Página 1
PORTUGUÊS CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD Alleen voor KD-DB52 / Solo para KD-DB52 / Solo per KD-DB52 / Apenas para KD-DB52: Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4.
Página 2
De disc wordt dan mogelijk niet goed afgelezen. Verwijder in dat geval de disc en wacht totdat het vocht is verdampt. JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de iPod/iPhone en/of USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van dit systeem.
Luisteren naar andere externe apparatuur ................. 13 Geforceerd verwijderen van De kleur van de toetsverlichting en de een disc display wijzigen (alleen KD-DB52) ..... 14 Het geluid aanpassen ........15 (Houd ingedrukt) Gebruik van Bluetooth apparatuur ..16 Menu-bediening ..........17...
Voorbereiding Voorbereiding Annuleren van de displaydemonstratie De displaydemonstratie is altijd ingeschakeld, tenzij u ze annuleert. Inschakelen van de stroom. Kies <DEMO OFF>. (Houd ingedrukt) (Fabrieksinstelling) Voltooi de procedure. (Fabrieksinstelling) Instellen van de klok Instellen van de minuut. (Houd ingedrukt) (Fabrieksinstelling) Kies <CLOCK>.
(A bladzijde 7) Kiezen van de bedieningsaansluiting van een iPod/iPhone. T/P BACK (Houd ingedrukt) (alleen KD-DB52) (A bladzijde 12) Terugkeren naar het voorgaande menu. Verlaten van het menu. (Houd ingedrukt) Kiezen van een voorkeurzender of -service. (A bladzijde 6, 8) Kiezen van MP3/WMA/AAC-map.
Luisteren naar de radio Luisteren naar de radio Zoeken naar een zender Kies <FM> of <AM>. Automatisch zoeken. (Druk op) Handmatig zoeken. (Houd ingedrukt) Druk herhaaldelijk op de toets wanneer ”M” knippert. ”ST” licht op tijdens ontvangst van een stereo FM-uitzending met voldoende signaalsterkte. Zenders opslaan in het Kiezen van een voorkeurzender geheugen...
Luisteren naar de radio NEWS-standbyontvangst De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio Data System-zenders worden gebruikt. (Houd ingedrukt) Opzoeken van uw favoriete B<TUNER> Programma’s— B<NEWS-STBY> Programmatyps (PTY)-zoeken B<NEWS ON> Het toestel schakelt tijdelijk over naar een nieuwsprogramma indien beschikbaar. (Houd ingedrukt) De volume-instelling voor verkeersinformatie of nieuws wordt automatisch opgeslagen in...
Luisteren naar de Digital Audio Broadcasting (DAB) Zoeken naar een service Kies <DAB>. * Alleen bruikbaar bij overschakeling van andere bronnen. Beginnen zoeken naar een ensemble. Automatisch zoeken. (Druk op) Wanneer er een ensemble wordt ontvangen, wordt het zoeken gestopt. Druk opnieuw op deze knop om te stoppen met zoeken.
Luisteren naar de Digital Audio Broadcasting (DAB) Volgen van hetzelfde Veranderen van display-informatie programma—Ontvangst van Alternatieve Frequenties (AF) Naam van service B Naam van ensemble B Zendernummer B Frequentie B Programmatype (Houd ingedrukt) (PTY) B Dynamisch labelsegment (DLS) B Type digitale radio/Audio-bitwaarde B Klok B (terug B<TUNER>...
Luisteren naar een disc Luisteren naar een disc Weergave van een disc De bron verandert naar ”CD” en de weergave start. Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Labelkant Kiezen van de Een disc uitwerpen weergavefuncties U kunt één van de volgende weergavefuncties kiezen per keer.
Luisteren naar een iPod/ Luisteren naar USB- apparatuur iPhone (alleen KD-DB52) Weergave van een iPod/iPhone Weergave van USB-apparatuur USB-ingangsaansluiting USB-ingangsaansluiting Apple iPod/iPhone USB 2.0 -kabel (niet bijgeleverd) USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) De bron verandert naar ”USB” en de weergave De bron verandert naar ”USB”...
