Resumen de contenidos para Fein MULTIMASTER FMM250
Página 1
7 229 36 ULTI ASTER FMM250Q 7 229 37 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com www.feinus.com ...
Página 2
3 41 01 091 21 0.book Seite 2 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 English _____________ Instruction manual ________________ Français ____________ Mode d'emploi ___________________ Español _____________ Instrucciones de uso _______________...
Página 3
Only carry out such operations with this b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radia- power tool as intended for by FEIN. Only use application tools and accessories that tors, ranges and refrigerators. There is have been released by FEIN.
Página 4
3 41 01 091 21 0.book Seite 4 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER d) Remove any adjusting key or wrench be- d) Store idle power tools out of the reach of fore turning the power tool on.
Página 5
3 41 01 091 21 0.book Seite 5 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Special safety instructions. This double-insulated power tool is equipped Use appropriate detectors to determine if with a polarized plug (one contact is wider utility lines are hidden in the work area or than the other).
Página 6
Hand/arm vibrations While working with this – select the oscillating frequency according WARNING power tool, hand/arm vibra- to the FEIN operating data; avoid reso- tions occur. These can lead to health impair- nance, ments. – use the FEIN vibration-absorbing, gel The vibration emission working gloves.
ULTI ASTER Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission Vibrations Measured A-weighted sound power level Classification of FEIN Weighted (re 1 pW), in decibels: 85 application tools according acceleration* Measuring uncertainty K...
Página 8
FEIN. Operation of the power tool off power generators. Operate the power tool only off Operating the power tool WARNING a.c.
Página 9
3 41 01 091 21 0.book Seite 9 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Symbol Term, meaning Explanation DANGER This sign warns of a directly imminent, dan- DANGER gerous situation. A false reaction can cause a severe or fatal injury.
Página 10
3 41 01 091 21 0.book Seite 10 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Only part of the accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool.
Página 11
Mount the suction device step by step as shown in the figures. For connection with a FEIN Dustex or a vacuum cleaner, various hose adapters are available as an accessory. To remove the suction device again, push the clamp at the mark to the rear ( ).
Página 12
3 41 01 091 21 0.book Seite 12 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Changing the tool. The application tool can be fastened offset at convenient working positions at 45° steps (or at 30°...
3 41 01 091 21 0.book Seite 13 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER FMM 250 (Figure 4). ULTI ASTER Before mounting or replacing WARNING Fig. 4 Clamping screw application tools or accesso- ries, pull the power plug.
Página 14
WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respec- tive application. Connecting the dust extraction Decreasing the oscillating frequency: (Figure 2, ).
Página 15
FEIN cus- When working metal under tomer service agent. WARNING extreme operating condi- tions, it is possible for conductive dust to set- Accessories.
Página 16
The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s guarantee. For further details on this, please...
Página 17
2) Sécurité relative au système électrique travaux pour lesquels il a été conçu par a) La fiche de secteur de l’outil électropor- FEIN. N’utiliser que des outils de travail et tatif doit être appropriée à la prise de accessoires autorisés par FEIN.
Página 18
3 41 01 091 21 0.book Seite 18 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER ment d’inattention lors de l’utilisation 4) Utilisation et emploi soigneux de l’outil de l’appareil peut entraîner de graves électroportatif blessures sur les personnes.
Página 19
3 41 01 091 21 0.book Seite 19 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER g) Utilisez les outils électroportatifs, les ac- 5) Service cessoires, les outils à monter etc. confor- a) Ne faites réparer votre outil électroporta- mément à...
3 41 01 091 21 0.book Seite 20 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Tenir l’outil électrique fermement, en faisant Il est interdit de visser ou de riveter des pla- attention à...
– utiliser des gants en gel de FEIN qui amor- tissent les vibrations. Valeurs d’émission pour bruit et vibration (Indication à deux chiffres suivant ISO 4871)
Página 22
çonnage. en bois et en matières plastiques de faible épaisseur avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Fonctionnement de l’outil électrique avec des générateurs de courant. Ne faire fonctionner l’outil électrique Il est interdit de faire AVERTISSEMENT que sur des générateurs de courant...
Página 23
3 41 01 091 21 0.book Seite 23 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Symbol Terme, signification Explication Ce symbole confirme la certification de ce produit aux Etats-Unis et au Canada. DANGER Cette indication met en garde contre une DANGER...
3 41 01 091 21 0.book Seite 24 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie avec l’outil électrique.
Página 25
Monter le dispositif d’aspiration petit à petit conformément aux indications figurant sur la figure Pour le branchement sur l’aspirateur FEIN ou sur des aspirateurs domestiques, dif- férents embouts sont disponibles (accessoires). Pousser l’agrafe vers l’arrière à l’endroit marqué pour enlever de nouveau le dispo- sitif d’aspiration ( ).
Página 26
3 41 01 091 21 0.book Seite 26 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Changement d’outil. Dans la position de travail la plus favorable, l’outil de travail peut être serré décalé en pas de 45°...
Página 27
3 41 01 091 21 0.book Seite 27 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER FMM 250 (Figure 4). ULTI ASTER Avant de commencer AVERTISSEMENT Fig. 4 Vis de serrage les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur.
Página 28
Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation corres- pondante. Raccordement de l’aspiration de Réglage de la fréquence d’oscillation...
Ne faire effectuer le ser- il est possible, lorsqu’on travaille des maté- vice d’entretien nécessaire que par une sta- riaux métalliques, que des poussières con- tion de service après-vente FEIN. ductrices se déposent à l’intérieur de l’outil Nettoyage électroportatif. La double isolation de l’outil électroportatif peut ainsi être endommagée.
Página 30
Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Pour plus de précisions, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé, à votre représentant FEIN dans votre pays ou auprès du service après-vente FEIN.
Página 31
Para su seguridad. Solamente use esta herramienta eléctrica 2) Seguridad eléctrica para realizar los trabajos que FEIN ha pre- a) El enchufe del aparato debe corresponder visto para la misma. Únicamente utilice las a la toma de corriente utilizada. No es ad- herramientas y accesorios de aplicación...
Página 32
3 41 01 091 21 0.book Seite 32 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER b) Utilice un equipo de protección y en todo 4) Trato y uso cuidadoso de herramientas caso unas gafas de protección.
Página 33
3 41 01 091 21 0.book Seite 33 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER eléctricas para trabajos diferentes de 5) Servicio aquellos para los que han sido concebi- a) Únicamente haga reparar su herramienta das puede resultar peligroso.
3 41 01 091 21 0.book Seite 34 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER accesorio queda orientado hacia el área de No use accesorios que no estén especifica- la empuñadura. El contacto con los filos o mente diseñados y recomendados por el cantos agudos puede acarrear una lesión.
Página 35
– utilice una frecuencia de oscilación según daciones, ello puede llegar a afectar a su las indicaciones de FEIN y evite los pun- salud. tos de resonancia, Para estimar la exposición a las vibraciones –...
En combinación con los accesorios en seco pequeñas superficies, esquinas y autorizados por FEIN, la herramienta eléc- cantos, para rascar y serrar chapa delgada, trica puede utilizarse también para pulir, madera y piezas de plástico, empleando raspar, cortar y dividir.
Página 37
3 41 01 091 21 0.book Seite 37 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Simbolo Término, significado Definición Emplear unos protecto- Al trabajar utilizar un protector de oídos. res auditivos Usar una protección Al trabajar protegerse del polvo.
Página 38
3 41 01 091 21 0.book Seite 38 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Descripción técnica y especificaciones. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- ADVERTENCIA sorios.
Página 39
Monte el dispositivo para aspiración siguiendo los pasos mostrados en la figura. Para su conexión a aspiradores FEIN o a aspiradores domésticos, varios adaptado- res de manguera están disponibles como un accesorio.
Página 40
3 41 01 091 21 0.book Seite 40 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER Cambio de herramienta. La herramienta de aplicación puede girarse en pasos de 45° (o de 30° en el caso de la placa lijadora triangular) para montarlo en la posición de trabajo más conveniente.
Página 41
3 41 01 091 21 0.book Seite 41 Dienstag, 24. Juli 2007 3:32 15 FMM 250 / M FMM 250 Q ULTI ASTER ULTI ASTER FMM 250 (Fig. 4). ULTI ASTER Saque la clavija del ADVERTENCIA Fig. 4 Tornillo de sujeción enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios.
Página 42
Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar. Conexión del equipo de aspiración de Disminución de la frecuencia de oscilación:...
(JCFT) un grave peligro, Deje efectuar el servicio en linea. requerido por un servicio técnico FEIN. Las rejillas de ventilación y los elementos de Limpieza manejo deberán estar limpios y no deberán quedar obstaculizados por otros objetos.
Página 44
FEIN. Detalles al res- pecto los puede obtener en su comercio especializado habitual, la representante FEIN en su país, o un servicio técnico FEIN. Protección del medio ambiente, eliminación. Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse...