, la temperatura del agua fría es más fría que en el verano lo cual pudiera resultar en temperaturas variantes en el agua que sale. Una
temperatura de agua confortable para el baño o ducha típicamente es entre 90°F - 110°F (32 - 43°C).
PARA VERIFICAR LA TEMPERATURA DEL AGUA:
1. Asegúrese de que el agua fría fluya primero desde la válvula a medida que gira la manija en el sentido contrario a las agujas del reloj. Haga fluir el agua
de modo que el agua fría esté tan fría como pueda estar y el agua caliente esté tan caliente como pueda estar.
2. Continúe girando hasta que la manija se detenga.
3. Coloque un termómetro en un vaso plástico y sostenga el vaso y el termómetro bajo la corriente de agua. Si la temperatura del agua es demasiado alta
o excede los 120° F (49 °C) (o el máximo permitido por los códigos de plomería locales), debe ajustar el tope del límite de rotación.
La butée de température maximale est utilisée pour limiter la quantité d'eau chaude disponible afin que la personne sous la douche ou dans la
baignoire ne s'ébouillante pas si elle tourne la manette jusqu'à l'extrémité de la plage d'eau chaude (hot) accidentellement. La butée de température
maximale peut devoir être réglée de nouveau au moment des changements de saison en raison des variations de la température de l'eau. À titre
d'exemple, pendant l'hiver, la température de l'eau froide est plus basse qu'elle ne l'est pendant l'été, ce qui peut faire varier la température de l'eau à la
sortie du robinet. La température de l'eau pour un bain ou une douche confortable se situe généralement entre 90 °F et 110°F (32 °C et 43 °C).
POUR VÉRIFIER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU :
4. Assurez-vous que l'eau froide qui s'écoule de la soupape est aussi froide que possible lorsque la manette est à l'extrémité de la plage dans le sens
antihoraire. Laissez couler l'eau froide jusqu'à ce qu'elle soit aussi froide que possible et faites la même chose pour l'eau chaude.
5. Continuez à tourner jusqu'à ce que la manette s'arrête.
6. Placez un thermomètre dans un gobelet en plastique et tenez le gobelet sous le jet d'eau. Si la température de l'eau est supérieure à 120 °F (49 °C) (ou
à la température maximale autorisée par le code de plomberie de votre région), vous devez régler la butée de température maximale.
A. junta tórica después de ajustar la parada del límite rotacional, podría resultar en una lesión por escaldadura.
B. Vuelva a instalar el adaptador y la manija. Asegúrese de fijarla de forma segura.
Page - 6 of 11
214470, Rev. B