Página 12
Luisteren naar een iPod/iPhone (alleen KD-DB52) Kiezen van de Kiezen van de bedieningsaansluiting—IPOD weergavefuncties U kunt één van de volgende weergavefuncties SWITCH kiezen per keer. Alleen van toepassing onder <HEAD MODE>. (Houd ingedrukt) h<HEAD MODE/IPOD MODE/EXT MODE> (Houd ingedrukt) HEAD MODE Voor het regelen van de weergave van de iPod via dit toestel.
Luisteren naar andere externe apparatuur Luisteren naar andere externe apparatuur Zie tevens de bij de externe componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details. Weergave van een extern Weergave van een extern component van AUX voor component van AUX achter Sluit het component aan op F-AUX op Sluit het component aan op R-AUX op het voorpaneel.
De kleur van de toetsverlichting en de display wijzigen (alleen KD-DB52) Volledige zone: omvat zowel de toetsenzone als Toetsenzone Displayzone de displayzone. Volledige zone Kiezen van de voorkeurkleur Vastleggen van uw eigen U kunt apart een voorkeurkleur selecteren voor kleurinstellingen de <BUTTON ZONE>, de <DISP ZONE>...
Het geluid aanpassen Het geluid aanpassen Pro Equalizer Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie U kunt een voor het muziekgenre passende (Houd ingedrukt) vastgelegde geluidsfunctie kiezen. B<PRO EQ> B<BASS/MIDDLE/ TREBLE> FLATBNATURALBDYNAMICBVOCAL BOOSTBBASS BOOSTBUSERB (terug naar het begin) (a) FLAT Laag voor een volledig Stel de geluidselementen van de gekozen toon bereik.
Gebruik van Bluetooth apparatuur Gebruik van Bluetooth apparatuur Voor gebruik van Bluetooth, moet u de Bluetooth adapter KS-BTA100 (apart verkrijgbaar) met de aux- ingangsaansluiting (R-AUX/BT ADAPTER) op het achterpaneel van het toestel verbinden. (A Handleiding voor installatie/aansluiting) KS-BTA100 is niet verkrijgbaar in sommige landen. Gelieve de dealer te contacteren bij wie u dit toestel hebt gekocht.
[AUTO]: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis van de klokdata (Klokafstelling) van het DAB-signaal ingesteld. OFF: Geannuleerd. Voor instellingen, A bladzijde 14. (alleen KD-DB52) COLOR Voor instellingen, A bladzijde 14. (alleen KD-DB52) COLOR SETUP De verlichting van de display en de toetsenwordt gekozen in de DIMMER SET <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>-instelling.
Página 18
Menu-bediening Menu-onderdeel Kiesbare instelling (Fabrieksinstelling: [XX]) FADER *4*5 R06-F06 [00]: Stel het balans van de voor- en achterluidsprekers in. BALANCE *5 L06-R06 [00]: Stel het balans van de linker- en rechterluidsprekers in. ON: Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed-gebalanceerd LOUD (Luidheid) geluid bij een laag volumeniveau.
Página 19
*9 Alleen voor FM Radio Data System-zenders. *10 Wanneer u de instelling wijzigt, worden de voorkeurzenders geïnitialiseerd. *11 Ga voor het updaten van de DAB-software naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (uitsluitend in het Engels). *12 Wordt alleen getoond wanneer een andere bron dan de overeenkomstige instelling ”AM/F-AUX/ R-AUX/BT AUDIO”...
Gebruik van de afstandsbediening (alleen KD-DB52) Gebruik van de afstandsbediening (alleen KD-DB52) Waarschuwing: Voorbereiden Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of Verwijder het isolatieblaadje wanneer u de gelijkwaardige batterij. afstandsbediening voor de eerste keer gebruikt. Laat de afstandsbediening niet langdurig op...
Andere de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit toestel kan WMA Tag en ID3 Tag Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (voor MP3) tonen. Alleen voor KD-DB52: De zoekfunctie werkt maar de zoeksnelheid is “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean niet constant.
(A bladzijde 3) worden uitgevoerd. Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar of een ander verkooppunt voor accessoires indien de mededeling niet verdwijnt. Receiver werkt helemaal niet.
Página 23
De fragmenten zijn niet goed naar de USB-apparatuur tijdens weergave van een gekopieerd. Kopieer de fragmenten opnieuw naar de USB- fragment. apparatuur en probeer nogmaals. Weergave van iPod/iPhone (alleen KD-DB52) Symptoom Oplossing/Oorzaak De iPod kan niet worden Controleer de aansluitkabel en de verbinding. Reset de iPod/ ingeschakeld of werkt niet.
Technische gegevens Technische gegevens AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W per kanaal Doorlopend uitgangsvermogen (RMS) 20 W per kanaal in 4Ω, 40 Hz tot 20.000 Hz met minder dan 1% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie 4Ω (4Ω tot 8Ω toelaatbaar) Frequentierespons 40 Hz tot 20.000 Hz Signaal-tot-ruis ratio 70 dB Lijnuitgangs-, Subwooferuitgangsniveau/...
Página 25
Technische gegevens USB GEDEELTE USB standaard USB 1.1, USB 2.0 Data-overdrachtwaarde (volledige snelheid) Max. 12 Mbps Compatibele apparatuur Mass storage class Compatibel bestandssysteem FAT 32/16/12 Afspeelbaar audioformaat MP3/WMA/AAC Uitgangsvermogen 5 V gelijkstroom d 500 mA ALGEMEEN Stroomvereisten (Bedrijfsvoltage) 14,4 V gelijkstroom (11 V tot 16 V toelaatbaar) Aarding Negatieve aarding Toelaatbare bedrijfstemperatuur...
Página 26
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Página 27
Cómo reposicionar su unidad Escuchando un disco ........10 También se borrarán los Escuchando un dispositivo USB ....11 ajustes preestablecidos por Escucha de un iPod/iPhone (solo KD-DB52) usted.................. 11 Escuchando otros componentes externos ................. 13 Cómo expulsar el disco por la Cambio de la iluminación de los botones y...
Preparativos Preparativos Cancelación de las demostraciones en pantalla La demostración en pantalla siempre se activa a menos que la cancele. Encienda la unidad. Seleccione <DEMO OFF>. (Sostener) (Con guración inicial) Complete el procedimiento. (Con guración inicial) Puesta en hora del reloj Ajuste los minutos.
Ingresa en el modo de búsqueda PTY. (Sostener) (A página 7) Selecciona un terminal de control de un iPod/iPhone. T/P BACK (Sostener) (solo KD-DB52) (A página 12) Vuelve al menú anterior. Sale del menú. (Sostener) Selecciona una emisora o un servicio preajustados.
Para escuchar la radio Para escuchar la radio Búsqueda de una emisora Seleccione <FM> o <AM>. Búsqueda automática. (pulse) Búsqueda manual. (Sostener) “M” parpadea, a continuación, pulse el botón repetidamente. “ST” se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Almacenamiento de emisoras Selección de emisoras en la memoria...
Para escuchar la radio Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio Data System. (Sostener) Búsqueda de programas favoritos—Búsqueda de tipo B<TUNER> de programa (PTY) B<NEWS-STBY> B<NEWS ON> La unidad cambiará temporalmente a Programa (Sostener) de Noticias si esta opción está...
Escucha de Digital Audio Broadcasting (DAB) Búsqueda de un servicio Seleccione <DAB>. * Disponible únicamente al cambiar de otras fuentes. Comience a buscar un conjunto. Búsqueda automática. (pulse) Cuando se recibe un conjunto, la búsqueda se detiene. Para detener la búsqueda, vuelva a pulsar el mismo botón.
Escucha de Digital Audio Broadcasting (DAB) Seguimiento del mismo Cambio de la información en programa—Recepción de pantalla frecuencia alternativa (AF) DAB (Sostener) Nombre del servicio B Nombre del conjunto B Número de canal B Frecuencia B Tipo de B<TUNER> programa (PTY) B Segmento de etiqueta B<DAB AF>...
Escuchando un disco Escuchando un disco Reproducción de un disco La fuente cambia a “CD” y se inicia la reproducción. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Lado de la etiqueta Cómo seleccionar los modos de Expulsión de un disco reproducción...
En tal caso, Para obtener más información sobre el visite el siguiente sitio web de JVC: funcionamiento de USB, A página 21. <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
Página 36
Escucha de un iPod/iPhone (solo KD-DB52) Selección del terminal de Cómo seleccionar los modos de control—IPOD SWITCH reproducción Podrá seleccionar uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. (Sostener) Aplicable únicamente en <HEAD MODE>. h<HEAD MODE/IPOD MODE/EXT MODE>...
Escuchando otros componentes externos Escuchando otros componentes externos Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos. Reproducción de un Reproducción de un componente externo desde componente externo desde AUX frontal AUX posterior Conecte a F-AUX en el panel frontal. Conecte a R-AUX en el panel posterior.
Cambio de la iluminación de los botones y el color de visualización (solo KD-DB52) Zona Todo: incluye la zona Botones y la zona Zona Botones Zona Pantalla Pantalla. Zona Todo Selección del color preajustado Almacenamiento de sus Puede seleccionar un color preajustado para propios ajustes de color <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE>...
Ajuste del sonido Ajuste del sonido Ecualizador profesional Selección de un modo de sonido preajustado Podrá seleccionar un modo de sonido (Sostener) preajustado adecuado al género musical. B<PRO EQ> B<BASS/MIDDLE/ TREBLE> FLATBNATURALBDYNAMICBVOCAL BOOSTBBASS BOOSTBUSERB (vuelta al comienzo) (a) FLAT Plano para toda la gama. Ajuste los elementos de sonido del tono Se refuerza una frecuencia (b) NATURAL...
Uso de dispositivos Bluetooth Uso de dispositivos Bluetooth Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA100, no suministrado) al jack de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) en la parte trasera de la unidad. (A Manual de instalación/conexión) KS-BTA100 no está disponible en algunos países. Póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió...
[AUTO]: el reloj integrado se ajusta automáticamente mediante los datos de (Ajuste del reloj) reloj de la señal DAB. OFF: se cancela. Para obtener información sobre los ajustes, A página 14. (solo KD-DB52) COLOR Para obtener información sobre los ajustes, A página 14. (solo KD-DB52) COLOR SETUP Selecciona la iluminación de la pantalla y los botones ajustada en el...
Página 42
Operaciones de los menús Opción del menú Ajuste seleccionable (Inicial: [XX]) FADER *4*5 R06-F06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE *5 L06-R06 [00]: ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
Página 43
*9 Sólo para emisoras FM Radio Data System. *10 Al cambiar el ajuste, se inicializarán las emisoras preajustadas. *11 Para actualizar el software DAB, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés). *12 Se visualiza sólo al seleccionar cualquier fuente distinta del ajuste correspondiente “AM/F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”.
Uso del control remoto (solo KD-DB52) Uso del control remoto (solo KD-DB52) Advertencia: Preparación No instale ninguna otra pila distinta de CR2025 o su equivalente. Cuando utilice el control remoto por primera vez, No deje el control remoto en un lugar quite la lámina de aislamiento.
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/ u otros países. Otros Solo para KD-DB52: Esta unidad es capaz de mostrar etiquetas WMA y etiquetas ID3 Versión 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean (para MP3).
(A página 3) Si el mensaje no desaparece, consulte con su concesionario de equipos de audio para automóvil JVC o con una compañía que suministra tales kits. El receptor no funciona en Reinicialice la unidad. (A página 3) absoluto.
USB. Copie otra vez las pistas en el dispositivo USB, e intente de pista. nuevo. Reproducción de iPod/iPhone (solo KD-DB52) Síntoma Soluciones/Causas El iPod no se enciende o no Verifique el cable de conexión y su conexión. Si no se resuelve funciona.
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Máxima potencia de salida 50 W por canal Potencia de salida continua (RMS) 20 W por canal en 4Ω, 40 Hz a 20.000 Hz con una distorsión armónica total inferior al 1%. Impedancia de carga 4Ω...
Página 49
Especificaciones SECCIÓN USB Norma USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidad de transferencia de datos (Velocidad Máx. 12 Mbps máxima) Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo compatible FAT 32/16/12 Formato de audio reproducible MP3/WMA/AAC Potencia de salida 5 V CC d 500 mA GENERAL Requisitos de potencia (Voltaje de 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)
Página 50
In tal caso si suggerisce di Per I’Italia: rimuoverlo e attendere che essa evapori. “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è JVC non accetta alcuna responsabilità per conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale l’eventuale perdita di dati che potrebbe n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta...
Página 51
................. 11 Ascolto di altri componenti esterni ..13 Modifica dell’illuminazione dei pulsanti e il colore del display (solo KD-DB52) ..... 14 Come espellere un disco Regolazione del suono ........15 Uso di dispositivi Bluetooth ...... 16 (Tenere premuto) Operazioni con il menu .........
Preparazione Preparazione Annullamento della demo del display La dimostrazione del display è sempre attiva a meno che non è annullata dall’utente. Accendere l’apparecchio. Selezionare <DEMO OFF>. (Tenere premuto) (Impostazione iniziale) Terminare la procedura. (Impostazione iniziale) Impostazione dell’orologio Regolare i minuti. (Tenere premuto) (Impostazione iniziale) Selezionare <CLOCK>.
Entra nella modalità di ricerca PTY. (Tenere premuto) (A pagina 7) Seleziona la presa di controllo dell’iPod/iPhone. (Tenere T/P BACK premuto) (solo KD-DB52) (A pagina 12) Consente di tornare al menu precedente. Esce dal menù. (Tenere premuto) Selezione una stazione o un servizio predefinito. (A pagina 6, 8) Seleziona la cartella MP3/WMA/AAC.
Ascolto della radio Ascolto della radio Ricerca di una stazione Selezionare <FM> o <AM>. Ricerca automatica. (Premere) Ricerca manuale. (Tenere premuto) “M” lampeggia; premere quindi ripetutamente il tasto. Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale sufficientemente forte “ST” s’illumina.
Ascolto della radio Ricezione NEWS in standby Le funzionalità seguenti sono disponibili solo per le stazioni Radio Data System FM. (Tenere premuto) Ricerca dei programmi preferiti —Ricerca tipo di programma B<TUNER> (PTY) B<NEWS-STBY> B<NEWS ON> L’apparecchio passa temporaneamente ai (Tenere premuto) programmi di notizie se disponibili.
Ascolto delle trasmissioni audio digitali (DAB) Ricerca di un servizio Selezionare <DAB>. * Utilizzabile soltanto quando si passa da altre sorgenti. Avvia la ricerca di un gruppo. Ricerca automatica. (Premere) Quando un gruppo è ricevuto, la ricerca si arresta. Per arrestare la ricerca, premere di nuovo lo stesso pulsante.
Ascolto delle trasmissioni audio digitali (DAB) Tracking dello stesso Modifica delle informazioni sul programma—Ricezione display frequenza alternativa (AF) DAB (Tenere premuto) Nome servizio B Nome gruppo B Numero canale B Frequenza B Tipo programma (PTY) B B<TUNER> Segmento etichetta dinamico (DLS) B Tipo radio B<DAB AF>...
Ascolto di un disco Ascolto di un disco Riproduzione di un disco La sorgente cambia in “CD” e si avvia la riproduzione. Tutte le tracce verranno riprodotte ripetutamente finché non si cambia sorgente o si espelle il disco. Lato etichetta Selezione delle modalità...
Ascolto da un iPod/iPhone Ascolto dell’unità USB (solo KD-DB52) Riproduzione da un iPod/iPhone Riproduzione dell’unità USB Terminale d’ ingresso USB Terminale d’ ingresso USB Apple iPod/iPhone Cavo USB 2.0 (non in dotazione) Cavo USB 2.0 (accessorio dell’ iPod/iPhone) La sorgente cambia in “USB” e si avvia la La sorgente cambia in “USB”...
Página 60
Ascolto da un iPod/iPhone (solo KD-DB52) Selezione della presa di Selezione delle modalità di controllo—IPOD SWITCH riproduzione È possibile selezionare una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta. (Tenere premuto) Applicabile solo in <HEAD MODE>. h<HEAD MODE/IPOD MODE/EXT MODE> HEAD MODE Controlla la riproduzione (Tenere premuto) dell’iPod attraverso...
Ascolto di altri componenti esterni Ascolto di altri componenti esterni Per informazioni particolareggiate a questo riguardo si prega di vedere le istruzioni fornite con i componenti esterni. Riproduzione di un Riproduzione di un componente esterno dall’uscita componente esterno dall’uscita AUX anteriore AUX posteriore Collegare a F-AUX sul pannello Collegare a R-AUX sul pannello...
Modifica dell’illuminazione dei pulsanti e il colore del display (solo KD-DB52) All zone: comprende sia il Tasto zona sia Display Tasto zona Display zona zona. All zone Selezione di un colore Memorizzazione della predefinito regolazione del colore Si può selezionare un colore predefinito per personalizzata <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE>, e <ALL ZONE>...
Regolazione del suono Regolazione del suono Pro Equalizer Selezione di una modalità sonora predefinita È possibile selezionare una modalità sonora (Tenere premuto) predefinita adatta al genere musicale d’interesse. B<PRO EQ> B<BASS/MIDDLE/ TREBLE> FLATBNATURALBDYNAMICBVOCAL BOOSTBBASS BOOSTBUSERB (torna all’inizio) (a) FLAT Flat per tutto l’intervallo. (b) NATURAL L’alta frequenza è...
Uso di dispositivi Bluetooth Uso di dispositivi Bluetooth Per l’uso di dispositivi Bluetooth è necessario collegare l’adattatore Bluetooth KS-BTA100 (venduto separatamente) alla presa d’ingresso ausiliario (R-AUX/BT ADAPTER) ubicata sulla parte posteriore dell’apparecchio. (A Manuale d’installazione/collegamento) KS-BTA100 non è disponibile in alcuni paesi. Contattare il rivenditore dove è stata acquistata l’apparecchio.
[AUTO]: l’orologio incorporato viene regolato automaticamente utilizzando i (Regolazione dati orologio in arrivo con il segnale DAB. orologio) OFF: annulla. Per impostazioni, A pagina 14. (solo KD-DB52) COLOR Per impostazioni, A pagina 14. (solo KD-DB52) COLOR SETUP Seleziona l’illuminazione del display e dei tasti secondo l’impostazione DIMMER SET <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>.
Página 66
Operazioni con il menu Voce del menu Impostazioni selezionabili (Valore predefinito: [XX]) FADER *4*5 R06-F06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori anteriori e posteriori. BALANCE *5 L06-R06 [00]: regolare il bilanciamento di uscita dei diffusori di destra e di sinistra.
Página 67
*9 Solo per stazioni FM Radio Data System. *10 Quando si modifica l’impostazione, le stazioni predefinite vengono inizializzate. *11 Per aggiornamento del software DAB, visitare il seguente sito web JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (sito in sola lingua inglese). *12 Mostrato solo quando è selezionata una sorgente diversa dall’impostazione corrispondente “AM/F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”.
Uso del telecomando (solo KD-DB52) Uso del telecomando (solo KD-DB52) Avviso: Preparazione Non installare batterie diverse da CR2025 o suoi Quando si usa il telecomando per la prima volta, equivalenti. estrarre lo strato di isolamento. Non lasciare il telecomando in luoghi esposti alla luce diretta del sole, ad esempio il cruscotto, per lunghi periodi di tempo.
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. WMA e i tag ID3 in versione 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (per i file MP3). Solo per KD-DB52: La funzione di ricerca funziona ma la velocità di “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean ricerca non è...
è possibile eseguire alcuna l’apparecchio. (A pagina 3) operazione. Se il messaggio non scompare si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore JVC o a un centro di vendita di accessori per auto. L’apparecchio non funziona. Resettare l’apparecchio. (A pagina 3) Non è...
USB. Copiare nuovamente le tracce nella memoria USB, quindi interrotto. riprovare. Riproduzione da un iPod/iPhone (solo KD-DB52) Problema Rimedio/Causa L’iPod non si accende o non Controllare il cavo di collegamento e i relativi collegamenti. Se funziona.
Página 72
Specifiche Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO Potenza in uscita massima 50 W per canale Potenza in uscita continua (RMS) 20 W per canale in 4Ω, da 40 Hz a 20.000 Hz con una inferiore allo 1% distorsione armonica totale. Impedenza di carico 4Ω...
Specifiche SEZIONE USB Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Velocità di trasferimento dati (Piena velocità) Max. 12 Mbps Dispositivi compatibili Classe di archiviazione di massa File System compatibili FAT 32/16/12 Formati audio riproducibili MP3/WMA/AAC Potenza in uscita CC 5 V d 500 mA GENERALI Alimentazione (Tensione operativa) CC 14,4 V (tolleranza da 11 V a 16 V)
Página 74
Obrigado por ter adquirido um produto JVC. Antes de trabalhar com o equipamento leia todas as instruções para se assegurar de que as compreende bem e para obter o melhor desempenho possível da unidade. PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE 1. PRODUTO LASER DE CLASSE 1 2.
Página 75
KD-DB52) ............11 Ouvir outros componentes externos ..13 Alterar a iluminação dos botões e mostrar cor (apenas KD-DB52) ........14 Como forçar a ejecção de um Ajustar o som ............ 15 disco Utilizar dispositivos Bluetooth ....16 Operações com o Menu ........
Preparação Preparação Cancelamento da demonstração de visualização A demonstração de visualização está sempre ligada, excepto se o utilizador a cancelar. Ligue a corrente. Seleccione <DEMO OFF>. (Manter premido) (Con guração inicial) Termine a operação. (Con guração inicial) Acertar o relógio Ajuste os minutos.
Entrar no modo de procura PTY. (Manter premido) (A página 7) Selecciona o terminal de controlo de um iPod/iPhone. T/P BACK (Manter premido) (apenas KD-DB52) (A página 12) Volta ao menu anterior. Sai do menu. (Manter premido) Selecciona uma estação ou serviço predefinido. (A página 6, 8) Selecciona a pasta de MP3/WMA/AAC.
Ouvir rádio Ouvir rádio Procurar uma estação Seleccione <FM> ou <AM>. Procura automática. (Pressione) Procura manual. (Manter premido) “M” começa a piscar. Em seguida, pressione o botão repetidamente. “ST” acende-se quando se recebe uma transmissão FM estéreo com um sinal suficientemente forte. Guardar estações na memória Selecção de uma estação predefinida...
Página 79
Ouvir rádio Pronto para Recepção NEWS As seguintes funcionalidades estão disponíveis apenas para estações FM Radio Data System. (Manter premido) Procurar os seus Programas B<TUNER> favoritos—Procura por Tipo de B<NEWS-STBY> B<NEWS ON> Programa (PTY) O aparelho irá mudar temporariamente para Programas de Notícias se disponível.
Ouvir a Emissão Áudio Digital (DAB) Procurar um serviço Seleccione <DAB>. * Utilizável apenas quando se muda a partir de outras fontes. Começar a procurar um conjunto. Procura automática. (Pressione) Quando é recebido um conjunto, a procura pára. Para parar a procura, pressione novamente o mesmo botão.
Ouvir a Emissão Áudio Digital (DAB) Procurar melhor recepção do Alterar a informação do mostrador mesmo programa—Recepção de Frequência Alternativa (AF) de DAB Nome do serviço B Nome do conjunto B Número do canal B Frequência B Tipo de (Manter premido) programa (PTY) B Segmento de Etiqueta Dinâmica (DLS) B Tipo de Rádio Digital/ B<TUNER>...
Para ouvir um disco Para ouvir um disco Reproduzir um disco A fonte altera para “CD” e a reprodução é iniciada. Todas as faixas serão repetidamente reproduzidas, até que seja mudada a origem ou ejectado o disco. Lado de etiqueta Seleccionar os modos de Ejectar um disco reprodução...
Ouvir a partir de um iPod/ Ouvir a partir de um dispositivo USB iPhone (apenas KD-DB52) Reproduzir um iPod/iPhone Reproduzir a partir de um dispositivo USB Terminal de entrada USB Terminal de entrada USB Apple iPod/iPhone Cabo USB 2.0 (não fornecida) Cabo USB 2.0 (acessório do...
Página 84
Ouvir a partir de um iPod/iPhone (apenas KD-DB52) Seleccionar o terminal de Seleccionar os modos de controlo—IPOD SWITCH reprodução Pode seleccionar um dos seguintes modos de reprodução de cada vez. (Manter premido) Aplicável apenas no <HEAD MODE>. h<HEAD MODE/IPOD MODE/EXT MODE>...
Ouvir outros componentes externos Ouvir outros componentes externos Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes externos. Reproduzir um componente Reproduzir um componente externo a partir da entrada externo a partir da entrada frontal AUX traseira AUX Ligue a F-AUX no painel frontal.
Alterar a iluminação dos botões e mostrar cor (apenas KD-DB52) Zona geral: Inclui a Zona de botões e a zona do Zona de botões Zona do mostrador mostrador. Zona geral Seleccionar a cor predefinida Memorizar os seus próprios Pode escolher uma cor predefina para <BUTTON ajustes de cor ZONE>, <DISP ZONE>, e <ALL ZONE>...
Ajustar o som Ajustar o som Equalizador Pro Seleccionar um modo de som predefinido Pode seleccionar um modo de som predefinido (Manter premido) adequado ao género de música. B<PRO EQ> B<BASS/MIDDLE/ TREBLE> FLATBNATURALBDYNAMICBVOCAL BOOSTBBASS BOOSTBUSERB (voltar ao início) Plano para todas as gamas. (a) FLAT A frequência alta é...
Utilizar dispositivos Bluetooth Utilizar dispositivos Bluetooth Para operações Bluetooth, é necessário ligar o adaptador Bluetooth KS-BTA100 (comprado à parte) à tomada de entrada auxiliar (R-AUX/BT ADAPTER) na parte traseira deste aparelho. (A Manual de Instalação/Ligação) O KS-BTA100 não está disponível em alguns países. Por favor contacte o revendedor onde adquiriu este aparelho.
[AUTO]: O relógio integrado no aparelho é automaticamente acertado pela (Acerto de relógio) informação de hora no sinal DAB. OFF: Cancela. Para definições, A página 14. (apenas KD-DB52) COLOR Para definições, A página 14. (apenas KD-DB52) COLOR SETUP Selecciona a iluminação de mostrador e de botões ajustada na definição DIMMER SET <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>.
Página 90
Operações com o Menu Opção de menu Definição seleccionável (Inicial: [XX]) FADER *4*5 R06-F06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes frontal e traseiro. BALANCE *5 L06-R06 [00]: Ajuste o equilíbrio dos altifalantes esquerdo e direito. ON: Intensifica as frequências baixas e altas para produzir um som LOUD (Intensidade equilibrado com um nível de volume baixo.
Página 91
*9 Apenas para estações FM Radio Data System. *10 Quando altera a definição, as estações predefinidas serão inicializadas. *11 Para actualizar o software DAB, visite a seguinte página Web da JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Website apenas em inglês). *12 Aparece apenas quando qualquer outra fonte que não a definição correspondente “AM/F-AUX/R-AUX/BT AUDIO”...
Utilizar o controlo remoto (apenas KD-DB52) Utilizar o controlo remoto (apenas KD-DB52) Aviso: Preparar Não instale uma bateria diferente da CR2025 Quando usar o controlo remoto pela primeira vez, (ou equivalente). retire a fita de isolamento. Não deixe o controlo remoto em locais (como tabliers) directamente exposto à...
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outros Este aparelho pode mostrar etiqueta WMA e Apenas para KD-DB52: etiqueta ID3, versão 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (para “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean MP3). that an electronic accessory has been designed A função de procura funciona, mas a...
(A página 3) realizada. Se a mensagem não desaparecer, consulte o seu revendedor de componentes de áudio da JVC para veículos ou uma companhia fornecedora de kits. O aparelho não funciona de todo. Reinicie o aparelho. (A página 3) “F-AUX”...
Página 95
As faixas não foram devidamente copiadas para o dispositivo enquanto está a ser lida uma faixa. USB. Copie as faixas novamente para o dispositivo USB e tente novamente. Reproduzir um iPod/iPhone (apenas KD-DB52) Sintoma Resolução/Causa O iPod não se liga ou não Verifique o cabo de ligação e a ligação propriamente dita.
Página 96
Especificações Especificações SECÇÃO DO AMPLIFICADOR ÁUDIO Potência Máxima de Saída 50 W por canal Saída de Potência Contínua (RMS) 20 W por canal a 4Ω, 40 Hz a 20.000 Hz com um valor inferior a 1% de distorção harmónica total. Impedância de Carga 4Ω...
Especificações SECÇÃO USB USB Padrão USB 1.1 e USB 2.0 Taxa de Transferência de Dados (Velocidade Máx. 12 Mbps Máxima) Dispositivo Compatível Armazenamento em massa Sistema de Ficheiros Compatível FAT 32/16/12 Formato áudio que pode ser lido MP3/WMA/AAC Potência de Saída DC 5 V d 500 mA GERAL Requisitos de Alimentação (Voltagem em...
De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...