Ocultar thumbs Ver también para IDEA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
EXTENSORA
FLEXORA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement IDEA

  • Página 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. EXTENSORA FLEXORA...
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................37 7 - MANUTENÇÃO..................................40 8 - GARANTIA..................................45...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    •É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 •Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    Apoio da coxa Apoio da perna Encosto pantográ co CONTADOR A linha IDEA possui versão que vem acompanhada com contador. Para saber mais veja o capítulo de instrução operacional. Contador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO MONTADO (C x L x A) 159,1 x 115,6 x 146,1 cm PESO DO EQUIPAMENTO MONTADO (kg) 252 Standard / 255 Plus kg PESO MÁXIMO DO USUÁRIO 130 kg...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cada equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Flexora 4 pesos 8 pesos Bíceps 4 pesos...
  • Página 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Pé de borracha Pé de borracha Chassi do encosto Torre Chassi Chapa esquerdo direito Chapa com Suporte da Cabo de aço Barra de ligação Chapa de apoio Carenagem frontal carenagem regulagem maior Cabo de aço Top plate Pilha de peso Haste Pino seletor...
  • Página 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME NOME Pé de borracha direita Torre FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Página 13 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Eixo Arruela lisa M10X25 NOME NOME NOME Mola Chassi Chassi do encosto NOME NOME Chapa Chapa com regulagem FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Barra de ligação M10X80 FERRAMENTAS Allen n° 8...
  • Página 15 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X60 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon Chapa de apoio M3X10 NOME NOME Suporte da carenagem Carenagem frontal FERRAMENTAS...
  • Página 16 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Sextavada Porca sextavada nylon M10X60 NOME Chapa de apoio FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm...
  • Página 17 PASSO 6 ATENÇÃO! Antes de fazer o aperto de 100% nos parafusos faça o alinhamento do equipamento ao solo. Caso o aperto de 100% seja dado durante a montagem o equipamento pode ficar desalinhado ou algumas peças sem o encaixe correto. Com o equipamento alinhado realize o aperto final de 100% nos parafusos da montagem dos passos 3 ao 5 e aplique o trava rosca nos parafusos 8 e 7 dos passos 3 e 5.
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Capa da roldana M8X25 NOME NOME NOME Capa da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Bucha M8X55 NOME...
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Capa da roldana Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Roldana NOME NOME NOME Capa da roldana Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS Trava rosca 100% Allen n° 6 torque médio...
  • Página 21 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 10 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Pan. Philips Imã M3X16 NOME NOME NOME Top plate Pilha de peso Pino seletor NOME Pino trava FERRAMENTAS Chave Philips Chave fixa 5,5 mm PERIGO! PERIGO!
  • Página 22 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 11 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! Não solte os pesos na torre, Cuidado ao montar a pilha de risco de acidente pesos para não grave ou fatal danificar o cabo de aço e a torre...
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Trava da barra Adesivo dos pesos Hastes ATENÇÃO! Para fazer a colagem dos adesivos dos pesos deve-se posicionar o gabarito nos respectivos furos. O adesivo do top plate não possui gabarito, portanto, deve ser colado seguindo o alinhamento dos demais.
  • Página 24 Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO! O suporte da roldana deve A placa do encoder deve estar voltada ser montado nos furos em para o usuário conforme...
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca sextavada perfil baixo M6X16 NOME NOME NOME Tensionador do cabo de aço Porca sextavada nylon Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME Cabo de aço menor Distância máxima 2,5 cm Tensionador...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca sextavada nylon Parafuso Cab. Sextavada M10X25 NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Suporte M10X130 FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 8 Chave fixa 17 mm torque médio...
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana Arruela lisa - M8 NOME NOME NOME Capa da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Bucha M8X55 NOME NOME Porca sextavada nylon Cabo de aço maior 32 34 FERRAMENTAS 100% Allen n°...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 17 NOME NOME NOME Parafuso Cab Chata Sext. Tampão Espaçador Interno - M10X25 NOME NOME Came Apoio da perna FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 18 NOME NOME NOME Pino trava do cabo de aço Roldana Capa da roldana NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X60 NOME Cabo de aço maior FERRAMENTAS 100% Allen n° 6 Chave fixa 13 mm...
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 19 NOME Cabo de aço maior 1 - Desmonte a chapa que trava o cabo de aço. 2 - Coloque o cabo de aço de forma que que preso ao came. 3 - Remonte a chapa ao came e trave o cabo de aço. FERRAMENTAS 100% Allen n°...
  • Página 31 MONTAGEM PASSO 20 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Chat. Sext. Int. Tampão Apoio da coxa M10X25 FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Página 32 MONTAGEM PASSO 21 NOME NOME NOME Estofado do assento Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Estofado do assento M8X25 NOME Estofado do encosto FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 5...
  • Página 33 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 22 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Cuidado ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
  • Página 34 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASSO 22 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Bucha Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Arruela de borracha Carenagem frontal Carenagem superior NOME Carenagem traseira Pilha tipo D...
  • Página 35 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 23 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Bucha Fenda Philips - M5X20 M8X25 NOME NOME NOME Arruela de borracha Carenagem superior Carenagem traseira FERRAMENTAS Chave 100% Allen n°...
  • Página 36 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 37: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercícios. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre.
  • Página 38: Estofados

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensionador Distância máxima 3,0 cm Rebaixo Contra porca Contra porca Rebaixo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm É de extrema importância manter as medidas da regulagem dos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar danos graves ou fatais ao usuário PERIGO!
  • Página 39: Como Utilizar O Equipamento

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL COMO UTILIZAR O EQUIPAMENTO 1 - Posicione-se no equipamento; 2 - Regule a posição do encosto e rolo. O joelho deve estar na mesma direção do pivot point; 3 - Selecione a carga usando o pino seletor; 4 - Segure nos pegas para estabilizar o corpo durante o exercício; 5 - Inicie o treino.
  • Página 40: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para a maior durabilidade do equipamento é importante a adoção dos precauções a seguir. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento interrompa imediatamente o uso até o reparo. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó embaixo do equipamento para evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o funcionamento do equipamento.
  • Página 41 MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Página 42 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Sempre utilize mosquetão fornecido pela Movement ou com as especificações abaixo: - Material de composição: Inox AISI 316; - Capacidade máxima fechado: 1600 kg;...
  • Página 43 MANUTENÇÃO PROTUBERANCIA NO CABO DE AÇO FIOS SOLTOS CABO DE AÇO AMASSADO CABO DE AÇO TORCIDO EXPOSIÇÃO...
  • Página 44 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 45: Garantia

    •Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
  • Página 47 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 48 OWNER'S MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION EXTENSOR FLEXOR...
  • Página 50 The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Movement always strives to get ever closer to you and your family promoting a healthier life, that is profitable for our investors and that is more pleasing and healthier to those who train on one of our equipments.
  • Página 51 INDEX 3 - SAFATY INFORMATION..............................05 4 - TO KNOB EQUIPAMENT..............................08 5 - ASSEMBLY..................................10 6 - OPERATIONAL INSTRUCTION............................37 7 - MAITENANCE..................................40 8 - WARRANTY..................................45...
  • Página 52: Safety Information

    •It is the buyer's sole RESPONSIBILITY on the MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's sole responsibility to instruct the end users on the correct use of the equipment.
  • Página 53 •Use only factory-supplied replacement parts supplied byMOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has points authorized throughout the national territory. To find the nearest one, go towww.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 54 SAFETY INFORMATION...
  • Página 55: Getting To Know The Equipment

    OBJECTIVE - EXTENSOR Extensor Flexor is intended for training and fitness of the user through the movement of the legs. The equipment has a leg and thigh support that can be pulled by the user so that the muscles of the legs can be worked.
  • Página 56 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each a line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. PESOS WEIGHT 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Flexor 4 pesos 8 pesos Biceps 4 weight 6 weight Extensor 4 pesos 8 pesos...
  • Página 57 ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Make sure that the packaging is undamaged and that parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
  • Página 58: Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST Right rubber foot Backrest chassi Tower Left rubber foot Chassi Plate Connection bar Adjustable plate Plate support Shroud support Large steel cable Front shroud Top plate Weight stacks Selector pin Lock pin Smaller steel cable Rods Pulley support with Pulley support Support Thigh support...
  • Página 59 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME NAME Right rubber foot Tower TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 6...
  • Página 60 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket. Cyl. Head Axis Flat washer M10X25 NAME NAME NAME Spring Chassi Backrest chassi NAME NAME Adjustable plate Plate TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 6...
  • Página 61 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head Connection bar M10X80 TOOLS Allen n° 8...
  • Página 62 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 4 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X60 NAME NAME NAME Philips Head Screw Pan. Slot Hex nut insert Plate support M3X10 NAME NAME Shroud support Front shroud TOOLS...
  • Página 63 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer Hex head screw Hex nut insert M10X60 NAME Plate support TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Página 64 ASSEMBLY STEP 6 ATTENTION! Before tightening the bolts 100% align the equipment to the ground. If 100% tightening is given during mounting the equipment may become misaligned or some parts without the correct fit. With the equipment aligned perform 100% final tightening on the screws mounting steps 1 through 7...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Steel cable lock Pulley NAME NAME NAME Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head Pulley cover M8X25 NAME NAME NAME Pulley cover Screw Hex. Socket Cyl. Head Bush M8X55 NAME NAME Hex nut insert Large steel cable TOOLS...
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Steel cable lock Pulley NAME NAME NAME Pulley cover Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Steel cable lock Pulley NAME NAME NAME Pulley cover Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Larger steel cable TOOLS Screw threader 100% Allen n° 6 medium torque...
  • Página 68 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 10 NAME NAME NAME Hex nut insert Philips Head Screw Pan. Slot Magnet M3X16 NAME NAME NAME Top plate Weight stacks Selector pin NAME Lock pin TOOLS DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not drop the weights on Be careful when mounting the...
  • Página 69 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 11 NAME NAME NAME Weight stacks Selector pin Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! Do not drop the weights on Be careful when mounting the the tower, risk of accident battery weights for not damage severe or fatal the wire rope and the tower...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Lock bar Weight stickers Rods ATTENTION! To glue the stickers on the weights should position the jig in the respective holes. The sticker of top plate has no feedback, therefore it should be glued following the alignment of the others.
  • Página 71 M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Board NOTE The support of the pulley with encoder accompanies only the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pulley support should be mounted in the holes in Screw threader Encoder board should be facing to...
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Screw Hexagon Domed Head Lock plate Low profile hex nut M6X16 NAME NAME NAME Steel cable tensioner Hex nut insert Left head hex nut - M8 NAME Smaller steel cable Maximum distance 2,5 cm Tensioner Recess Lock nut...
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME NAME Flat washer Hex nut insert Hex head screw M10X25 NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Support M10X130 TOOLS 100% Screw threader Allen n° 8 Fixed Wrench 17 mm medium torque...
  • Página 74 ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME NAME Steel cable lock pin Pulley Flat washer - M8 NAME NAME NAME Pulley cover Screw Hex. Socket Cyl. Head Bush M8X55 NAME NAME Hex nut inser Larger steel cable 32 34 TOOLS 100% Allen n° 6 Fixed wrench 13 mm...
  • Página 75 ASSEMBLY STEP 17 NAME NAME NAME Screw Internal Hex Flat head Plug Spacer M10X25 NAME NAME Leg support TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 6...
  • Página 76 ASSEMBLY STEP 18 NAME NAME NAME Steel cable lock pin Pulley Pulley cover NAME NAME NAME Hex nut insert Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X60 NAME Larger Steel cable TOOLS 100% Allen n° 6 Fixed Wrench 13 mm...
  • Página 77 ASSEMBLY STEP 19 NAME Larger Steel cable 1 - Remove the plate locking the steel cable. 2 - Lay the steel cable so that it is attached to the cam. 3 - Reassemble the plate to the cam and lock the steel cable. TOOLS 100% Allen n°...
  • Página 78 ASSEMBLY STEP 20 NAME NAME NAME Screw Internal Hex Flat Head Plug Thigh support M10X25 TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 6...
  • Página 79 ASSEMBLY STEP 21 NAME NAME NAME Seat upholstered Screw Hexagon Domed Head Seat upholstered M8X25 NAME Backrest upholstered TOOLS 100% Screw threader medium torque Allen n° 5...
  • Página 80 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 22 Display ENCODER Display Rear view of the display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
  • Página 81 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 22 - CONTINUATION NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Screw hexagon domed Head Bush philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Rubber washer Front shroud Higher shroud NAME Rear shroud Type battery D TOOLS...
  • Página 82 ASSEMBLY - TOWER WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 23 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Screw Hexagon Domed Head. Bush philips - M5X20 M8X25 NAME NAME NAME Rubber washer Higher shroud Rear shroud TOOLS Philips 100% Allen n° 5 wrench...
  • Página 83 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, level the ground equipment and give the final tightening on all screws. Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Página 84 MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not.
  • Página 85 INSTRUCTIONS OPERACIONAL Equipment with load multiplier Equipment without load multiplier Load multiplier Maximum distance 2,5 cm Tensioner Maximum distance 3,0 cm Recess Lock nut Lock nut Recess Maximum distance 2,5 cm Maximum distance 2,5 cm It is extremely important to maintain the adjustment measurements of the cables in order to avoid them coming loose and causing serious or fatal injury to the user.
  • Página 86 INSTRUCTIONS OPERACIONAL HOW TO USE EQUIPMENT 1 - Position your equipment; 2 - Adjust the position of the backrest and roller. The pivot point should be in the same direction as the knee; 3 - Select the load using the selector pin; 4 - Hold handles to stabilize the body during exercise;...
  • Página 87 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Página 88 MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAREFUL! MAINTENANCE OB BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
  • Página 89 REPLACEMENT CARABINER For the replacement, always use a snap link supplied directly byMOVEMENT. If it is not possible to obtain a snap link supplied by MOVEMENT, use a snap link that strictly meets the following requirements. -Material composition: Stainless steel AISI 316;...
  • Página 90 MAINTENANCE BULGES ON THE STEEL CABLE LOOSE WIRES CRUSHED STEEL CABLE TWISTED STEEL CABLE EXPOSED...
  • Página 91 Any queries can be made about damages to the customer service center, by calling 0800-7724080. To find an Authorized dealer go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and facilitate to a nearest authorized person. Model____________________________...
  • Página 92: Important

    The liability of this warranty is limited solely to the repair, modification or replacement of the supplied product. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
  • Página 94: Customer Service

    Movement reserves the right to freeze the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, and introduce improvements without incurring the obligation to make such previously manufactured products. CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
  • Página 95 MANUAL DEL PROPIETARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESQUIPO GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA EXTENSORA FLEXORA...
  • Página 97: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 98 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................10 6 - INSTRUCIÓN OPERACIONAL.............................37 7 - MANTENIMIENTO................................40 8 - GARANTÍA..................................45...
  • Página 99: Información Sobre Seguridad

    •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
  • Página 100: Riesgo De Aplastamiento

    0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
  • Página 101 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 102: Conociendo El Equipo

    Muslo de apoyo Apoyo de la pierna Respaldo CONTADOR La línea IDEA tiene una versión acompañada de un contador. Para saber más sobre el verifique el capítulo de instrucciones de funcionamiento. Contador FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO DIMENSIONES DEL EQUIPO MONTADO (L x A x A) 159,1 x 115,6 x 146,1 cm PESO DEL EQUIPO MONTADO (kg) 252 Standard / 255 Plus kg PESO MÁXIMO DEL USUARIO 130 kg...
  • Página 103 CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de línea tiene una configuración de pila de pesas. A continuación se muestran las configuraciones de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Flexora 4 pesos 8 pesos Bíceps 4 pesos 6 pesos Extensora 4 pesos...
  • Página 104: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de comenzar a ensamblar el equipo, se debe tener cuidado en los siguientes casos: •Asegúrese de que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no estén dañados. •Se recomienda desempacar el equipo en el lugar donde se ensamblará. •La unidad de montaje debe limpiarse.
  • Página 105: Lista De Piezas

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Pie de goma Pie de goma Chassi del respaldo Torre Chassi Placa izquerdo derecho Placa con Soporte del Cable de acero Barra de conexión Placa de apoyo Carenado frontal carenado Regulación maior Cable de acero Top plate Pila de peso Barra Perno seletor...
  • Página 106 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Pie de goma izquierdo M8X25 NOMBRE NOMBRE Pie de goma derecho Torre HERRAMIENTAS 100% Atornillador de par medio Allen n° 6...
  • Página 107 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Mola Chassi Chassi del respaldo NOMBRE NOMBRE Placa Placa con regulación HERRAMIENTAS 100% Atornillador de par medio Allen n° 6...
  • Página 108 MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Barra de conexión M10X80 HERRAMIENTAS Allen n° 8...
  • Página 109 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Panela philips Tuerca hexagonal nylon Placa de apoyo M3X10 NOMBRE NOMBRE Suporte del carenado Carenado frontal HERRAMIENTAS...
  • Página 110 MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal nylon M10X60 NOMBRE Placa de apoyo HERRAMIENTAS Llave fija 17 mm...
  • Página 111 MONTAJE PASO 6 ¡ATENCION! Antes de apretar los tornillos, alinee el equipo al 100% al suelo. Si se aprieta al 100% durante el montaje del equipo puede desalinearse o Algunas partes sin el ajuste correcto. Con el equipo alineado realizar 100% de apriete final en los tornillos pasos de montaje 1 a 7...
  • Página 112 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable de Polea acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Capa de la polea M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Buje M8X55 NOMBRE...
  • Página 113 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable de Polea acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Atornillador 100% Allen n° 6 de par medio...
  • Página 114 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Perno traba del cable de Polea acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS Atornillador 100% Allen n° 6 de par medio...
  • Página 115 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Panela Philips Imán M3X16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Top plate Pila de peso Perno selector NOMBRE perno traba HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No deje caer las pesas sobre Tenga cuidado al montar el...
  • Página 116 MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! No deje caer las pesas sobre Tenga cuidado al montar el la torre, riesgo de accidente peso de la batería para no dañar severo o fatal el cable y la torre...
  • Página 117 MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Traba de la barra Adhesive del pesos Barras ¡ATENCIÓN! Para pegar las pegatinas en las pesas debe colocar la plantilla en el respectivo agujeros La pegatina de la placa superior no tiene retroalimentación, por lo tanto, debe estar pegado siguiendo la alineación de los demás.
  • Página 118 NOMBRE Suporte de la polea con encoder Furo Placa NOTA El soporte de la polea con codificador acompaña solo a la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! El soporte de la polea debe La placa del codificador debe estar montarse en los orificios de las...
  • Página 119 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Placa traba del cable de Tuerca Hexagonal perfil M6X16 acero bajo - M8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tensor del cable de acero Tuerca hexagonal nylon Tuerca hexagonal rosca izquierda - M8 NOMBRE Cable de acero menor Distância máxima 2,5 cm...
  • Página 120 MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa Tuerca hexagonal nylon Tornillo Cab. Hexagonal M10X25 NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Suporte M10X130 HERRAMIENTAS 100% Atornillador Allen n° 8 Llave fija 17 mm de par medio...
  • Página 121 MONTAJE PASO 16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable de Polea Arandela lisa - M8 acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Capa de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Buje M8X55 NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior 32 34 HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 122 MONTAJE PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Plana Hex. Int Tampão Espaciador - M10X25 NOMBRE NOMBRE Came Apoyo de la pierna HERRAMIENTAS 100% Atornillador de par medio Allen n° 6...
  • Página 123 MONTAJE PASO 18 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno traba del cable de Polea Capa de la polea acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X60 NOMBRE Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6 Llave fija 13 mm...
  • Página 124 MONTAJE PASO 19 NOMBRE Cable de acero maior 1 - Retire la placa que bloquea el cable de acero. 2 - Tienda el cable de acero de modo que quede unido a la leva. 3 - Vuelva a montar la placa en la leva y bloquee el cable de acero.
  • Página 125 MONTAJE PASO 20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Plana Hex. Int Tampão Apoyo del muslo M10X25 HERRAMIENTAS 100% Atornillador de par medio Allen n° 6...
  • Página 126 MONTAJE PASO 21 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tapaziado del asiento Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tapaziado del asiento M8X25 NOMBRE Tapaziado del respaldo HERRAMIENTAS 100% Atornillador de par medio Allen n° 5...
  • Página 127 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASO 22 Display ENCODER Display Rear view of the display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de ellos sufren cualquier tipo de daño...
  • Página 128 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONAL) PASO 22 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida. Llave Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Buje philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Carenado frontal Carenado superior NOMBRE Carenado trasero Pila tipo D...
  • Página 129 MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 23 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Llave Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Buje Philips - M5X20 M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Carenado superior Carenado trasero HERRAMIENTAS Llave 100% Allen n°...
  • Página 130 MONTAJE ¡FELICIDADES! EL MONTAJE DE SU EQUIPO FUE COMPLETADO. Antes de comenzar su entrenamiento, nivele el equipo de tierra y apriete definitivamente todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucciones operativas antes de usar el equipo.
  • Página 131: Instrución Operacional

    MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre.
  • Página 132: Carenado Superior / Portaobjetos

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Equipos con multiplicador de carga Equipos sin multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensor Distância máxima 3,0 cm Rebajo Contra tuerca Contra tuerca Rebajo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm Es de extrema importancia mantener las medidas de regulación de los cables para evitar su soltura y consecuentemente causar daños graves o fatales al usuario ¡PELIGRO!
  • Página 133 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL HOW TO USE EQUIPMENT 1 - Position your equipment; 2 - Adjust the position of the backrest and roller. The pivot point should be in the same direction as the knee; 3 - Select the load using the selector pin; 4 - Hold handles to stabilize the body during exercise;...
  • Página 134: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener la durabilidad de su cinta de correr, es importante seguir una serie de pasos de precaución para evitar cualquier tipo de problema. en la cinta de correr o usuarios y / o terceros. Si alguna parte del equipo está rota, desactívela hasta que haya sufrido daños. esta reparado.
  • Página 135: Manutención De Las Pilas

    MANTENIMIENTO Al retirar el carenado con mostrador para que los cables no entren suelto o roto Al volver a armar el carenado, tenga cuidado también con los cables para que no se aplasten ¡CUIDADO! MANUTENCIÓN DE LAS PILAS Reemplace las baterías cuando la luz de la ventana se atenúe. Las dos baterías deben reemplazarse juntas. Retire las baterías del equipo si se va a dejar sin usar durante mucho tiempo.
  • Página 136: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Para sustituir, utilizar siempre un mosquetón proporcionado directamente por MOVEMENT. Si no es posible obtener un mosquetón proporcionado por MOVEMENT, utilizar un mosquetón que cumpla rigurosamente los siguientes requisitos. - Material de composición: Inox AISI 316;...
  • Página 137: Exposición

    MANTENIMIENTO PROTUBERANCIAS DEL CABLE DE ACERO CABLES SUELTOS CABLE DE ACERO APLASTADO CABLE DE ACERO TORCIDO EXPOSICIÓN...
  • Página 138 Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
  • Página 139: Garantía

    GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
  • Página 141 Movement se reserva el derecho de paralisar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi"car sus especi"caciones e introducir mjoras, sin incurrir en la obrlicación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CONSUMIDOR CP.

Este manual también es adecuado para:

Idea plus

Tabla de contenido