Store, Store As...
El botón "Store" se usa si se quiere guardar un programa que ha sido
edtado, si se quiere dar otro nombre a un programa o si se quiere
cambiar de categoría a un programa. Guardar un programa sobrescri-
birá el programa existente en la ubicación de memoria seleccionada.
Cuando el Nord Stage 2 sale de fábrica, la protección de memoria
está activada ("On"). Para poder guardar programas, tiene que
cambiarla a "Off". Tiene más información en la página 10. La
función de protección de memoria "Memory Protect" no afecta a
las memorias del modo "Live".
guardar un programa
Para guardar un programa sin cambiarlo de nombre o categoría, haga
lo siguiente.
1
Pulse una vez el botón "Store". Ese botón y el indicador del pro-
grama seleccionado en ese momento empezarán a parpadear, y
en el visualizador pondrá "Store to X: X : X" (el número del banco,
página y programa actual), y el nombre del programa.
2
El siguiente paso es seleccionar una ubicación del banco/página/
programa para guardar el programa editado. Use los botones de
"Bank", "Page" y "Program" para escoger una ubicación, o naveg-
ue por ellas usando el dial de valores. También puede guardar
un programa en una de las 5 memorias de "Live". La configura-
ción de los programas por los que navega se activará, lo que le
permitirá verificar tocando el Stage 2 que es seguro sobrescribir
un programa.
E
Para cancelar un proceso de almacenamiento en curso, pulse
"Exit (Shift)".
3
Cuando haya encontrado una ubicación para su nuevo programa,
pulse "Store" de nuevo para confirmarlo. El visualizador lo con-
firma con el mensaje "Program Stored!" durante unos segundos.
Dar nombre a un programa
Para dar nombre a un programa y/o cambiarlo de categoría, se usa el
proceso de "Store As...".
1
Mantenga pulsado Shift y pulse el botón "Store As..." una vez.
El indicador empezará a parpadear y en la parte superior del
visualizador se leerá "Name", la categoría actual a la derecha y el
nombre actual en la parte inferior.
2
Gire el dial de valores para cambiar la categoría.
3
Pulse el botón 4de "Page" para mover el cursor hacia el primer
carácter del nombre.
4
Siga uno de los siguientes métodos para darle nombre a su
programa:
• Puede mover la posición del cursor hacia la izquierda o derecha
usando los botones "Program Page".
• Cuando el cursor esté en la posición a la que quiere acceder o
donde quiere cambiar un carácter, puede usar el dial de valores para
ver todos los caracteres disponibles (a-z, A-Z, 0-9, espacio y guión
"-").
• Manteniendo pulsado "Shift" y pulsando el botón "Ins (Page 4)"
marcará un espacio en blanco en donde está el cursor.
• Manteniendo pulsado "Shift" y pulsando el botón "Del (Page 3)",
borrará el carácter que está señalando el cursor.
SeCCión 4 SeCCión "PrOgrAM"
• De otra forma, puede pulsar y mantener el botón 2 o 3 de "KB
Zones". Esto mostrará los caracteres en el visualizador y enfocará el
carácter que marcó el cursor por última vez. Use el dial de valores
para escoger el carácter que ahora marca el cursor. Cuando suelte
el botón, el cursor se moverá automáticamente hacia la siguiente
posición.
5
Vuelva a pulsar "Store" y luego use los métodos descritos en
"Guardar un programa" para guardar su nombre con el programa.
E
Para cancelar un proceso de almacenamiento en curso, pulse
"Exit (Shift)".
Dar nombres a programas y establecer categorías también se pu-
ede hacer con el "Nord Sound Manager". Tiene más información
en la página 52.
Categorías
Cada programa se puede asignar a una categoría como se describió
en la sección anterior. Esto le puede ayudar a encontrar p. ej. todos los
programas de la categoría "Organ" si busca por un sonido de órgano
específico. La categoría se muestra en la parte superior del visualiza-
dor, como en el ejemplo de un programa de la categoría "Grand".
A : 01 : 1
Grand Imperial
Hay 21 categorías diferentes entre las que elegir.
Categorías
Acoustic
FX
Bass
Grand
Clav
Harps
Arpeggio
Lead
E PIano1
Organ
Wurl (E Piano 2)
Pad
Fantasy
Pluck
Use el modo "Cat Sort" para ver sólo los programas de una cat-
egoría seleccionada. Tiene más información en la página 18.
Dial de valores
El dial de valores situado a la
A : 01 : 1
Grand Imperial
derecha del visualizador se usa
para seleccionar programas,
acceder a valores de parámet-
ros del sistema y escribir caracteres en nombres de programas.
indicador MiDi
El LED de MIDI indicará la entrada de mensajes de MIDI en las
entradas MIDI o a través de una conexión USB si el USB-MIDI está
activado.
l
Los destellos intermitentes indican algún tipo de entrada de datos
de MIDI, los destellos más largos indican los datos de MIDI que
Grand
String
Synth
Upright
Vocal
Wind
User
None
Grand
| 17