Resumen de contenidos para Fein MULTIMASTER MSxe 636 II
Página 1
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 1 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II MSx 636 II 7 229 27 7 229 26 3 41 00 949 06 3 Printed in Germany 09.03...
Página 2
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 2 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
Página 3
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 3 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II...
Página 4
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 4 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16...
Página 5
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 5 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Bedienungsanleitung M Bestimmungsgemäße Verwendung. ULTI ASTER Dieses Gerät ist bestimmt zum Trocken- Auf einen Blick. schleifen kleiner Flächen sowie zum Sägen und Schaben –...
Página 6
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 6 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Schwingfrequenz einstellen (2) Schleifblatt kurz und kräftig auf eine ebene Fläche aufdrücken und Gerät (MSxe 636 II). einschalten. Schwingfrequenz bei laufendem Motor Dies sorgt für eine gute Haftung und wählen.
Página 7
Warten, prüfen und reparieren dürfen nur Elektrofachkräfte nach den im jeweiligen Land gültigen Vorschriften. Zum Warten und Reparieren. Wir empfehlen unsere Kundendienstab- teilung (Zentralreparatur), FEIN-Vertrags- Beim Eintauchen und Sägen mit einer werkstätten und -Vertretungen. Adressen leichten Pendelbewegung für eine ausrei- am Ende dieser Bedienungsanleitung und chende Spanabfuhr sorgen.
Página 8
Technische Daten. Bender Moini Bestellnummer 7 229 27 7 229 26 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Bauart MSxe 636 II MSx 636 II Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Nennaufnahme 180 W Bei Veränderung des Gerätes verliert Stromart diese Erklärung ihre Gültigkeit und die...
Página 9
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 9 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Operating instructions for the M Intended use. ULTI ASTER This power tool is intended for dry-sand- Overview. ing small areas and for sawing and scrap- ing –...
Página 10
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 10 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Set the oscillating frequency (2) Press on the sanding sheet by giving it a short, firm push against a flat surface (MSxe 636 II).
Página 11
Upon request a repair manual is sent to medium-sized surfaces. the electrical engineers. Select medium/high/oscillation fre- Only use original FEIN spare parts. quency. For further information and tips on polish- Spare parts. ing, rasping, cutting and separating, please consult the brochure, “Ideas for practical...
Página 12
Packaging, worn out power tools and accessories should be recycled. Further information is available from your dealer. Specifications. Bender Moini C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Reference 7 229 27 7 229 26 number Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Type...
Página 13
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 13 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Pour votre sécurité. Notice d’utilisation, M ULTI ASTER Avant d’utiliser cet appareil, lire et Vue générale. respecter scrupuleusement : la présente notice d’utilisation, les conseils de sécurité...
Página 14
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 14 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Equipements de protection Montage de l’outil (3). individuelle. Risques de blessures Pendant les travaux avec cet appareil, por- pouvant survenir en cas de mise en marche ter l’équipement de protection suivant : non intentionnée.
Página 15
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 15 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Montage de l’aspiration de Toujours serrer la lame de scie E-Cut bien droite, le sciage doit aussi s’effectuer de poussières (accessoire) (5). manière droite.
Página 16
Pour plus de précisions, veuillez réparation. vous adresser à votre revendeur spécia- Nous vous recommandons de vous adres- lisé, à votre représentant FEIN dans votre ser à notre Service après-vente (centre de pays ou auprès du service après-vente réparation), aux ateliers agréés FEIN ainsi FEIN.
Página 17
Bender Moini (de côté) 80 mm Poids 1,1 kg C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Classe de Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart protection Toute modification apportée à l’appareil fait perdre toute validité à la présente Les mesures réelles (A) du niveau de pres- déclaration ainsi que le bénéfice de la...
Página 18
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 18 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Per la Vostra sicurezza. Libretto d’istruzioni per l’uso M ULTI ASTER Utilizzare la macchina solo dopo Guida rapida. avere letto: questo libretto d’istruzioni per l’uso, le accluse istruzioni di sicurezza (codice pubblicazione 3 41 30 054 06 1),...
