Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

La ringraziamo per aver scelto un prodotto Ariston, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al
meglio e a lungo, le consigliamo di leggere questo manuale. Grazie.
A Bruciatori gas
B Griglie di appoggio per recipienti di cottura
C Manopole di comando dei bruciatori gas o delle
piastre elettriche
D Candela di accensione dei bruciatori gas
F Dispositivo di sicurezza (presente solo su alcuni mo-
delli) - Interviene in caso di spegnimento accidentale
della fiamma (trabocco di liquidi, correnti d'aria, ...)
bloccando l'erogazione del gas al bruciatore.
H Spia di funzionamento piano cottura Vetroceramica
I
Piano cottura Vetroceramica (presente solo su alcu-
ni modelli)
Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciato-
re gas corrispondente o della piastra elettrica.
Il bruciatore a "doppie fiamme indipendenti"
Questo bruciatore a gas è formato da due fuochi concentrici,
che possono funzionare insieme o in modo indipendente. L 'uti-
lizzo contemporaneo al massimo consente un'elevata poten-
za che riduce i tempi di cottura rispetto ai bruciatori tradizio-
nali. La doppia corona di fiamma, inoltre, rende più uniforme
la distribuzione di calore sul fondo della pentola, in particolare
utilizzando entrambi i bruciatori al minimo. Possono essere
usati contenitori di tutte le dimensioni, in questo caso per pic-
coli recipienti accendete il solo bruciatore interno. Ogni singo-
la corona che compone il bruciatore a "doppie fiamme indi-
pendenti" ha una sua manopola di comando:
la manopola individuata dal simbolo
esterna;
la manopola individuata dal simbolo
interna.
Per accendere la corona desiderata premere a fondo e ruotare
in senso antiorario fino alla posizione di massimo
pola corrispondente. Il bruciatore è dotato di accensione elet-
tronica che entra in funzione automaticamente premendo la
manopola.
Visto da vicino
A
Come utilizzarlo
Poichè il bruciatore è dotato di dispositivo di sicurezza
"F", è necessario mantenere premuta la manopola per circa
2-3 secondi finchè non si scalda il dispositivo che mantiene
automaticamente accesa la fiamma.
Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla manopola
corrispondente come segue:
Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in
senso orario fino all'arresto (corrispondente al simbolo "•").
Vetroceramica
Questa zona di cottura è dotata di due elementi riscaldanti
radianti, posizionati al di sotto del vetro. È possibile accen-
controlla la corona
dere solamente l'elemento circolare "A" o, per avere a di-
sposizione una zona di cottura più grande, entrambi gli ele-
menti "A" e "B". Per inserire la zona di cottura circolare "A"
controlla la corona
è sufficiente ruotare la manopola in senso orario posizio-
nandola in una delle 12 posizioni di regolazione disponibili.
Per inserire anche la zona di cottura "B" portarsi nella posi-
la mano-
zione 12 ed effettuare uno scatto fino alla posizione
procedere quindi alla regolazione ruotando la manopola in
senso antiorario fino a raggiungere uno dei 12 livelli di po-
tenza desiderato.
2
Spento
Massimo
Minimo
,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston PH 723 RQO GH

  • Página 1 La ringraziamo per aver scelto un prodotto Ariston, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al meglio e a lungo, le consigliamo di leggere questo manuale. Grazie. Visto da vicino A Bruciatori gas B Griglie di appoggio per recipienti di cottura...
  • Página 2 La grafica disegnata individua la zona riscaldante, questa diventa rossa una volta accesa. A. zona di cottura circolare; B. zona di cottura estensibile; Radiant C. spia di calore residuo: indica che la zona cottura è ad una temperatura superiore a 60°C, anche dopo che l’ele- mento riscaldante è...
  • Página 3 Consigli d'uso Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Consigli pratici per l'uso del vetroceramica Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare Pos. Piastra radiante quanto segue: • utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (ve- Spento dere tabella) al fine di evitare che le fiamme fuoriescano Per sciogilere burro, cioccolata dal fondo dei recipienti.
  • Página 4 C'è qualche problema? Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni Il bruciatore in posizione di minimo non rimane bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo che cosa acceso si può fare. Avete controllato se: Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle •...
  • Página 5: La Sicurezza Una Buona Abitudine

