Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Coiled Hose and Gauge
Holder
!
ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE,
120V G
CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES
Mounting Bracket
(mounting screws included)
Inflator Clips into
Bracket for Easy
and Quick Access
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
I
ARAGE
Depth Gauge, Valve Caps and
Cord Winds around
Bracket for Easy
Storage
NFLATOR
Storage Kit holds Tread
Accessory Adapters
PART# 40045 | 12.18.14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Slime 40045

  • Página 1 Coiled Hose and Gauge Accessory Adapters Holder Cord Winds around Inflator Clips into Bracket for Easy Bracket for Easy Storage and Quick Access ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE, PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. PART# 40045 | 12.18.14...
  • Página 2: Accessory Kit

    EASY GRAB HANDLE INFLATOR DIAL GAUGE • Powerful Direct Drive Motor • Mounted on Inflator • 0-150 PSI range • 0-10.3 BAR range ON/OFF EXTENSION COIL BUTTON AIR HOSE AIR HOSE POWER SOURCE • Plugs into a 120V power outlet Pencil Gauge ACCESSORY KIT Air Accessories...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: HOT • REMOVE FROM WALL MOUNT BEFORE USE. DO NOT HOLD IN HAND WHILE OPERATING • PLACE INFLATOR ON A HARD, CLEAN SURFACE. 1. DO NOT use inflator continuously for more than 10 minutes. Allow unit to cool approximately 25 minutes between uses.
  • Página 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, the grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding Grounded wire with an appropriate grounding plug. The plug must Outlet Box...
  • Página 5: Cleaning And User Maintenance

    CLEANING AND USER MAINTENANCE 1. This product has no user serviceable parts. 2. To clean the inflator, unplug the unit from the electrical outlet and wipe with a clean, dry cloth to remove debris. 3. Store indoors. TROUBLESHOOTING Inflator does not turn on: 1. Make sure plug is fully inserted into the wall outlet. 2. Make sure the outlet is live by using a known functional electronic device. 3. Check the power cord for damaged prongs, frays or breaks. Inflator runs but does not inflate: 1. Be sure the air hose connector is tightly screwed onto the valve stem. 2. Check tire for leaks. 3. Check air hose for breaks and leaks at fittings. 4. Check tire valve for leaks. 5. Check valve core for damage. Inflator runs slowly: 1. The inflator may have overheated from excessive use. Shut it off and allow it to cool for 25 minutes.
  • Página 6 QUESTIONS OR COMMENTS: Call 888-45-SLIME or visit www.slime.com Accessories Marketing, Inc, a division of Illinois Tool Works, Inc. 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA.
  • Página 7 120 V NFLADOR ARAJE AUTOMÓVILES • CAMIONES • BICICLETAS • ARTÍCULOS INFLABLES Kit de almacenamiento para el Soporte de montaje indicador de profundidad de banda (se incluyen los pernos de montaje) de rodamiento, tapas de válvula y adaptadores para accesorios Manguera extensible y sujetador del indicador Cable que se enrolla...
  • Página 8: Botón De Encendido/ Apagado

    MANILLA DE FÁCIL AGARRE INFLADOR INDICADOR DE CUADRANTE • Poderoso motor de transmisión directa • Montado en el inflador • Rango de 0 a 10,3 BAR • Rango de 0 a 150 PSI MANGUERA DE AIRE BOTÓN DE COMPRIMIDO ENCENDIDO/ APAGADO EXTENSIBLE MANGUERA...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: CALIENTE • RETIRE DEL MONTAJE DE LA PARED ANTES DE USARLO. NO LO SOSTENGA MIENTRAS FUNCIONA • COLOQUE EL INFLADOR SOBRE UNA SUPERFICIE DURA Y LIMPIA. 1. NO use el inflador continuamente por más de 10 minutos. Deje que la unidad se enfríe aproximadamente por 25 minutos entre usos.
  • Página 10: Instrucciones Para Conectar A Tierra

    INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA Este producto se debe conectar a tierra. En caso de corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución porque brinda un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto cuenta con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con el enchufe de conexión a tierra adecuado. El enchufe se debe enchufar en un tomacorriente que esté adecuadamente instalado y tenga conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Caja de toma de corriente conectada No debe modificar el enchufe suministrado. Si no encaja en el a tierra tomacorriente, haga que un electricista calificado le instale uno adecuado.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO 1. Este producto no contiene piezas que se puedan reparar. 2. Para limpiar el inflador, desconecte la unidad del tomacorriente y límpielo con un paño limpio y seco para retirar la suciedad. 3. Almacénelo en interiores. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El inflador no enciende: 1. Asegúrese de que el enchufe esté totalmente inserto en la toma de corriente de la pared. 2. Asegúrese de que el enchufe tenga corriente por medio de un dispositivo electrónico funcional conocido. 3. Revise el cable de alimentación en busca de terminales dañados, desgastes o roturas. El inflador funciona, pero no infla: 1. Asegúrese de que el conector de la manguera de aire comprimido está atornillado firmemente en el vástago de la válvula. 2. Revise si hay fugas en los neumáticos. 3. Revise la manguera de aire en busca de roturas o fugas en los accesorios. 4. Revise si hay fugas en la válvula del neumático.
  • Página 12 PREGUNTAS O COMENTARIOS: Llame al 888-45-SLIME o visite www.slime.com Accessories Marketing, Inc, una división de Illinois Tool Works, Inc. 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 EE.

Tabla de contenido