Página 19
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 19 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Abbigliamento protettivo. Montaggio dell’utensile (3). Quando si lavora con questa macchina, Pericolo di ferirsi usare il seguente abbigliamento di prote- Pericolo di infortuni a causa di un’accensione zione: accidentale.
Página 20
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 20 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Applicazione dell’aspirazione Applicare le lama E-Cut solo in senso line- are ed utilizzarle segando soltanto in linea polvere (accessorio opzionale) (5). retta.
Página 21
Legge, assicuriamo prestazioni conforme- Raccomandiamo di rivolgersi sempre mente alla dichiarazione di garanzia della presso le officine autorizzate FEIN e gli casa produttrice FEIN. Per ulteriori detta- uffici di rappresentanza FEIN. Gli indirizzi gli a proposito, rivolgersi al proprio Riven-...
Página 22
21000 c.se/min c.se/min Dimensione Bender Moini della piastra di levigatura C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, (misurata sui Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart lati) 80 mm Peso 1,1 kg Nel caso di modifiche alla macchina questa dichiarazione perde la sua validità...
Página 23
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 23 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Gebruiksaanwijzing M Gebruik volgens bestemming. ULTI ASTER Deze machine is bestemd voor het droog In één oogopslag. schuren van kleine oppervlakken en voor zagen en schaven, met toebehoren ook voor polijsten, raspen, snijden en door- snijden.
Página 24
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 24 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Stel de trilfrequentie in (2) Duw het schuurblad kort en stevig tegen een recht oppervlak en schakel (MSxe 636 II). de machine in.
Página 25
Zorg bij het invallen en bij het zagen met Wij adviseren u contact op te nemen met een lichte pendelbeweging voor een vol- uw FEIN-importeur. Het adres vindt u aan doende spaanafvoer. het einde van deze gebruiksaanwijzing. Houd voldoende afstand (ca. 3 mm) tot...
Página 26
Neem voor meer informatie contact op met uw vakhandel. Bender Moini C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Technische gegevens. Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Wanneer de machine veranderd wordt, Bestelnummer 7 229 27...
Página 27
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 27 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Para su seguridad. Instrucciones de manejo del M ULTI ASTER Antes de utilizar este aparato leer y De un vistazo. atenerse a las instrucciones com- prendidas en: estas instrucciones de manejo,...
Página 28
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 28 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Equipo de protección personal. Montaje del útil (3). Utilizar el siguiente equipo de protección Riesgo de lesión al trabajar con el aparato: debido a una conexión involuntaria.
Página 29
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 29 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Montaje de la aspiración de polvo Solamente montar y aserrar de forma recta con la hoja de sierra E-Cut. Para (accesorio especial) (5).
Página 30
Calidad FEIN. Para el mantenimiento y la Por encima de la garantía que prescribe la ley, FEIN ofrece una garantía ampliada de reparación. acuerdo con la declaración de garantía del Recomendamos recurrir a nuestro taller fabricante.
Página 31
12000 – 21000 min 21000 min Bender Moini Medida de la placa lijadora C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, (medida entre Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart esquinas) 80 mm Toda modificación arbitraria del aparato Peso 1,1 kg anula la vigencia de esta declaración y de la...
Página 32
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 32 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Para sua segurança. Instrução de serviço M ULTI ASTER Antes de utilizar esta máquina, leia Com um golpe de vista. estas instruções de utilização e proceda de acordo com: esta instrução de utilização,...
Página 33
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 33 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Equipamento de protecção pessoal. Montar a ferramenta (3). Ao trabalhar com este aparelho, deverá Perigo de lesões utilizar os seguintes equipamentos de pro- devido à...
Página 34
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 34 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Aplicar a aspiração de pó Sempre colocar a folha de serra E-Cut de forma recta (90°) e sem empenar, na aber- (acessório) (5).
Página 35
Além das obrigações legais de garantia, respectivo país. prestamos uma garantia conforme a decla- Para a manutenção e reparação. ração de garantia de fabricante FEIN. Deta- lhes sobre este tópico podem ser obtidos Recomendamos o nosso departamento de por intermédio do seu revendedor espe- assistência técnica (reparação central), as...
Página 36
21000 min 21000 min Medida da Bender Moini placa de lixar (medido pelo C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, canto) 80 mm Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Peso 1,1 kg No caso de uma modificação do aparelho, Classe de esta declaração perde a sua validade e...
Página 37
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 37 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡, M ∞ÚÌfi˙Ô˘Û· ¯Ú‹ÛË. ULTI ASTER ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÍËÚ‹ ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿. Ï›·ÓÛË ÌÈÎÚÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ Î·ıÒ˜ Î·È ÁÈ· ÚÈfiÓÈÛÌ·...
Página 38
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 38 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ê‡ÏÏÔ Ï›·ÓÛ˘ Û‡ÓÙÔÌ· Î·È ‰˘Ó·Ù¿ ¿ӈ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· Ù·Ï·ÓÙÒÛÂˆÓ (2) (MSxe 636 II). ηÈ...
Página 41
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 41 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Betjeningsvejledning M Denne betjeningsvejledning og de ved- ULTI ASTER lagte sikkerhedsforskrifter bedes opbeva- ret til senere brug og skal følge med Oversigt.
Página 42
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 42 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Betjening. Påsætning/udskiftning af slibepapir (4). Tænd og sluk (1). Med velcrolukning. Tilpas slibepapiret og tryk det fast med Kontrollér først om kablet og stikket er hånden.
Página 43
Vedligeholdelse og reparation. Vi henviser til vor kundeserviceafdeling (central reparation), FEIN-værksteder og Sørg for tilstrækkelig spånbortledning, når filialer. Adresserne findes i slutningen af klingen dykkes ned og benyttes til at save denne betjeningsvejledning og i medføl-...
Página 44
FEIN fabrikant-garantierklæ- ringen. Hvis du ønsker at vide mere, er du CE-overensstemmelse. velkommen til at kontakte din forhandler, FEIN filialen i dit hjemland eller FEIN kun- Vi erklærer under almindeligt ansvar, at deservice. dette produkt stemmer overens med føl-...
Página 45
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 45 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Bruksanvisning for M Forskriftsmessig bruk. ULTI ASTER Denne maskinen er beregnet til tørrsliping Oversikt. av mindre flater samt til saging og skra- ping –...
Página 46
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 46 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Innstill svingfrekvensen (2) Trykk slipeskiven kort og kraftig på en jevn flate og slå på maskinen. (MSxe 636 II). Dette sørger for bra heft og forebygger Velg svingfrekvens mens motoren går.
Página 47
Vedlikehold og reparasjon. Ved inndykking og saging må du med en Vi anbefaler vår kundeserviceavdeling svak pendelbevegelse sørge for en til- (sentral reparasjon) eller øvrige FEIN- strekkelig bortføring av sponet. serviceverksteder. Adressene finnes på Hold avstand fra harde materialer (stein/ slutten av denne bruksanvisningen og i de metall) (ca.
Página 48
Emballasjer, gamle maskiner og tilbehør må leveres inn til gjenvinning. Bender Moini Ytterligere informasjon får du hos din for- C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, handler. Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Tekniske data. Dersom det foretas forandringer på denne maskinen mister denne erklæringen sin...
Página 49
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 49 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Bruksanvisning M Avsedd användning. ULTI ASTER Maskinen är avsedd för torrslipning av Överblick. mindre ytor samt för sågning och skrap- ning –...
Página 50
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 50 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Ställ in oscillerinsfrekvensen (2) Om spetsen slitits ned, dra av slippap- peret och lägg upp det på nytt efter en (MSxe 636 II).
Página 51
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 51 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Rengöring och vård. Typisk användning: trä, gipskartong och mjuka plaster. Icke lämplig för metall (t ex spikar) och inte heller för sten. Risk för personskador E-Cut-sågklingan ska spännas in och såg- genom oavsiktlig inkoppling.
Página 52
7 229 26 Modell MSxe 636 II MSx 636 II Bender Moini Upptagen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, effekt 180 W Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Strömtyp Vibrationer ca. 12000 – Vid ändringar på maskinen upphör denna försäkran om överensstämmelse och vår...
Página 53
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 53 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II käyttöohje. Asianmukainen käyttö. ULTI ASTER Tämä laite on tarkoitettu pienien pintojen Laitteen osat. kuivahiontaan ja sahaukseen sekä kaapimi- seen – lisätarvikkeiden kanssa myös kiillo- tukseen, karkeahiontaan, leikkaukseen ja katkaisuun.
Página 54
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 54 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Värähtelytaajuuden (2) asetus Vedä hiomapaperi irti, kun kärki on kulunut loppuun, ja kiinnitä uudel- (MSxe 636 II). leen 120° käännettynä tai vaihda uusi Valitse värähtelytaajuus koneen käy- hiomapaperi.
Página 55
Liimattujen kokolattiamatto- lopussa. jen poistaminen esim. portaista tai muista Sähköliikkeille lähetämme pyynnöstä kor- pienistä tai keskisuurista pinnoista. jausohjeet. Valitse keskisuuri/suuri värähtelytaajuus. Käytä ainoastaan alkuperäisiä FEIN-vara- Tarkemmat tiedot ja neuvoja kiillottami- osia. seen, karheahiontaan, leikkaamiseen ja katkaisuun löydät esitteestä ”Käytännön Varaosat. vihjeitä”.
Página 56
Lisätietoja saat laitteen myyjäliikkeistä. Bender Moini Tekniset tiedot. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Tilausnumero 7 229 27 7 229 26 Mikäli laitteeseen tehdään muutos, tämä...
Página 57
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 57 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II , kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében. ULTI ASTER A készülék használata előtt olvassa A gép részei. el a következő előírásokat és tartsa be a bennük foglaltakat: ezt a kezelési utasítást, a mellékelt biztonsági utasításokat...
Página 58
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 58 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Egyéni védŒfelszerelések. A szerszám beszerelése (3). Az ezen készülékkel végzett munkálatok Sérülésveszély során a következő védőfelszereléseket véletlen bekapcsolás esetén. kell használni: Szerszámcsere előtt húzza ki a Védőszemüveg, fülvédő, védőálarc.
Página 59
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 59 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II A porelszívó szerkezet (tartozék) Az E-Cut-fűrészlapot csak egyenesen fogja be és egyenes vágásra használja. A felszerelése (5). fűrészlap rögzítéséhez kúpos alátétes befogócsavart kell használni.
Página 60
Ajánljuk, hogy vegye igénybe a szállítjuk. Ezzel kapcsolatos részletes vevőszolgálatunk (központi javítórészleg), tájékoztatást a szakboltokban, az illető a FEIN szervizek és a FEIN kereskedők ország FEIN-képviseleténél vagy a FEIN szolgáltatásait. A címek a garancialapon vevőszolgálatnál kaphat. találhatók.
Página 61
(a sarkoknál Bender Moini mérve) 80 mm Tömeg 1,1 kg C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Érintésvédelmi Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart osztály Ez a nyilatkozat a készüléken végrehajtott bármilyen változtatás következtében A készülék A-értékelésű érvényét veszti és ekkor a garancia is hangnyomásszintje 75 dB (A).
Página 62
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 62 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Návod k obsluze - M Rozsah pouÏití. ULTI ASTER Tento stroj je určen k broušení malých Pfiehled. ploch za sucha a dále také k řezání a zaškrabávání...
Página 63
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 63 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Nastavení frekvence kmitÛ (2) Je-li špička opotřebena, stáhněte brusný list a nasaďte jej otočený o 120° nebo (MSxe 636 II). brusný...
Página 64
K údrÏbû a opravám. Doporučejeme naše oddělení servisní služby (centrální servis), smluvní servisy a zastoupení firmy FEIN. Adresy jsou uvedeny na konci tohoto návodu a v Při zanořování a řezání s lehkým kyvným přiložených bezpečnostních předpisech.
Página 65
životního prostředí. Další informace obdržíte u Vašeho obchodníka. Technická data. Bender Moini C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Objednací číslo 7 229 27 7 229 26 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Typové Při úpravách na stroji pozbývá toto označení...
Página 66
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 66 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Návod na pouÏívanie M PouÏívanie podºa urãenia. ULTI ASTER Toto náradie je určené na suché brúsenie Na jeden pohºad. malých plôch ako aj na pílenie a zoškrabávanie –...