    La sicurezza una buona abitudine Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: • rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati • richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali • Questo libretto riguarda un piano di cottura da incasso colpire la zona di cottura vetroceramica (se presente) di classe3.
  • Página 6 Installazione dei piani da incasso Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualifi- c) Un utilizzo intensivo e prolungato dell’apparecchio può cato affinchè compia le operazioni di installazione regolazione necessitare di una aerazione supplementare per esem- e manutenzione tecnica nel modo più corretto e secondo le pio l’apertura di una finestra o una aerazione più...
  • Página 7 Collegamento gas Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bom- bola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accerta- ti che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà ali- mentato.
  • Página 8 • Allacciare i fili in accordo con il seguente diagramma: 380-400V 3N~ H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363 380-400V 2N~ H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363 220-230V 1N~ H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363 • Fissare il cavo nel fissacavo "F", richiudere e fissare il Fig. E Fig.
  • Página 9 Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) e successive modificazioni; 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. PH 723 RQO GH...
  • Página 10 Congratualtions on choosing an Ariston appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend that you read this manual for best performance and to extend the life of your appliance. Thank you. Close-up View A Gas Burners...
  • Página 11 C. Indicator light to show when the cooking zone is above 60°C, even after the heating element has been turned off. Radiant a Rin Radiant When the knob is on any of the settings other than "Off", the "H" operating light comes on. How to Keep Your Cooktop in Shape Before cleaning or performing maintenance on your Clean the cooking surface when it is still warm with a...
  • Página 12: Practical Advice

    Practical Advice For best performance, keep in mind the following: Practical Advise on Using the Burners • All types of casseroles can be used on the ceramic For best performance, follow these general guidelines: glass cooking surface. However, it is important that the •...
  • Página 13 Is there a problem? It may occur that the cooktop does not function or does The burner does not remain on when set to "Low". not function properly. Before calling customer service for Check to make sure that: assistance, lets see what can be done. •...
  • Página 14 Contact service centers authorized by the Disconnect the appliance from the power supply in the manufacturer in the following cases: event of malfunction and always before cleaning or When in doubt about the condition of the appliance maintenance; after having removed the packing; When not in use, disconnect the appliance from the Damage to or replacement of the power supply cord;...
  • Página 15 back panel of the cooker could reach a temperature of Front 50°C above room temperature. For proper installation of the cooker, the following precautions must be taken: a) The hob may be located in a kitchen, a kitonen/diner or bed sitting room, but not in a bathroom or shower room.
  • Página 16 replaced (supplied with the appliance). Before making the actual connection, make sure that: The feeding connector of the gas to the appliance is • The fuse and electrical system can withstand the load threaded 1/2 gas male cylinder. required by the appliance; •...
  • Página 17 This appliance conforms with the following European Economic Community directives: 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications; 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications; 90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent modifications; 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent modifications. PH 723 RQO GH...
  • Página 18: Comment L'utiliser

    Merci d'avoir choisi un produit Ariston, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci. Vu de près A. Brûleurs gaz B. Grilles support de casseroles C.
  • Página 19 A. foyer circulaire; B. foyer extensible; C. voyant de chaleur résiduelle: il signale que la température du foyer dépasse 60°C, et ce même après extinction de Radiant ce dernier. a Rin Radiant Toute position de la manette autre que la posiiton "éteint" entraîne l'allumage du voyant de fonctionnement "H".
  • Página 20: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Pour obtenir de meilleures performances, n'oubliez pas Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs que: Pour obtenir un maximum de rendement, n'oubliez pas • Vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole sur votre table vitrocéramique. Il est très important par •...
  • Página 21 Quelque chose ne va pas? Il peut arriver que la table ne fonctionne pas ou ne Le brûleur s'éteint quand il est réglé sur la position fonctionne pas très bien. Avant d'appeler le service après- de minimum. vente, voyons ensemble que faire. Avez-vous contrôlé...
  • Página 22 La sécurité, une bonne habitude Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit: • adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés • demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales. • Ce livret concerne une table de cuisson à encastrer classe s'il y a des feuilles alu ou du plastique sur le plan de cuisson;...
  • Página 23 règles de l’art en vigueur, notamment: chambres à coucher (Fig. B). • Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité Détail A Local Local à adjacent ventiler applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro-carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
  • Página 24 Luxembourg et I2L pour la Hollande, il faut avant tout installer le raccord “R” (disponible sur demande auprès du Service d’Assistance Technique Ariston) avec son étanchéité “G” sur le raccord en forme de “L” situé sur le tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le raccord est fourni de filetage conique mâle avec pas 1/2 gaz.
  • Página 25 Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales Branchement du cordon d’alimentation à la ligne en vigueur. électrique Monter sur le cordon une fiche normalisée pour la charge Raccordement du tube rigide (cuivre ou acier) figurant sur la plaquette des caractéristiques; en cas de Le raccordement à...
  • Página 26: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    Réglage de l’air primaire des brûleurs (Pour la France • vérifier si, en tournant rapidement la manette du et la Belgique) maximum au minimum les brûleurs ne s’éteignent pas. Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air • Sur les appareils équipés de dispositif de sécurité primaire.
  • Página 27 P.C.S. = 37,78 MJ/m Naturele G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et PH 723 RQO GH modifications successives; 89/336/CEE 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives; 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;...
  • Página 28 Wij danken u dat u een Ariston product heeft gekozen, veilig en gemakkelijk in het gebruik. Om het fornuis te leren kennen moet het langdurig en zo goed mogelijk gebruikt worden. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing te lezen. Dank u.
  • Página 29 A. ronde kookzone; B. uitgebreide kookzone; C. controlelampje overgebleven warmte: dit geeft aan dat de kookzone warmer is dan 60°C ook nadat hij is Radiant uitgeschakeld. a Rin Radiant Het controlelampje “H” gaat aan bij iedere positie van de knop behalve de “uit”-positie. Het onderhoud Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reinigen Maak het kookvlak schoon als het nog lauw is (zoals...
  • Página 30 Raadgevingen voor het gebruik Practische raadgevingen voor het gebruik van de Onthoud het volgende voor het beste rendement: gasbranders • Op het keramische kookvlak kunt u alle soorten pannen Onthoud het volgende voor het verkrijgen van maximum gebruiken. Het belangrijkste is dat de bodem perfect rendement: plat is: pannen met een dikke bodem verdelen de •...
  • Página 31 Zijn er problemen? Het kan gebeuren dat het kookvlak niet functioneert of De brander blijft niet aan als hij op minimum staat niet goed functioneert. Laten wij zien wat eraan gedaan Heeft u gecontroleerd of: kan worden voordat u er hulp bij haalt. •...
  • Página 32 het apparaat; als het apparaat niet in gebruik is moet u de stroom afsluiten schade of vervanging van de voedingskabel; en de gaskraan dicht doen (indien aanwezig); bij een storing of slecht functioneren; eis altijd originele sluit de stroom af als er een barst in de keramische kookzone onderdelen;...
  • Página 33 I2L voor Nederland), dient men eerst de verbinder te monteren.”R” (Deze is op aanvraag verkrijgbaar bij de technische-service-dienst Ariston) Tevens dient men zijn pakking op de verbinder “G”,die er uit ziet als een “L” , van de voedings-struktuur te monteren. De verbinder is...
  • Página 34 gaskraantje (voor Belgie A.G.B.) die gemakkelijk draaibaar dient te zijn. Voor Nederland dient dit gaskraantje aan de 380-400V 3N~ huidige Nationale Normen te voldoen. H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363 380-400V 2N~ H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363 220-230V 1N~ H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363 •...
  • Página 35 • draai de knop snel van maximum op minimum om te zien of de vlammen blijven branden; • als, bij apparaten die een veiligheidsmechanisme hebben (thermo-element), dit niet functioneert met de branders op minimum, dan moet de minimum gastoevoer verhoogd worden door aan het regelschroefje te draaien.
  • Página 36 (Ref. F). EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en successievelijke modificaties; EEG/89/336 van 03/05/89 (Electromagnetische compatibiliteit) en successievelijke modificaties; EEG/90/396 van 29/06/90 (Gas) en successievelijke modificaties; EEG/93/68 van 22/07/93 en successievelijke modificaties. PH 723 RQO GH...
  • Página 37: Visto De Cerca

    Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y verdaderamente fácil de usar. Para conocerlo, utilizarlo lo mejor posible y por mucho tiempo, le aconsejamos leer este manual. Gracias. Visto de cerca A. Quemadores B. Parrillas de apoyo de recipientes de cocción C.
  • Página 38: Como Mantenerlo En Buenas Condiciones

    Para cualquier posición del mando, diferente de la de apagado, se produce el encendido de la luz indicadora de funcionamiento "H". Radiant a Rin Radiant Como mantenerlo en buenas condiciones Antes de cada operación desconectar el aparato de la Limpiar la placa mientras está tibia, usar una alimentación eléctrica.
  • Página 39: Consejos Para El Uso

    Consejos para el uso Consejos práticos para el uso de los quemadores Para obtener el rendimiento máximo conviene tener en Con la finalidad de obtener un máximo rendimiento, es cuenta lo siguiente: importante recordar lo siguiente: • Sobre la placa de vitrocerámica se pueden usar todo tipo de ollas.
  • Página 40: La Seguridad Una Buena Costumbre

    Si, no obstante todos los controles realizados, la encimera con seguridad. no funciona y el problema detectado persiste, llamar al Cen- Controlar si: tro de Asistencia Técnica Ariston más cercano, comunican- • No se ha apretado a fondo el mando. do estas informaciones: •...
  • Página 41: Instalación De Las Encimeras Empotrables

    Es necesario llamar a los centros de asistencia en caso de mal funcionamiento y antes de cualquier autorizados por el fabricante en los siguientes casos: operación de limpieza o mantenimiento; en caso de dudas sobre la integridad del aparato después si se inutiliza, desconectar el aparato de la red eléctrica de haber quitado el embalaje;...
  • Página 42 lo menos 600 mm del borde de la superficie. Delante b) Las campanas deben ser instaladas de acuerdo a los requisitos establecidos en los manuales de instrucción de las campanas y de todos modos manteniendo una distancia mínima de 650 mm. c) Situar los armarios murales adyacentes a la campana a una altura mínima de 420 mm (Fig.
  • Página 43 El racord de entrada de gas al aparato, es rosca gas de 1/2 Antes de efectuar la conexión asegurarse que: macho cilíndrico. • el limitador de corriente y la instalación doméstica puedan soportar la carga del equipo (ver placa Conexión con tubo flexible de acero. características);...
  • Página 44 • verificar que al girar rápidamente el pomo, de la posición Regulación mínimos de máximo a mínimo los quemadores no se apaguen. • LLevar la llave a la posición de mínimo; • En los aparatos dotados de dispositivo de seguridad •...
  • Página 45: Caracteristicas De Los Quemadores E Inyectores

    Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias: 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) y sucesivas modificaciones; 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. PH 723 RQO GH...
  • Página 46: Visto De Perto

    Agradecemos a sua escolha de um produto Ariston, seguro e realmente fácil de utilizar. Para conhecê-lo e utilizá-lo da melhor maneira e mais tempo, aconselhamos que leia este manual. Obrigado. Visto de perto A. Queimadores de gás. B. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura.
  • Página 47 A. zona de cozedura circular; B. zona di cozedura extensível; C. indicador luminoso do calor resíduo : indica que a zona de cozedura tem uma temperatura superior a 60°C, Radiant mesmo depois que o elemento aquecedor tiver sido apagado. a Rin Radiant Para qualquer posição do manípulo diferente de apagado, acende-se o indicador luminoso de funcionamento “H”.
  • Página 48 Conselhos para a utilização Conselhos práticos para a utilização dos Para obter o máximo rendimento é útil lembrar-se do queimadores. seguinte : A fim de o rendimento máximo é conveniente recordar-se • Na chapa de vidro cerâmica podem ser utilizados todos do seguinte: os tipos de panelas.
  • Página 49 Há um problema O queimador na posição de mínimo não permanece Pode acontecer que o plano de cozedura não funcione ou aceso. não funcione bem. Antes de chamar a assistência técnica, Controlou se: vejamos o que pode-se fazer. • Estão obstruídos os furos da saída de gás do queimador. Em primeiro lugar verificar se não há...
  • Página 50 É absolutamente necessário recorrer a pessoal É apropriado efectuar as seguintes operações: qualificado nos seguintes casos: cozer somente alimentos, evitar outras operações; instalação (segundo as instruções do fabricador); verificar o bom estado do aparelho depois de ter removido quando houver dúvidas acerca do funcionamento; a embalagem;...
  • Página 51 Instalação de planos de encaixe Á frente Os planos a gás e mistos são predispostos com grau de proteção contra os superaquecimentos de tipo X. Para uma correcta instalação dos planos vão observadas as seguintes precauções: a) Os móveis situados ao lado, com altura superior àquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos a 600 mm.
  • Página 52 Ligação com tubo flexível de aço Antes de efectuar a ligação verificar o seguinte: A junção de entrada de gás ao aparelho tem uma rosca de • que a válvula limitadora e a instalação doméstica 1/2 gás macho cilíndrica. Utilizar exclusivamente tubos e suportem a carga da aparelhagem (ver quadro das guarnições estanques conforme as Normas em vigor.
  • Página 53 • verificar que ao rodar rapidamente o botão da posição de máximo para aquela de mínimo não se apaguem os queimadores. • Nos aparelhos provistos com dispositivos de segurança (termocópia), se o dispositivo não funcionar com os queimadores no mínimo, aumentar a capacidade dos mínimos mexendo no parafuso de regulação.
  • Página 54: Características Dos Queimadores E Dos Injectores

    Este equipamento é conforme as seguintes normas comunitárias: 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modoficações sucessivas; 89/336/CEE de 03/05/89 (compatibilidade electromagnética) e modificações sucessivas; 90/396/CEE de 29/06/90 (Gaz) e modificações sucessivas; 93/68/CEE de 22/07/93 e modificações sucessivas. PH 723 RQO GH...
  • Página 55: Aus Der Nähe Betrachtet

    Wir danken Ihnen, dass Sie dieses sichere und wirklich leicht zu bedienende Ariston-Gerät gewählt haben. Um sich mit diesem vertraut zu machen und es auf optimale Art zu gebrauchen lernen, raten wir Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen. Danke. Aus der Nähe betrachtet A.
  • Página 56 daraufhin eine Raste weiter auf Position , drehen Sie daraufhin den Knopf auf eine der 12 Leistungsstufen, diejenige, die Sie einstellen möchten, zurück. Der aufgedruckte Kreis kennzeichnet die Heizzone, die nach Radiant Einschalten glühend wird. A. Kreisförmige Kochzone; B. Vergrößerte Kochzone; C.
  • Página 57 Gebrauchshinweise Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes zu Um höchste Leistungen zu erzielen empfiehlt es sich, beachten: folgende Hinweise zu beachten: • Auf einem Glaskeramikkochfeld kann jede Art von • Benutzen Sie Kochgeschirr, das größenmäßig zu dem Kochgeschirr verwendet werden.
  • Página 58 Gibt's ein Problem ? Bevor Sie bei einer eventuellen Störung den Kundendienst Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die anfordern, sollten einige Kontrollen vorab durchgeführt Flamme. werden. Bitte kontrollieren Sie, ob: Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine •...
  • Página 59 Überzeugen Sie sich von der Unversehrtheit des Gerätes Position “•”/” ” befinden, wenn das Gerät nicht benutzt wird. nach Abnahme der Verpackung. - Schneiden Sie bitte vor der Entsorgung Ihres Altgerätes das Trennen Sie das Gerät im Fehlerfall, bei der Wartung und (vom Stromnetz getrennte !) Elektrokabel ab.
  • Página 60 Haken-Befestigungsschema verwenden. Zum Anschluss des Gerätes an die Erdgasleitung (II2E+3+) ist in erster Linie das Anschlussstück “R” (auf Anfrage erhältlich in Ariston-Kundendienststellen erhältlich) mit der entsprechenden Dichtung “G” an den am Gaszuleitungsschlauch befindlichen Anschluss “L” (siehe Abbildung) zu montieren. Bei dem Anschlussstück handelt...
  • Página 61 Gashahn (der Marke A.G.B.) zu installieren. 380-400V 3N~ H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363 380-400V 2N~ H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363 220-230V 1N~ H05RR-F 3x2.5 CEI-UNEL 35363 • Verbinden Sie das Kabel mit der hierfür vorgesehenen Klemme "F", schließen Sie den Deckel des Anschluss mittels eines Rohres (aus Kupfer oder Stahl) Klemmengehäuses und befestigen Sie ihn wieder mit Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt...
  • Página 62 • Vergewissern Sie sich, dass bei Drehen von Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt. • Sollte die Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement) bei den Geräten, die mit einer solchen ausgerüstet sind, bei auf Minimum eingestelltem Brenner nicht funktionieren, ist die Minimumleistung (durch Regulieren der Stellschraube) zu erhöhen.
  • Página 63 Flüssiggas P.C.S. = 37,78 MJ/m Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 73/23/CEE vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen; 89/336/CEE vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen; 90/396/CEE vom 29.06.90 (Gas) und nachfolgenden Änderungen; 93/68/CEE vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. PH 723 RQO GH...

Tabla de contenido