Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
ABDUTOR /
ADUTOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement Idea ABDUCTION

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA. ABDUTOR / ADUTOR...
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................11 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................35 7 - MANUTENÇÃO..................................39 8 - GARANTIA..................................44...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    •É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 •Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - ABDUTOR O abdutor é destinado ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento das pernas. O equipamento possui dois apoios das pernas que podem ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura das pernas. Este equipamento é...
  • Página 9: Objetivo - Adutor

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - ADUTOR O adutor é destinado ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento das pernas. O equipamento possui dois apoios das pernas que podem ser puxados pelo usuário para que possa trabalhar a musculatura das pernas. Este equipamento é...
  • Página 10 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Cade equipamento da linha IDEA possui uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada equipamento. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos Tríceps press 4 pesos...
  • Página 11: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalada no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 12 MONTAGEM LISTA DE PEÇA - ABDUTOR Pé de borracha Pé de borracha Suporte do chassi Torre Cabo de aço maior Chassi esquerdo direito Braço de ligação Apoio da perna Top Plate Pilha de peso Pino seletor Came Suporte da roldana com Cabo de aço menor pino trava Hastes...
  • Página 13 MONTAGEM LISTA DE PEÇA - ADUTOR Pé de borracha Pé de borracha Suporte do chassi Torre Cabo de aço maior Chassi esquerdo direito Braço de ligação Apoio da perna Top Plate Pilha de peso Pino seletor Came Suporte da roldana com Cabo de aço menor pino trava Suporte da roldana...
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pé de borracha esquerdo M8X25 NOME Pé de borracha direita FERRAMENTAS Allen n° 5...
  • Página 15 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab. Sextavada M10X70 M10X65 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Tampão Tampão NOME NOME NOME Suporte do chassi Chassi Torre FERRAMENTAS Trava rosca Chave fixa ABDUTOR ADUTOR Allen n°...
  • Página 16 MONTAGEM PASSO 2 - CONTINUAÇÃO NOME NOME Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Trava rosca Allen n° 6 torque médio...
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 3 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DO ADUTOR NOME NOME NOME Acabamento da roldana Capa da roldana Pino trava do cabo de aço NOME NOME NOME Roldana menor Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Espaçador M8X70 NOME NOME Porca Sext.
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 3 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DO ABDUTOR NOME NOME NOME Acabamento da roldana Capa da roldana Pino trava do cabo de aço NOME NOME NOME Roldana menor Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Espaçador M8X70 NOME NOME Porca Sext.
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa menor - Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NOME NOME NOME Bucha Porca Sext. Inserto Nylon Roldana maior FERRAMENTAS 100% Allen n° 5 Chave fixa Allen n°...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Pino trava do cabo de aço Capa da roldana NOME NOME NOME Roldana menor Bucha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 FERRAMENTAS 100% Allen n° 6...
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 6 - MONTAGEM DO APOIO DA PERNA ADUTOR NOME NOME NOME Espaçador Parafuso Cab. Sextavada Arruela lisa - M10 M10X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca Sextavada Nylon Trava do cabo de aço M3X20 NOME NOME NOME Anel elástico Apoio da perna...
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 6 - MONTAGEM DO APOIO DA PERNA ABDUTOR NOME NOME NOME Espaçador Parafuso Cab. Sextavada Arruea lisa - M10 M10X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Pan. Philips Porca Sextavada Nylon Trava do cabo de aço M3X20 NOME NOME NOME Anel elástico Apoio da perna...
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Porca Sext. Inserto Nylon Espaçador Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X40 NOME Braço de ligação FERRAMENTAS 100% Allen n° 6 Chave fixa 13 mm...
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Pilha de peso Pino seletor Top plate NOME Pino trava PERIGO! PERIGO! ATENÇÃO! Não solte os pesos na torre, Ao montar a pilha de pesos para não Ao terminar de colocar os pesos deve-se risco de acidente danificar o cabo de aço e a torre colar os adesivos da tira de peso.
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Parafuso sem Cab. Sex. int. Bucha da haste Hastes M6X8 FERRAMENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Suporte da roldana Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X25 NOME Suporte da roldana com encoder Furo Placa OBSERVAÇÃO O suporte da roldana com encoder acompanha somente a linha IDEA PLUS FERRAMENTAS PERIGO! PERIGO!
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Chapa trava do cabo de aço Porca Sextavada Nylon M6X16 NOME NOME NOME Porca sextavada perfil baixo Tensionador do cabo de aço Porca sextavada rosca esquerda - M8 NOME NOME Cabo de aço menor Multiplicador de carga...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Porca sextavada nylon Chapa de apoio Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X70 NOME Pega FERRAMENTAS Chave fixa 100% Allen n° 8 17 mm...
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Estofado da Perna direito Estofado da Perna esquerda M6X20 FERRAMENTAS 100% Allen n° 4...
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Tampão Arruela lisa - M8 M8X25 NOME NOME Estofado do encosto Estofado assento FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 31 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 15 NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Bucha M8X25 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Flange. Carenagem superior Carenagem traseira Fenda Philips - M5X20 FERRAMENTAS Chave 100% Philips Allen n°...
  • Página 32 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASSO 15 Display ENCODER Display Vista traseira do display PERIGO! Ao conectar os cabos para que nenhum deles sofram qualquer tipo de dano...
  • Página 33 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS - (OPTIONAL) PASSO 15 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Int. Parafuso Cab. Pan. Philips Porca sextavada nylon M8X25 M3X10 NOME NOME NOME Arruela de borracha Parafuso Cab. Flange. Bucha Fenda Philips - M5X20 NOME NOME NOME...
  • Página 34 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 35 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 36: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha IDEA. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. Para saber a diferença de um para outro basta observar se o equipamento acompanha carenagem frontal na torre ou não. Modelo com Modelo sem contador...
  • Página 37: Estofados

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensionador Distância máxima 3,0 cm Rebaixo Contra porca Contra porca Rebaixo Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm É de extrema importância manter as medidas da regulagem dos cabos para evitar sua soltura e consequentemente causar danos graves ou fatais ao usuário PERIGO!
  • Página 38: Como Utilizar O Equipamento

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MOLA A GÁS Tem como função manter a simetria do movimento no apoio das pernas. Ou seja, permite que as pernas sejam abertas ao mesmo tempo simultaneamente. Para fazer a regulagem da mola a gás basta rotacionar as porcas nas suas extremidades. PÉS REGULÁVEIS Os equipamentos possuem pés para mantê-lo estabilizado ao solo.
  • Página 39: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 40 MANUTENÇÃO Ao remover a carenagem com contador para que os fios não se soltem ou se rompam. Ao remontar a carenagem tenha cuidado também com os fios para que não sejam esmagados CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui apenas 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Página 41 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Para a substituição, utilizar sempre um mosquetão fornecido diretamente pela MOVEMENT. Caso não seja possível obter um mosquetão fornecido pela MOVEMENT, utilizar um mosquetão que cumpra rigorosamente os seguintes requisitos. - Material de composição: Inox AISI 316;...
  • Página 42 MANUTENÇÃO CABO DE AÇO TORCIDO Cheque sempre o cabo de aço caso encontre torções faça a substituição do cabo imediatamente. PROTUBERANCIA NO CABO DE AÇO Caso o cabo se rompa internamente uma protuberância pode vir a surgir na parte externa do cabo, fazer a substituição do cabo imediatamente.
  • Página 43 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 44: Garantia

    •Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
  • Página 45 ANOTAÇÕES...
  • Página 46 ANOTAÇÕES...
  • Página 48 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 49 USER MANUAL READ THIS MANUAL BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND CONSULTATION ABDCUTION / ADDUCTION...
  • Página 51 The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Movement always strives to get ever closer to you and your family promoting a healthier life, that is profitable for our investors and that is more pleasing and healthier to those who train on one of our equipments.
  • Página 52 INDEX 3 - SAFETY INFORMATION..............................05 4 - TO KNOW EQUIPMENT..............................08 5 - ASSEMBLY..................................11 6 - OPERATIONAL INSTRUCTION............................35 7 - MAINTENANCE.................................39 8 - WARRANTY..................................44...
  • Página 53: Safety Information

    •Before using the equipment, refer to the full version of the Owner's Manual by using the above QR Code or www.movement.com and make sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death will occur. •It is the buyer's sole...
  • Página 54 •Use only factory-supplied replacement parts supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has points authorized throughout the national territory. To find the nearest one, go to www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 55 SAFETY INFORMATION...
  • Página 56: Getting To Know The Equipment

    OBJECTIVE - ABDUCTION The abductor is intended for training and physical conditioning of the user through the movement of the legs. The equipment has two leg supports that can be pulled by the user so that it can work the muscles of the legs.
  • Página 57 OBJECTIVE - ADDUCTION The adductor is intended for the training and physical conditioning of the user through the movement of the legs. The equipment has two leg supports that can be pulled by the user so that it can work the muscles of the legs.
  • Página 58 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT Each IDEA line equipment has a weight stack configuration. Below are the configurations of each equipment. WEIGHTS WEIGHTS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Biceps 4 weights 6 weights Seated Leg Curl 4 weights 8 weight Triceps press 4 weights...
  • Página 59: Assembly

    ASSEMBLY CAREFUL! Before starting to assemble the equipment, care must be taken in the following cases: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly unit must be cleaned.
  • Página 60 ASSEMBLY PART LIST - ABDUCTION Right rubber foot Chassi support Tower Larger steel cable Chassi Left rubber foot Leg support Top Plate Weight stack Selecto pin Arm connection Pulley support Lock pin Rods Smaller steel cable Pulley support Load multiplier with encoder (Opcional) Left leg Right leg...
  • Página 61 ASSEMBLY PART LIST - ADDUCTION Right rubber foot Chassi support Tower Larger steel cable Chassi Left rubber foot Leg support Top Plate Weight stack Selecto pin Came Arm connection Pulley support Lock pin Rods Smaller steel cable Pulley support Load multiplier with encoder (Opcional) Left leg Right leg...
  • Página 62 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Flat washer - M8 Left rubber foot M8X25 NAME Right rubber foot TOOLS Allen n° 5...
  • Página 63 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head Hex head screw M10X70 M10X65 NAME NAME NAME Hex nut insert Plug Plug NAME NAME NAME Chassi support Chassi Tower TOOLS Fixed Wrench Screw threader ABDUCTOR ADDUCTOR 17 mm Allen n°...
  • Página 64 ASSEMBLY STEP 2 - CONTINUAÇÃO NAME NAME Flat washer Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 TOOLS 100% Screw threader Allen n° 6 medium torque...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP 3 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DO ADUTOR NAME NAME NAME Bush Pulley cover Cable lock pin NAME NAME NAME Smaller pulley Screw Hex. Socket Cyl. Head Espaçador M8X70 NAME NAME Hex nut insert Larger Steel cable TOOLS 100% Fixed Wrench...
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 3 - PASSAGEM DO CABO DE AÇO DO ABDUTOR NAME NAME NAME Bush Pulley cover Cable lock pin NAME NAME NAME Smaller pulley Screw Hex. Socket Cyl. Head Espaçador M8X70 NAME NAME Hex nut insert Larger Steel cable TOOLS 100% Fixed Wrench...
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME NAME Screw Hex. Socket Cyl. Head Smaller flat washer - Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NAME NAME NAME Bush Hex nut insert Larger pulley TOOLS 100% Allen n° 5 Fixed Wrench Allen n° 8 10 mm...
  • Página 68 ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Cable lock pin Pulley cover NAME NAME NAME Smaller pulley Bush Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 TOOLS 100% Allen n° 6...
  • Página 69 ASSEMBLY STEP 6 - ASSEMBLY LEG SUPPORT ADDUCTION NAME NAME NAME Spacer Hex head screw Flat washer - M10 M10X25 NAME NAME NAME Philips head screw pan slot Hex nut insert Steel cable lock M3X20 NAME NAME NAME Elastic ring Leg support TOOLS Fixed Wrench 17 mm...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 6 - ASSEMBLY LEG SUPPORT ABDUCTION NAME NAME NAME Spacer Hex head screw Flat washer - M10 M10X25 NAME NAME NAME Philips head screw pan slot Hex nut insert Steel cable lock M3X20 NAME NAME NAME Elastic ring Leg support TOOLS Fixed Wrench 16 mm...
  • Página 71 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Hex nut insert Spacer Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X40 NAME Arm connection TOOLS 100% Allen n° 6 Fixed Wrench 13 mm...
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Weight stack Selector pin Top plate NAME Lock pin DANGER! DANGER! ATTENTION! Do not release the weights When assembling the weight stack do When finishing placing the weights on the tower, risk of not damage the steel cable and tower apply the weight strip stickers.
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Headless screw Rod bush Rods M6X8 TOOLS 100% Allen n° 3...
  • Página 74 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Pulley support Screw Hex. Socket Cyl. Head M8X25 NAME Pulley support with encoder Hole Placa NOTE The pulley support with encoder only accompanies the IDEA PLUS line TOOLS DANGER! DANGER! The pullery support The encoder plate should should be assembled on...
  • Página 75 ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Lock plate Hex nut insert M6X16 NAME NAME NAME Low profile hex nut Steel cable tensioner Left hand hex nut - M8 NAME NAME Smaller Steel cable Load multiplier Load multipler Maximum distance 3,0 cm Counter nut...
  • Página 76 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Hex nut insert Support plate Screw Hex. Socket Cyl. Head M10X70 NAME Handle TOOLS Fixed Wrench 100% Allen n° 8 17 mm...
  • Página 77 ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Righ leg upholstered Left leg upholstered M6X20 TOOLS 100% Allen n° 4...
  • Página 78 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Plug Flate washer - M8 M8X25 NAME NAME Backrest upholstered Seat upholstered TOOLS 100% Allen n° 5...
  • Página 79 ASSEMBLY - ASSEMBLY WITHOUT FRONT SHROUD - STANDARD STEP 15 NAME NAME NAME Rubber washer Screw hexagon domed head Bush M8X25 NAME NAME NAME Trilobular screw head flange Higher shroud Rear shroud philips - M5X20 TOOLS Wrench 100% Philips Allen n° 5...
  • Página 80 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 15 Display ENCODER Display Rear view of the display DANGER! When connecting the cables so that none of them suffer any type of damage...
  • Página 81 ASSEMBLY - TOWER WITH FRONT SHROUD - PLUS - (OPTIONAL) STEP 15 - CONTINUATION NAME NAME NAME Screw hexagon domed head Philips head screw pan slot Hex nut insert M8X25 M3X10 NAME NAME NAME Rubber washer Trilobular screw head Bush flanged Philips - M5X20 NAME NAME...
  • Página 82 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, the ground equipment and give the on all screws. level final tightening Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Página 83 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT WAS COMPLETED. Before starting your training, the ground equipment and give the on all screws. level final tightening Check the chapter on operational instructions before using the equipment.
  • Página 84: Operational Instruction

    OPERATIONAL INSTRUCTION MODELS There are two types of models of the IDEA line. Equipment with exercise counter or equipment without exercise counter. To know the difference from one to another simply observe whether the equipment accompanies front fairing in the tower or not. Model IDEA PLUS Model IDEA COUNTER...
  • Página 85 OPERATIONAL INSTRUCTION Equipment with load multiplier Equipment without load multipler Load multipler Maximum distance 2,5 cm Lock Nut Maximum distance 3,0 cm Recess Lock nut Lock nut Recess Maximum distance 2,5 cm Maximum distance 2,5 cm It is extremely important to maintain the adjustment measurements of the cables in order to avoid them coming loose and causing serious or fatal injury to the user.
  • Página 86 OPERATIONAL INSTRUCTION ARM CONNECTION Its function is to maintain the symmetry of the movement in the support of the legs. That is, it allows the legs to be opened simultaneously simultaneously. To adjust the gas spring, simply rotate the nuts at their ends.
  • Página 87: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS In order to maintain the durability of your treadmill, it is important to follow a series of precautionary steps to avoid any type of problem in the treadmill or users and/or third parties. If any part of the equipment is broken, put it out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Página 88 MAINTENANCE When removing the fairing with counter so that the wires do not come loose or break. When reassembling the fairing, be careful also with the wires so that they are not crushed CAUTION! MAINTENANCE OF BATTERIES Replace the batteries when the window light dims. The two batteries must be replaced together. Remove the batteries from the equipment if it is to be left unused for a long time.
  • Página 89 The gas spring is located between the leg support, if it is difficult to adjust the spring to gas, difficult to move the legs, a gas spring that prevents movement of the legs or damages its structure, contact your nearest service center.
  • Página 90 MAINTENANCE TWISTED STEEL CABLE Always check the steel cable if you find twists immediately replace the cable. BULGES ON THE STEEL CABLE If the cable ruptures internally, a bulge may emerge on the exterior part of the cable, replace the cable immediately.
  • Página 91 Any queries can be made about damages to the customer service center, by calling 0800-7724080. To find an Authorized dealer go to http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and facilitate to a nearest authorized person.
  • Página 92: Warranty

    The liability of this warranty is limited solely to the repair, modification or replacement of the supplied product. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
  • Página 93 NOTES...
  • Página 94 NOTES...
  • Página 96: Customer Service

    Movement reserves the right to freeze the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, and introduce improvements without incurring the obligation to make such previously manufactured products. CUSTOMER SERVICE P.O. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
  • Página 97 MANUAL DEL USUARIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA ABDUCTOR / ADUCTOR...
  • Página 99: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 100 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................11 6 - INSTRUCIÓN OPERACIONAL.............................35 7 - MANTENIMIENTO................................39 8 - GARANTÍA..................................44...
  • Página 101: Información Sobre Seguridad

    •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios finales sobre el correcto uso del equipo.
  • Página 102: Riesgo De Aplastamiento

    0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
  • Página 103 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 104: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - ABDUCTOR El abductor está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de las piernas. El equipo tiene dos apoyos de las piernas que pueden ser tirados por el usuario para que pueda trabajar la musculatura de las piernas. Este equipo está...
  • Página 105: Objetivo - Aductor

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - ADUCTOR El aductor está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de las piernas. El equipo tiene dos apoyos de las piernas que pueden ser tirados por el usuario para que pueda trabajar la musculatura de las piernas. Este equipo está...
  • Página 106 CONOCIENDO EL EQUIPO Cada equipo de la línea IDEA tiene una configuración de la pila de peso. A continuación, se muestra la configuración de cada equipo. PESOS PESOS 5 kg 10 kg 5 kg 10 kg Bíceps 4 pesos 6 pesos Flexora 4 pesos 8 pesos...
  • Página 107: Montaje

    MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El lugar de montaje debe estar limpio.
  • Página 108: Lista De Pieza - Abductor

    MONTAJE LISTA DE PIEZA - ABDUCTOR Pie de goma Pie de goma Cable de acero Soporte del chassi Torre Chassi ezquierdo derecho maior Brazo de Apoyo de la pierna Top Plate Pila de peso Came Perno selector conexión Cable de acero Soporte de las poleas Perno traba Barras...
  • Página 109: Lista De Pieza - Aductor

    MONTAJE LISTA DE PIEZA - ADUCTOR Pie de goma Pie de goma Cable de acero Soporte del chassi Torre Chassi ezquierdo derecho maior Brazo de Apoyo de la pierna Top Plate Pila de peso Came Perno selector conexión Cable de acero Soporte de las poleas Perno traba Barras...
  • Página 110 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo. Cab. Aba. Hex. Int. Flat washer - M8 Pie de goma ezquierdo M8X25 NOMBRE Pie de goma derecho HERRAMIENTAS Allen n° 5...
  • Página 111 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab. Hexagonal M10X70 M10X65 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Tampão Plug NOMBRE NOMBRE NOMBRE Soporte del chassi Chassi Torre HERRAMIENTAS Traba rosca Llave fija ABDUCTOR ADDUCTOR Allen n°...
  • Página 112 MONTAJE PASO 2 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE Flat washer Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Traba rosca Allen n° 6 torque médio...
  • Página 113: Paso 3 - Pasaje Del Cable De Acero Do Aductor

    MONTAJE PASO 3 - PASAJE DEL CABLE DE ACERO DO ADUCTOR NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Capa de la polea Perno traba del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea menor Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Espaciador M8X70 NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 114: Paso 3 - Pasaje Del Cable De Acero Do Abductor

    MONTAJE PASO 3 - PASAJE DEL CABLE DE ACERO DO ABDUCTOR NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Capa de la polea Perno traba del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea menor Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Espaciador M8X70 NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Cable de acero maior HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 115 MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa menor - Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X60 10,5X18X1,6 M6X50 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Buje Tuerca hexagonal nylon Polea maior HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5 Llave fija Allen n° 8 10 mm...
  • Página 116 MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M8 Perno traba del cable Capa de la polea de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea menor Buje Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6...
  • Página 117: Paso 6 - Montagem Do Apoio Da Perna Aductor

    MONTAJE PASO 6 - MONTAGEM DO APOIO DA PERNA ADUCTOR NOMBRE NOMBRE NOMBRE Espaciador Tornillo Cab. Hexagonal Flat washer - M10 M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Pan. Philips Traba del cable de acero Tuerca hexagonal nylon M3X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Anillo elástico Apoyo de la pierna...
  • Página 118: Paso 6 - Montagem Do Apoio Da Perna Abductor

    MONTAJE PASO 6 - MONTAGEM DO APOIO DA PERNA ABDUCTOR NOMBRE NOMBRE NOMBRE Espaciador Tornillo Cab. Hexagonal Flat washer - M10 M10X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Pan. Philips Traba del cable de acero Tuerca hexagonal nylon M3X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Anillo elástico Apoyo de la pierna...
  • Página 119 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Espaciador Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X40 NOMBRE Brazo de conexión HERRAMIENTAS 100% Allen n° 6 Llave fija 13 mm...
  • Página 120 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Pila de peso Perno selector Top plate NOMBRE Perno traba ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN! No suelte los pesos en la Al montar la pila de pesos para no torre, riesgo de accidente dañar el cable de acero y la torre Grave o fatal...
  • Página 121 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo sin Cab. Hex. Int. Buje de la barra Barras M6X8 HERRAMIENTAS 100% Allen n° 3...
  • Página 122: Observación

    MONTAJE PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Flat washer - M8 Soporte de la polea Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X25 NOMBRE Soporte de la polea con encoder Perforación Placa OBSERVACIÓN El soporte de la polea con encoder viene sólo con la línea IDEA PLUS HERRAMIENTAS ¡PELIGRO! ¡PELIGRO!
  • Página 123 MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Placa de bloqueo del cable Tuerca hexagonal nylon M6X16 de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal perfil bajo Tensor del cable de acero Tuerca hexagonal rosca izquierda - M8 NOMBRE NOMBRE Cable de acero menor...
  • Página 124 MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal nylon Placa de apoyo Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X70 NOMBRE Pega HERRAMIENTAS Llave fija 100% Allen n° 8 17 mm...
  • Página 125 MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Acolchado de la pierna derecha Acolchado de la pierna M6X20 ezquierda HERRAMIENTAS 100% Allen n° 4...
  • Página 126 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tampão Arandela lisa - M8 M8X25 NOMBRE NOMBRE Acolchado del respaldo Acolchado del asiento HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 127 MONTAJE - TORRE SEN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 15 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Buje M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Brida Carenagem superior Carenagem traseira Llave philips - M5X20 HERRAMIENTAS Llave 100% Philips Allen n°...
  • Página 128 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 15 Display ENCODER Display Vista traseira del display ¡PELIGRO! Al conectar los cables para que ninguno de estos sufra algún tipo de daño...
  • Página 129 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS - (OPCIONALE) PASO 15 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tornillo Cab. Aba. Hex. Int. Tuerca hexagonal nylon M8X25 M3X10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela de goma Tornillo Cab. Brida Buje Llave philips - M5X20 NOME...
  • Página 130: Ajuste Final

    MONTAJE ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y haga el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
  • Página 131 MONTAJE ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y haga el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción operacional antes de utilizar el equipo.
  • Página 132: Instrución Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea IDEA. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. Para saber la diferencia entre los equipos basta con observar si el equipo viene o no con carenado frontal en la torre. CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso.
  • Página 133: Carenado Superior / Portaobjetos

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Equipamentos com multiplicador de carga Equipamentos sem multiplicador de carga Multiplicador de carga Distância máxima 2,5 cm Tensor Distância máxima 3,0 cm Rebajo Contra-tuerca Contra tuerca Rebaje Distância máxima 2,5 cm Distância máxima 2,5 cm Es de extrema importancia mantener las medidas de regulación de los cables para evitar su soltura y consecuentemente causar daños graves o fatales al usuario ¡PELIGRO!
  • Página 134: Brazo De Conexión

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL BRAZO DE CONEXIÓN Tiene como función mantener la simetría del movimiento en el apoyo de las piernas. Es decir, permite que las piernas se abran al mismo tiempo simultáneamente. Para hacer la regulación del muelle a gas basta rotar las tuercas en sus extremos. PIES REGULABLES Los equipos poseen pies para mantenerlo estabilizado al suelo.
  • Página 135: Limpieza

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para una mayor durabilidad del equipo es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes del equipo, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Página 136: Mantenimiento De Las Pilas

    MANTENIMIENTO Al remover el carenado con contador para que los cables no se suelten o se rompan. Al remontar el carenado tenga cuidado también con los cables para que no sean aplastados ¡CUIDADO! MANTENIMIENTO DE LAS PILAS Substitua as pilhas quando ocorrer o enfraquecimento da luminosidade das janelas. As quatro pilhas devem ser substituídas em conjunto.
  • Página 137: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Para sustituir, utilizar siempre un mosquetón proporcionado directamente por MOVEMENT. Si no es posible obtener un mosquetón proporcionado por MOVEMENT, utilizar un mosquetón que cumpla rigurosamente los siguientes requisitos. - Material de composición: Inox AISI 316;...
  • Página 138: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO TORCIDO Revise simpre el cable de acero si encuentra torsión, haga la sustitución del cable inmediatamente. PROTUBERANCIAS DEL CABLE DE ACERO En el caso que el cable se rompa internamente una protuberancia puede surgir en la parte externa del cable, sustituya el cable inmediatamente.
  • Página 139 Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
  • Página 140: Garantía

    GARANTÍA Garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) Mano de obra / Knob / Ruedas de Transporte / Carenados / Acabados Plásticos / Adhesivos 90 dias /Tapizados en general / Manoplas Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art.
  • Página 141 ANOTAÇÕES...
  • Página 142 ANOTAÇÕES...
  • Página 144 Movement se reserva el derecho de paralisar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi car sus especi caciones e introducir mjoras, sin incurrir en la obrlicación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Este manual también es adecuado para:

Idea adduction

Tabla de contenido