Página 67
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 67 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Nastavte frekvenciu kmitov (2) Keď je hrot opotrebovaný, pílový list uvoľnite a nasaďte ho opäť pootočený (MSxe 636 II). o 120°, alebo ho vymeňte za nový Frekvenciu kmitov nastavujte pri pílový...
Página 68
ÚdrÏba a opravy. Odporúčame Vám naše Oddelenie služby zákazníkom (ústredná opravovňa) zmluvné opravovne FEIN alebo zastúpenia FEIN. Adresy nájdete na konci tohto návodu na používanie a v priložených Pri zanorení a pílení jemným kývavým bezpečnostných pokynoch. pohybom zabezpečte dostatočné...
Página 69
životného prostredia. Ďalšie informácie získate od svojho predajcu. Technické údaje. Bender Moini C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Objednávacie Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart číslo 7 229 27 7 229 26 Pri zmenách na náradí stráca toto Druh vyhlásenie platnosť...
Página 70
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 70 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Instrukcja obs∏ugi urzàdzenia M Dla w∏asnego bezpieczeƒstwa. ULTI ASTER Przed użyciem urządzenia należy Opis urzàdzenia. przeczytać i stosować: instrukcję obsługi, załączone przepisy bezpieczeństwa (nr.
Página 71
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 71 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Ârodki ochrony osobistej. Monta˝ narz´dzi (3). Podczas pracy przy użyciu tego urządzenia Niebezpieczeƒstwo zranienia należy stosować następujące środki poprzez przypadkowe włączenie urządzenia. ochrony osobistej: Przed wymianą...
Página 72
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 72 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Monta˝ systemu odsysajàcego py∏y Brzeszczot typu E-Cut wkładać zawsze pod kątem prostym (90°) i bez (osprz´t dodatkowy) (5). przechylania prowadzić w otworze rzazu. Brzeszczot typu E-Cut prowadzić...
Página 73
(centralny dział obchodzenie się urządzeniem, napraw), autoryzowanych punktach przeciążenie lub spowodowane serwisowych i przedstawicielstwach firmy używaniem zużycie są generalnie FEIN. Adresy podane są na końcu tej wykluczone. instrukcji i w załączonych wskazówkach bezpieczeństwa. Ochrona Êrodowiska. Warsztatowi naprawczemu proszę...
Página 74
80 mm Bender Moini Masa urządzenia 1,1 kg C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Klasa bezpieczeństwa W przypadku wprowadzenia zmian przy tym urządzeniu oświadczenie powyższe Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego traci ważność i gwarancja wygasa.
Página 75
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 75 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Руководство по эксплуатации инструмента прилагаемые указания по технике «M ». безопасности (Номер сводных изданий ULTI ASTER 3 41 30 054 06 1), Краткий...
Página 76
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 76 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Индивидуальные средства защиты. Осторожно обращаться с острым рабочим инструментом, как, например, При работе с настоящим прибором шпателями, пильными полотнами или использовать...
Página 77
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 77 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II Установка приспособления для Для обработки каких-либо предметов они должны быть жестко отсасывания пыли (неподвижно) смонтированы или (принадлежности) (5). прочно закреплены зажимным приспособлением.
Página 78
3 41 00 949 06 3 - RUS Seite 78 Donnerstag, 4. September 2003 8:54 08 MSxe 636 II / MSx 636 II Шабрение Уход за инструментом и ремонт. Типичное применение: соскабливание Рекомендуем пользоваться услугами старых лакокрасочных покрытий или нашего пункта сервисной службы клея.
Página 79
мощность 180 Вт Bender Moini Род тока ок. 12000 – Вибрация ок. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, 21000 мин 21000 мин Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Габариты При производстве изменений в шлифовальных инструменте настоящее заявление...
Página 81
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 81 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II N 24/ GB N 13 N 08/ CH N 06/ AU N 24/ GB...
Página 82
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 82 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 MSxe 636 II / MSx 636 II 3 06 01 106 00 7 3 05 17 029 00 1 (Ø 27 mm) 3 06 05 109 00 6 3 32 18 105 00 4 (Ø...
Página 83
MSxe/MSx 636 II - Buch Seite 83 Mittwoch, 3. September 2003 4:28 16 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl...